二战以来英语新词的发展途径及其翻译
Since World War II, English has been greatly affected by the changes in our society. New words have emerged and old words have become obsolete. Most of the new words can be attributed to advances in technology and incread international contact. The development of new words and their translations provide an insight into the linguistic and cultural influences.
One of the major trends in the development of new English words is the emergence of slang and slang phras. Slang is a type of informal language which often employs wordplay or abbreviations. Internet slang, for example, includes words such as 'LOL', which stands for 'laughing out loud'. Other examples of slang terms are 'yolo', meaning 'you only live once', and 'bae', which is an affectionate term for one's significant other.
At the same time, there is an increasing need for English words to be translated into different languages. This process can be quite challenging, as the meanings of words vary from language to language. For example, the English word ‘love’ can have different meanin
gs across cultures, such as 'attraction' in Japane or 'affection' in Hindi. As such, translators must take the context of the original language into account when making a translation.
The emergence of new English words has also had an impact on the way that people communicate. People now u words in creative ways, combining them to create new expressions and meanings. For example, the verb 'slacktivism' was created by combining 'slack' and 'activism', suggesting the practice of using social media as a political tool. Similarly, the word ‘binge-watch’ is a combination of 'binge' and 'watch', which describes the act of watching veral episodes of a TV show in one sitting.
Overall, the emergence of English words since World War II has changed the way we communicate. The new words give expression to the changing values and beliefs of our society. They offer an insight into how language evolves over time, and provide a glimp into the cultural influences of different nations. As a result, it is important to accurately translate the words in order to bridge the communication gap between cultures.