⽣活⼤爆炸Sheldon的经典10句话
⽣活⼤爆炸Sheldon的经典10句话
1.It ems like an awful lot of trouble to go through for intercour. Don’t you have access to women that will do it for money?看来要经历⼀段性关系还真是⿇烦得要命。你就不能花钱找个妓⼥吗?
2.You accidently stare 小学生图画
at a helium-argon lar, lo one turn and a retina.你⼀不⼩⼼直视氦氩激光,暂停⼀轮并失去⼀只眼睛的视⽹膜。
3.Stop it! Both of you! All this fighting. I migh桑椹酒
t as well be back with my parents. "Damn it, George, I told you if you didn’t stop drinking I’d leave you!" "W’all I guess that makes you a liar cau I’m drunk as hell and you’re still here." "Stop yelling, you’re making Sheldon cry!" "I’ll tell you what’s making Sheldon cry, that I let you name him Sheldon."别吵了,你们两个!听你们吵个不停简直就跟我爸妈⼀样“该死的乔治,我说过你要是再不戒酒我就离开你!”“这只能说明你是个骗⼦,我已经醉成这样,你还没⾛。”“别嚷了,谢尔顿快被你弄哭了!”“告诉你谢尔顿为什么哭吧,因为我让你给他起了这个破名。”
4.I’ve heard that before. Then the next thing you know, I’m hiding in my bedroom blaring a Richard Feynman lecture while my Mom is shouting that Jesus would forgive her if she put ground glass in my
Dad’s meatloaf. And my Dad’s on the roof skeet shooting her Franklin韩元最大面值
Mint collectible plates.这话我听多了。但然后呢?接下来我躲在⾃⼰的卧室⼤声读着费曼(著名物理学家)的讲义,⽽我妈则在吼叫着说她即使在我爸的烘⾁卷⾥放上玻璃渣,上帝也会原谅她的。还有我爸,站在屋顶上,⽤我妈的富兰克林珍藏版碗碟玩双向飞碟射击。
5.You keep in mind that my sharply worded comments recentl正确清洗黄金
y took down a muffin store.记住我在那些关于⼀家本地松饼店⾔辞尖锐的评论。
6.Mister Spock did not pilot the Enterpri. He was a Science officer. And I guarantee you if he ever saw the Enterpri’s check engine light blinking, he would pull the ship over immediately.史波克不是企业号的`驾驶员。他是科学家。还有我保证只要他看到企业号的检查引擎指⽰灯闪那么红酒广告
⼀下,他会下令靠边停。
7.According to the inexplicably irritable nur behind the desk, you’ll be en after the man who claims to be having a heart attack, but a梦见被老虎追
ppears to be well enough to play Doodle Jump on his iPhone.那位莫名暴躁的接待护⼠说,你排在那个声称⾃⼰有⼼脏病的男⼈后⾯,但在我看来,他健康的很,还能在他的iphone上玩涂鸦跳跃呢。
8.Now remember, you were given powerful pain medications and a muscle relaxer. So, uh, don’t op
erate heavy machinery. And try格言大全
not to choke on your own drool.记住,你刚吃了强森林女
⼒⽌痛药还有肌⾁松弛剂,所以千万别去操作重型机械。⼩⼼别让⾃⼰⼝⽔噎到窒息。
9.Why are you such a stupidhead? That is also rhetorical. Sorry you had to hear that.为什么你是个笨蛋?这也是个⽐喻。真抱歉你们不得不听到这些。
10.Biologically speaking, Howard is perfectly justified in eking out the optimum mate for the propagation of his genetic line, and if that propagation 酿苦瓜的做法
is in the interest of humanity is, of cour, an entirely different question.从⽣物学⾓度上说,霍华德想找最佳伴侣繁衍后代完全合情合理,但这种繁
殖如果站在⼈类进化的⾓度来看⼜是完全不同的问题。