日期: | 2028年3月 |
外商投资工业企业会计报表 | |
Financial Statements for Industrial Enterpris with Foreign Investment | |
━━━━━━━━━━━━━━━━ | |
1 | (企业名称 NAME OF ENTERPRISE) |
2 | 资产负债表 BALANCE SHEET |
3 | _____年_____月_____日 会外工01表 |
4 | As of (month/date)19 FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 |
5 | 单位 MONETARY UNIT: |
6 | ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ |
7 | 资 产 行次 年初数 期末数 |
8 | ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD |
9 | ──────────────────────────────────────── |
10 | 流动资产: CURRENT ASSETS |
11 | 现金 Cash on hand 1 |
12 | 银行存款 Cash in bank 2 |
13 | 有价证券 Marketable curities 4 |
14 | 应收票据 Notes receivable 5 |
15 | 应收账款 Accounts receivable 6 |
16 | 减:坏账准备 Less: provision for bad debts 7 |
17 | 预付货款 Advances to suppliers 8 |
18 | 其他应收款 Other receivables 10 |
19 | 待摊费用 Prepaid expen 11 |
20 | 存货 Inventories 12 |
21 | 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of |
22 | inventories 13 |
23 | 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year 15 |
24 | 其他流动资产 Other current asts 16 |
25 | 流动资产合计 Total current asts 17 |
26 | 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS: |
27 | 长期投资 Long-term investments 18 |
28 | 一年以上的应收款项 Receivables collectible after one year 20 |
29 | 固定资产:FIXED ASSETS: |
30 | 固定资产原价 Fixed asts-cost 21 |
31 | 减:累计折旧 Less: Accumulated depreciation 22 |
32 | 固定资产净值 Fixed asts-net value 23 |
33 | 固定资产清理 Disposal of fixed asts 27 |
34 | 在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRESS噼里啪啦怎么写
: |
35 | 在建工程 Construction in progress 28 |
36 | 无形资产:INTANGIBLE ASSETS: |
37 | 场地使用权 Land occupancy right 29 |
38 | 工业产权及专有技术 Industry property rights and proprietary |
39 | technology 30 |
40 | 其他无形资产 Other intangible asts 31 |
41 | 无形资产合计 Total intangible asts 32 |
42 | 其他资产:OTHER ASSETS: |
43 | 开办费 Organization expen 33 |
44 | 筹建期间汇兑损失 Exchange loss during startup period 34 |
45 | 递延投资损失 Deferred loss on investments 35 |
46 | 递延税款借项 Deferred tax charges 36 |
47 | 其他递延支出 Other deferred expen 37 |
48 | 待转销汇兑损失 Unamortized exchange loss 38 |
49 | 其他资产合计 Total other asts 40 |
50 | 资产总计 TOTAL ASSETS 41 |
51 | 负债及所有者权益 |
52 | LIABILITIES AND OWNER’’S EQUITY |
53 | 流动负债:CURRENT LIABILITIES: |
54 | 短期借款 Short-term loans 42 |
55 | 应付票据 Notes payable 43 |
56 | 应付账款 Accounts payable 44 |
57 | 应付工资 Accrued payroll 45 |
58 | 应交税金 Taxes payable 46 |
59 | 应付股利 Dividends payable 47 |
60 | 预收货款 Advances from customers 48 |
61 | 其他应付款 Other payables 50 |
62 | 预提费用 Accrued expen 51 |
63 | 职工奖一年级生字组词
励及福利基金 Staff and workers’’ bonus and we lfare fund 52 |
64 | 一年内到期的长期负债 Long-term liabilities due within one year 53 |
65 | 其他流动负债 Other current liabilities 54 |
66 | 流动负债合计 Total current liabilities 55 |
67 | 长期负债: LONG-TERM LIABILITIES: |
68 | 长期借款 Long-term loans 56 |
69 | 应付公司债 Debentures payable 57 |
70 | 应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable 58 |
71 | 一年以上的应付款项 Payables due after one year 59 |
72 | 长期负债合计 Total long-term liabilities 60 |
73 | 其他负债:OTHER LIABILITIES: |
74 | 筹建期间汇兑收益 Exchange gain during start-up period 61 |
75 | 递延投资收益 Deferred gain on investments 62 |
76 | 递延税款贷项 Deferred tax credits 63 |
77 | 其他递延贷项 Other deferred credits 64 |
78 | 待转销汇兑收益 Unamortized exchange gain 65 |
79 | 其他负债合计 Total other liabilities 66 |
80 | 负债合计 Total liabilities 67 |
81 | 所有者权益:OWNER’’S EQUITY: |
82 | 资本总额(货币名称及金额______) |
83 | Registered capital(currency and amount________) |
84 | 实收资本(非人民币货币资本期末金额_______) 68 |
85 | Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_________) |
86 | 其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_________) 69 |
87 | Including: Chine investments (amount of non-RBM currency at end |
88 | of period______) |
89 | 外方投资( 非人民币货币资本期末金额________) 70 |
90 | Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period______) |
91 | 减:已归还投资 Less: Investments returned 71 |
92 | 资本公积 Capital surplus 7最帅的男人
2 |
93 | 储备基金 Rerve fund 74 |
94 | 企业发展基金 Enterpri expansion fund 75 |
95 | 利润归还投资 Profit capitalized on return of investments 76 |
96 | 本年利润 Current year net income 77 |
本文发布于:2023-05-05 02:07:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/528472.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |