(整理笔记)Day68【BBC】...

更新时间:2023-05-06 16:43:49 阅读: 评论:0

(整理笔记)Day68【BBC】...课前想⼀想
1.Have you ever tried bungee jumping?
2. Do you agree that natural environ-ment shapes our way of life?
3. What does "embed" mean?
词汇装备库
2.dump/damp/(v.)扔下,丢下
If he's so awful, why don't you just dump him?
如果他这么糟糕,你为什么不甩了他?
3.abdomen/aebdemen/
(n.)(⼈,动物或昆⾍的)腹部
4.caterpillar/kaeterpiler/(n.)⽑⾍
6.tuck/t/k/(v.)把..藏⼊;把…塞⼊
Should I tuck my shirt into my trou-rs?我应该把衬衫下摆塞进裤⼦⾥吗?
7.carnivorous/ka:r'niveres/
(adj.)⾷⾁的,⾁⾷性的
8.camouflage/'kaemefla:3/
(n.)隐蔽,伪装;动物的保护⾊
9.ambush/'aembuf/
(n./v.)埋伏,突然袭击
12.ankle/apkl/(n.)踝关节;脚躁
13.scaffold/'skaefould/
(n.)(建筑⼯⼈⽤的)脚⼿架
词句兵⼯⼚
For animal castaways, finding new land in this vast ocean was a chance in a million.
对于漂流动物⽽⾔,在汪洋⼤海中找到新陆地的机会⼗分渺⼩。
Note:
1.castaway/'kaestewei/(n.)(沉船后)逃⽣到孤岛(或荒僻之地)的⼈
2.a chance in a million极⼩的⼏率,百万分之⼀的机会
If you lost your ring on the beach,it's a chance in a million that you'd find it again.
如果你在海滩上丢了戒指,你再找到它的机会会很渺茫。
I am so lucky becau it was a chance in a million that I met you.
遇见你,是我千载难逢的好际遇,我太幸运了。
词句兵⼯⼚
Cyclones are one of the most de-structive forces in the South Pacific.
Yet surprisingly, they have played a critical role in spreading life to the loneliest islands.
限风是南太平洋中最具毁灭性的⼒量之⼀,然⽽令⼈惊讶的是,它在⽣命传播到孤岛的过程中起着重要的作⽤。
Note
1.destructive/di'straktiv/
(adj.)破坏性的;有害的
destructive power 破坏⼒
Lack of trust is very destructive in a relationship.
恋爱时缺乏信任是⾮常不利的。
Kelly was a criminal, yet many people admired him
凯利是个犯⼈,但是许多⼈却很钦佩他
3.surprisingly/r'praizinli/
(adv.)意外地,出⼈意料地
*常跟not搭配使⽤
Not surprisingly, this excu was too much for them to swallow.
毫不奇怪,这个借⼝让他们难以接受。
4.play a critical role in 起重要的/关键的作⽤;扮演重要的⾓⾊
*也可以说play an important/key/vital/crucial role
Disorder can play a critical role in giving birth to new, higher forms of order.⽆序可以在产⽣新的、更⾼形式的秩序⽅⾯发挥关键作⽤。
词句兵⼯⼚
When it comes to choosing a mate, fe-males are very fussy.
当选择配偶时,雌性⾮常挑剔。
Note:
1.When it comes to当做...时,当谈及...时
When it comes to getting things done, he's uless.
⼀涉及到实际做事,他便不中⽤了。
2.fussy/'fAsi/(adj.)过分挑剔的;难以满⾜的
A lot of little children are fussy eaters.许多⼩孩⼦很挑⾷。
She was fussy about her looks.
她对于⾃⼰的外表很挑剔。
I'm not fussy.
随便。/我⽆所谓。
词句兵⼯⼚
But the festival's origins have a ri-ous side. They celebrate the annual harvest of their staple crop.但是这个节⽇的起源包含了庄严的意义。他们要庆祝主⾷作物⼀年⼀度的收获。
Note:
(n.)起源,源头;起因
the origin of sth 某事/物的起源
This is a new theory to explain the origins of the univer.
