《礼仪之邦》MV英文字幕

更新时间:2023-05-08 00:06:39 阅读: 评论:0

礼仪之邦
The Nation of Greatness and Courtesy
歌词:
子曰 礼尚往来
Old teachings fashioned us into reciprocal courtesy
举案齐眉至鬓白
It is to say, couples share their respect till they are old
吾老人幼皆亲爱
People share their care whether they are related or not
扫径迎客蓬门开
And hosts share their whole-heartedly welcome whoever the guests would be
看我华夏礼仪之邦
This is our nation of greatness and courtesy
仁义满怀爱无疆
Where we keep in mind the benevolence and justice, with boundless love
山川叠嶂 万千气象
Throughout the overlapping mountains and rivers, and various situations
孕一脉子孙炎黄
This country shapes her own bloodline of the Chine nations
看我泱泱礼仪大国
This is our nation of greatness and courtesy
君子有为德远播
Where able people are widely revered for their virtue
江山错落 人间星火
Throughout the waves of mountains, and the little sparks of civilians
吐纳着千年壮阔
This country tells her own magnificence of thousands of years
礼仪推广:
夫妇之礼:举案齐眉 相敬和顺
Gestures of Couples:
A couple is suppod to respect each other with courtesy, patience and tolerance, just as a host to a guest.
笄礼:许德而笄 坤道厚德
Ritual of Hairpin: Adult Ceremony (字幕:aka Adult Ceremony. aka ?)
Marriage is ready for girls at this age after performing the ritual, and they will behave with suppod level of morality
拜师之礼:束修诚敬 门墙忝列
Must-dos Before Apprenticing:
An apprentice-to-be must prent gifts to the master with respect, and feel honored one of his disciples.
趋步:趋行进退 徐急有法
Walking Behavior:
Walks humbly without raising legs, and moves with good manners.
万福:淑女端庄 万福有礼
Greeting Behavior:
As a gesture of blessing that shows the elegancy of a fair lady, she would overlap her hands at her underbelly, looking down, and bend her knees a little.
迎宾之礼:相迎门外 揖让升降
Must-dos of Treating Guests:
Greet the guests out of the city gate, bow at them, and make waves for them.
揖礼:君子谦谨 揖让进退
Meeting Behavior:
Decent people are suppod to behave well to show their humbleness and politeness, by raising and crossing hands horizontally at their chests, and making way for the others convenience.
礼乐:外敬内静 礼乐相和
Ceremonial Music:
Its esntially peaceful while being respectful to others. And it is compod with both musical part and ritual part.
射礼:观德之射 君子之争
Ritual of Archery:
A persons mindt and morality is embodied in his skills, therefore this kind of ritual involves fair and * competitions of archery.
饮酒之礼:拜祭啐卒 主宾酬酢
Drinking Behaviors:
Propo a toast to the higher existence, pour the wine onto the ground as thanks to the fertile land, sip a little as to prai his hosts, and then drink bottom-up. Hosts and guests will exchange toasts.

本文发布于:2023-05-08 00:06:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/552120.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:君子   进退   揖让   礼仪
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图