英语中的颜色
红色
在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红利 dividen 红事wedding red wine 红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞
此外,红色对中国人和英美人而言,会产生不同的理解和联想。在翻译古典小说《红楼梦》时,英国翻译家David Hawkes认为书中的“红色”对汉语文化的人而言,表示喜庆、幸福、吉祥,但在英语国家的人眼中,绿色和金黄色具有类似的联想意义,而红色则意味着流血、危险或暴力。
绿色
绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义,在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:
The new typist is green at her job.
刚来的打字员是个生手。
You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.
你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。
黄色
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
He is too yellow to stand up and fight.
他太软弱,不敢起来斗争。
英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:
Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)
Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)
yellow boy (俗)金币
汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关。然而,英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这类意思,如blue jokes(下流的玩笑), blue films(黄色电影)等。
蓝色
蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。
英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”,如:`
They felt rather blue after the failure in the football match.
球赛踢输了,他们感到有些沮丧。
—— She looks blue today. What’s the matter with her?
—— She is in holiday blue.
她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?
她得了假期忧郁症。
holiday blue 相当于winter holiday depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂
寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。
blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:
blue talk 下流的言论
blue video 黄色录象
有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。
此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:
out of blue 意想不到
once in a blue 千载难逢
drink till all’s blue 一醉方休
白色
白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。
英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系
a white lie 善意的谎言
the white coffee 牛奶咖啡
white man 善良的人,有教养的人
white-livered 怯懦的
white elephant 昂贵又无用之物
汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:
白开水 plain boiled water
白菜 Chine cabbage
白字 wrongly written or mispronounced character
白搭 no u
白费事 all in vain
accent colour 强调色
advancing colour 前进色
amber 琥珀色(黄色)
amethyst 紫(水晶)色
antique brass 青古铜色
antique golden 古铜色
antique violet 古紫色
antique white 古董白
apricot 杏黄
aqua green 水绿色,浅绿色
aquamarine 碧绿色
aquamarine blue 蓝绿色
auburn 赤褐色
August green 深绿色
autumn mink 深咖啡色
azure 天蓝色
azure green 碧绿色
baby blue 淡蓝色
baby pink 浅粉红色
bark 树皮色
begin colour 自然色
beige 浅褐色,米白色,灰褐色
benzo blue 靛青色
berry 鲜红色,浆果红
biscuit 淡褐色
bisque 桔黄色
black 黑色
blue 蓝色
blue green 竹青色,青绿色
blueviolet 紫罗兰色
bluish 带蓝色的,浅蓝色
blush 淡红色
bone 骨色
bottle green 深绿色
brick red 青莲色
bronze 青铜色
brown 褐色,棕色,茶色
buff 浅黄色;暗黄色
burgundy 葡萄红;枣红色
burly wood 实木色
butter 油黄色
butter cup 深黄色
cadet blue 军蓝色,灰蓝色
calamineblue 淡蓝色
camel 驼色
camouflage 迷彩色
caramel 酱色
carmine 深红色,洋红色
carnation 粉红色,康乃馨
celery 菜绿色,芹菜
celeste 天蓝色
ceri 樱桃色
chalky 白垩的
chambray 有条纹或格子花纹的布
charcoal 炭色
charcoal gray 炭灰色
chartreu 黄绿色
cherry 鲜红色,樱桃色
chestnut 栗色
chocolate 红褐色,赭石色,巧克力色
chost white 幽灵白
cinnamon 肉桂色
citrine 柠檬黄
citrus green 浅绿色
classic navy 蓝色
clay 泥土
clear 透明
cobalt 钴蓝色,深蓝色
cobalt blue 钴蓝色,艳蓝色
cochineal 胭脂红,洋红
cocoa 可可色,黄棕色
coffee 咖啡色
cold colour 冷色
colour combination 配色
colour matching 配色
colour mixing 调色
complementary colour 补色
contracting colour 收缩色
contrast color 衬色
copper 铜;红铜色
copper red 铜红色
coral 珊蝴色
coral haze 桔红色
cornflower blue 菊蓝色;浅蓝色
cornsilk 米绸色
cream 奶油色,米黄色,淡黄色
cream soda 棕色
crepe 透明
crimson 深红色
crystal cream 奶油白
crystaline 水晶色
cyan 青色,蓝绿色
daffod;daffadilly 水仙,鲜黄色
dark 深色
deep 深色
delicate color 娇色
denim 粗斜纹棉布,蓝牛仔布
dim gray 暗灰色
dodger blue 闪蓝色
dove 鸽子;乳白色
drab 土褐色
dry ro 浅紫色
dull silver 雾银
dun 焦茶色,暗褐色
ecru 本色的,淡褐色,米色
emerald 祖母绿
emerald green 鲜绿色,艳绿色
espresso 浓咖啡色
esntial colour 基本色