怎么说英文才像个地道的英国人?
如果你自认为英文还不错,但还没出过国,那你一定不知道老外是怎么说英文的。相信每一个刚到国外的人都会有一种感觉,不管你英文程度如何,你会觉得自己好像从来没学过英文!
我们在国内学的英文都是书面用语,实际在生活中的英语完全是另一回事。我们基本是把书面英语当口语在用,所以到了英国,如果是初来乍到,你真心觉得以前学的那些还真开不了口。
Cheers mate!
拿英国人最常用的“谢谢”来说,在这里很少听到“Thank you”这样的说法,像“Thank you very much”更是很少提及,那英国人都怎么说谢谢?他们会说“Cheers”,Cheers不是干杯的意思吗?那英国人干杯说什么?干杯他们也说“Cheers”。。。原因是英国人认为Thank you太过正式,也太老土,年轻人都说Cheers! 当然仅限男生,而且会在后面加一个Mate, Mate在英
国口语是伙伴的意思,刚来那会天天听到人说 “切梅,切梅的”,不知所云,后来才知道就是谢谢啊!
除了说Cheers, 英国人还会说“Lovely”代表谢谢,可不是说你可爱哦!还会说“Brilliant”“Cool” ,“Excellent”, “Nice one” 这些,英格兰北部的人说“Ta”来代表谢谢,没错就是是说“Ta”,来自于丹麦语Tak,相当于轻描淡写的 “谢了”,英国人是有多懒啊。
还有一些英国妞喜欢说法语的“Merci”和西班牙语的“Gracias”来还有德语的“Danke”表达谢意。
有次看到一个中国留学生在酒吧买了一杯啤酒,对着吧台那伙计深情地说了一句“Thank you very much!” 搞得吧台小伙手无足措。
就算人家说了谢谢,也不用回别人一句“You are welcome!”说这个好像是帮了别人多大一个忙似的,用中国话讲就是太把自己当一回事。回一句轻描淡写的“That’s alright.”就可以了。
总结一下英国口语的谢谢:
Thank you (陌生人/英国老头老太太爱说);
Thanks/Thanks a lot (稍微正式的场合)
Thank you very much/Thank you so much (除非别人帮了你个大忙);
I do appreciate it/Much appreciated (如果真的想感谢别人);
Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的说法);
Lovely/That’s great/All right/Okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome (很地道的说法);
Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta (非常地道的说法);
Merci/Gracias/Danke(装逼的说法)。
英国人会把所有一切形容好的词都拿来当谢谢用,而且也不觉得突兀,这些只有你在实际交流中才会了解,书本上是永远也学不到的。
See you later!
英国人和人道别说再见,很少说:“Good bye.”或者 “Bye-bye.”第一个显得太正式,第二个太孩子气。他们会说: “See you/See you later!”还会直接说一个“Bye!”如果对方要出远门,他们会说 “Take care!”
一般周五下班的时候,很多人道别的时候会说:“Nice weekend!”以表达即将来临的周末。
See you/See you later (最常用的说法);
Bye (常用);
See you around/See you soon/Catch you later (如果马上就能见到);
Take care/Be careful (如果对方要出远门);
Cheers (也可以当再见用)。
Are you alright?
经历过九年义务教育的同学们一定对李雷和韩梅梅的经典对话印象深刻。
“How are you ?”
“I’m fine, and you?”
“I’m fine too.”
现在回想起来这是一个无比白痴的对话,实际中的老外见面绝对不会这么对话,并不是说老外不说 “How are you?”而是不会反问别人好不好, 一般来说,如果他们认识你,他们见到你会说 “Hello”或者“Hi”, 或者直接问 “Are you alright?”很熟的话就会说”Is everything alri
ght?”/“You alright?” 或者就一个词“Alright ?” 还会有人会问:”Is alright all right?” 这个时候你可以回答 “I’m fine/ I’m great,”后面可以加一个“Thanks.”如果你今天不是很好,你可以说“Not too bad, could be
better.”此外 “How (‘re) you doing today?” / “How’s everything going?” 也是比较常见的说法。
基本的礼貌用语
英国虽然不是处处都表现得像绅士一样,但就说话这方面,可以说英国人是极其绅士的。
比如我们要买一杯咖啡的时候,我们会说“我想要一杯咖啡。”往往就变成“I want to have a cup of coffee.”这样对老外说的话是非常不礼貌的,老外想要一杯咖啡会说: “我能来一杯咖啡吗?”应该是“Can I have a cup of coffee plea?”不仅要用敬语开头,而且后面还要加上一个万能的plea.
同理问别人叫什么名字说“What’s your name?”是非常不礼貌的,尤其是对女生,一定要用“May I have your name plea?”
在向对方提出一定要求的时候,避免使用陈述句,尽量使用疑问句,否定句,以建议的,请求的,人性的的语气代替直接的,武断的,命令的语气。这样看起来好像很卑微,但在英国是一种基本的礼貌。