这是解释宇宙起源的⼀种新理论。
in origin 根源是
The word is French in origin
这个词原本是个法语词。
country/place of origin 原产地/原产国
All meat should be clearly labelled with its country of origin.
所有的⾁类都要清晰地标明原产国。
2.a rious side严肃的⽅⾯
3.staple/'steipl/(n.)主要产品,主⾷(adj.)基本的,主要的
staple crop 主要农作物
The staple crop here is rice.
这⾥的主要农作物是⽔稻。
词句兵⼯⼚
Yet by the 12th century, people had colonid almost every habitable piece of land. Surrounded by water, the ocean became embedded in their cul-ture-sometimes in surprising ways.
⾃12世纪以来,⼈类⼏乎开拓了每块能居住的陆地。由于四⾯临海,海洋已深深嵌⼊到他们的⽂明之中,有时是以令⼈惊奇的⽅式。
Note:
(v.)使殖民地化;将...建为殖民地
*英式英语写作coloni
The area was colonized by the Vi-kings.这⼀地区曾为维京⼈的殖民地。
colonizer(n.)殖民者(英式英语写作col-onir)
2.habitable/haebitabl/(adj.)适于居住的,可以居住的
a habitable city宜居城市
The hou should be habitable by the new year.
房⼦到新年时应该就可以住进去了。
A piece of glass was embedded in my hand.⼀块玻璃扎在我⼿上了。
A n of guilty was deeply em-bedded in my conscience.
⼀种负罪感在我内⼼打下了深深的烙印。
语法轻知识
no加名词的常见⽤法
Marker ntence:
It's a kind of but no ordinary one
它是果蝇的⼀种,但并⾮普通果蝇。
<后⾯加不可数名词,这时no相当于any
He has no time for reading books.他没有时间读书。
She knew no Spanish.
她不懂西班⽛语。
<后⾯加可数名词
a.)有些情况下只能加单数名词,因为该名词的意义是“独此⼀个的”
On the ground lay a sheep with no tail. 地上躺着⼀只没有尾巴的⽺。(通常情况下⽺只有⼀条尾巴)
b.)有时no后⾯只能加复数名词
We are no friends with each other.我们和彼此不是朋友。
(朋友之间的关系是相互的)
c.)⼤部分情况下,no后⾯的单复数可以通⽤。加单数名词相当于not a,加复数名词相当于not any
There are no candies for the children.
没有糖果给这些孩⼦们吃。
实战练兵场
(2010年全国硕⼠研究⽣⼊学统⼀考试英语试题 完形填空)
Workers tended to be diligent for the first few days of the week in any ca,before 20 a plateau and then
slackening off.
20.[A]breaking
[B] climbing
[C] surpassing
[D] hitting
解析:
题⽬的主⼲成分是“workers tended to be diligent." diligent,指勤奋的,勤劳的。“for the first few days of the week"是介词短语作时间状语,修饰主⼲。“in any ca”是介词短语作让步状语,修饰主⼲,表⽰⽆论如何。前半句话的意思是:⽆论如何,⼯⼈们在⼀周的头⼏天都很勤奋。后半句话中,plateau表⽰⾼原,也可以指停滞期,slacken off表⽰松懈,放慢。
四个选项中,A选项break,表⽰打破,弄坏;B选项climb,指攀爬,爬;C选项surpass,表⽰超过,优于;D选项hit,最常⽤的含义是击,打,也可以表⽰到达,hit a plateau是⼀个固定搭配,表⽰遇到瓶颈,达到⼀个平稳期。因此正确选项为D.
【释义】⽆论如何,在进⼊平稳期然后松懈之前,⼯⼈都倾向于在每周的前⼏天勤奋⼯作。
【答案】D
⽂化加油站
Talk show ⼩贴⼠
1. It means there are a lot of people in some places, very crowded, usually de-scribe a big event, a scene.
它的意思是在⼀些地⽅有很多⼈,⾮常拥挤,通常⽤来描述⼀个盛⼤的活动或者场⾯。

本文发布于:2023-05-06 16:43:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/541454.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:名词   选项   居住   起源   挑剔   状语   没有
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图