莎士比亚十四行诗

更新时间:2023-05-09 07:27:36 阅读: 评论:0

莎士比亚十四行诗全集
1
From fairest creatures we desire increa;
That thereby beauty’s ro might never die;
But as the riper should by time decea
His tender heir might bear his memory.
But thou; contracted to thine own bright eyes;
Feed’st thy light’s flame with lf-substantial fuel;
Making a famine where abundance lies;
Thylf thy foe; to thy sweet lf too cruel.
Thou that art now the world’s fresh ornament
And only herald to the gaudy spring;
Within thine own bud buriest thy content;
And; tender churl; mak’st waste in niggarding.
Pity the world; or el this glutton be;
To eat the world’s due; by the grave and thee.
惟愿佳多成行;美玫瑰不秧;
辈寿终需正;芬芳..
俊杰自太荒唐;迟迟不肯迎新娘..
不思成家;人人君而悲..
百花中最鲜艳;君乃敦第一;
天下女都思君;俊杰何不大婚
别让花芯空枯萎;果理应当;
如把春空霍;死后墓中
2
When forty winters shall besiege thy brow
And dig deep trenches in thy beauty’s field;
Thy youth’s proud livery; so gazed on now;
Will be a tattered weed; of small worth held.
Then being asked where all thy beauty lies;
Where all the treasure of thy lusty days;
To say within thine own deep-sunken eyes
Were an all-eating shame and thriftless prai.
How much more prai derved thy beauty’s u
If thou couldst answer; “This fair child of mine
Shall sum my count and make my old excu;”
Proving his beauty by succession thine.
This were to be new made when thou art old;
And e thy blood warm when thou feel’st it cold.
2
四十冬攻额头;皱纹鸿沟;
服人人;老来变..
如是有人;春在
“在我深陷眼里;”如此回答..
年美貌;老又送..”
春如此使用;世上无人不称颂..
不怕年老手足僵;女成长继芬芳..
3
Look in thy glass and tell the face thou viewest;
Now is the time that face should form another;
Who fresh repair if now thou not renewest;
Thou dost beguile the world; unbless some mother.
For where is she so fair who uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry 
Or who is he so fond will be the tomb
Of his lf-love; to stop posterity
Thou art thy mother’s glass; and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt e;
Despite of wrinkles; this thy golden time.
But if thou live remembered not to be;
Die single and thine image dies with thee.
3
快去照子;告诉镜中人;
刻已到;再造中人..
英俊男年;如不成大婚;
世界;少一母..
多少美少女;渴望你爱情;
你来;盼你来耕耘 ..
纯洁年;不要再分心;
何太自;子又绝孙
就是子;;
春;在身影里; 
将来你衰老;看到;
自己的春;女身影里..     
如果不愿;留下美孩儿;
老来无人;美貌葬孤 ..
4
Unthrifty loveliness; why dost thou spend
Upon thylf thy beauty’s legacy
Nature’s bequest gives nothing; but doth lend;
And; being frank; she lends to tho are free.
Then; beauteous niggard; why dost thou abu
The bounteous largess given thee to give 
Profitless usurer; why dost thou u
So great a sum of sums yet canst not live 
For having traffic with thylf alone;
Thou of thylf thy sweet lf dost deceive.
Then how when nature calls thee to be gone;
What acceptable audit canst thou leave 
Thy unud beauty must be tombed with thee; 
Which usèd lives th' executor to be. 
4
风流倜傥年;不要整天游玩;
天生丽质赐你;让她到永..
朋友别犹豫;身有何益;
做愚蠢守奴;腰贯饿肚皮..
迟迟不大婚;祖宗香火谁继..
何不养育美孩;多子多福一生..
年若听我忠言;不怕死神;
则将来上西天;风流文采无处寻..
5
  Tho hours that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel.
For never-resting time leads summer on

本文发布于:2023-05-09 07:27:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/562678.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:莎士比亚   新娘   成家   无人   手足
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图