DOCUMENTARYCREDIT NO跟单信用证号 FOR支付 ISSUED BY 发出方 | DC DUB831315采用直流dub831315发布 USD 10,320.00 美元 BRITISH BANK OF THE MIDDLE EAST UNITED ARAB EMIRATES英国中东银行 阿拉伯联合酋长国 |
IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER : DC DUB831315 不可撤销的跟单信用证号:直流dub831315 A 6302812-10635 | |||
BENEFICIARY:受益人 SOGANG CORPORATION该公司 C.P.O. BOX 1728 SEOUL, KOREA,韩国首尔 TEL : 3166-300电话 | APPLICANT :申请人 ROYAL TRADERS皇家商人 POST BOX 856邮箱 DUBAI, U.A.E迪拜,阿联酋 | ||
ADVISING BANK:通知行 HK+SHANGHAI BANKING CORPORATION LTD SEOUL 香港上海汇丰银行有限公司首尔 CPO BOX 6910 6/F KYOBO BUILDING CPO 6910 Kyobo大厦6楼 1-1 CHONGRO CHONGRO-KU SEOUL KOREA韩国首尔 | AMOUNT : USD 10,320.00 金额:10320美元 USD TEN THOUSAND THREE HUNDRED一万零三百美元 TWENTY.00 ONLY CFR PORT RASHID, DUBAI CFR拉希德港,迪拜 | ||
PARTIAL SHIPMENTS : ALLOWED TRANSSHIPMENT : NOT ALLOWED 分批装运允许 转运:不允许 | DATE AND PLACE OF EXPIRY: 15 JAN 2000 KOREA有效日期和地点: 15月2000日 韩国 | ||
SHIPMENT装运 FROM : KOREA来自:韩国 TO : PORT RASHID DUBAI迪拜:拉希德港 LATEST : 31DEC2000 最新:31dec2000 | CREDIT AVAILABLE WITH: ANY BANK 信用证可供使用任何银行 BY : NEGOTIATION 通过谈判 | ||
DRAFTS AT :汇票 SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE OF 全部发票金额可见 GOODS QUOTING DC NUMBER 商品报价的DC数量. DRAWN ON THE ISSUING BANK开证行 | |||
DOCUMENTS REQUIRED : +1. SIGNED INVOICES IN QUADRUPLICATE SHOWING THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURERS/PRODUCERS. ORIGINAL TO BE LEGALISED AS PER CLAUSE NO. 3 (2) UNDER DOCUMENTS REQUIRED. +2. FULL SET OF AT LEAST 3 ORIGINAL ‘CLEAN ON BOARD’ BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF SHIPPER, ENDORSED IN BLANK, MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ AND NOTIFY THE APPLICANT AND THE BRITISH BANK OF THE MIDDLE EAST, P.O. BOX 66, DUBAI, UAE QUOTING THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT. 所需文件: + 1签字的发票一式四份,显示制造商/生产商的名称和地址,原合法条款(2)3号文件要求下。 + 2。至少3个原始的清洁已装船的提单做成托运单全套,空白背书,注明“运费预付”并通知申请人和中东英国银行,邮政信箱66,迪拜,阿联酋引用本跟单信用证号码。 | |||
TO BE CONTINUED ON PAGE 2 续上页 | |||
DATE OF ISSUE:发行日期:1999.12.13 13DEC1999: | BENEFICIARY:受益人 SOGANG CORPORATION该公司 C.P.O. BOX 1728 SEOUL, KOREA韩国首尔 TEL:3166-300 | ||
+3. CERTIFICATE OF ORIGIN原产地证书 +3. 1 CERTIFICATE OF KOREAN ORIGIN, GIVING THE FULL NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER/PRODUCER/EXPORTER, MUST BE ISSUED BY AN APPROVED JOINT ARAB FOREIGN CHAMBER OF COMMERCE OR, IN ITS ABSENCE, BY THE LOCAL CHAMBER OF COMMERCE IN THE EXPORTING COUNTRY. 韩国的原产地证书,制造商/生产/出口商的名称和地址必须由认可的联合阿拉伯对外发行商会或在其缺席的情况下,由出口国的当地商会确认。 +3. 2 THE CERTIFICATE OF ORIGIN SHOULD BE DULY LEGALISED/ATTESTED BY THE UAE EMBASSY/CONSULATE OR IN ITS ABSENCE BY AN EMBASSY OF AN ARAB COUNTRY IN THE EXPORTING COUNTRY OR IN ITS ABSENCE BY THE NEAREST UAE EMBASSY/CONSULATE. 2原产地证书应正式合法的/由阿联酋领事馆或在其缺席的情况下由一个大使馆的一个阿拉伯国家在出口国或在其缺席的情况下由最近的阿联酋的使馆/领事馆确认。 +3. 3 THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST EVIDENCE THE SPECIFIC COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS, TOGETHER WITH THE NAME OF THE COUNTRY FROM WHICH THE GOODS ARE BEING EXPORTED. 3原产地证书必须证明货物原产地特定的国家,加上国家的名称,货物出口 +4. PACKING LIST SHOWING EXACT PIECE LENGTH OF EACH PIECE, COLOR NUMBER OF PIECES AND YARDS PACKED IN EACH CARTON. 装箱单显示每一块精确的块长度,颜色件数和包装,每箱码数。 +5. A CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT THE ORIGINAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGINAL, DULY LEGALISED HAVE BEEN SENT DIRECTLY TO THE APPLICANT BY REGISTERED AIRMAIL. NON-LEGALISED COPIES OF INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGINAL MUST BE SUBMITTED FOR NEGOTIATION. 由受益人声明正本发票和原产地证书的证书,正式合法化已直接寄给申请人用挂号信邮寄。non-legalid发票和原产地证书必须提交议付。 +6. A CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT FIVE SETS OF SHIPMENT SAMPLES ALONG WITH ONE FULL SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY COURIER/SPEED POST WITHIN 5 DAYS FROM THE DATE OF B/L. THE RELATIVE COURIER RECEIPT MUST BE ATTACHED TO THE ORIGINAL DOCUMENTS. 证书由受益人指出,随着一套非议付运输单据五套船样已快递给申请人/速度:后之日起的5天内的B / L的相关的快递收据必须附在原始文档 +7. A CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT A COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND B/L HAVE BEEN FAXED TO THE APPLICANT ON FAX NO. 009714-536734. THE RELATIVE FAX TRANSMISSON REPORT MUST BE ATTACHED TO THE ORIGINAL DOCUMENTS. 从受益人指出,一份证书,发票,箱单和提单已经被传真至第009714-536734申请人。相关的传真传输报告必须附原始凭证。 +8 A CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT ONE FULL SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO BLUE DIAMONDS TEXTILES LLC. PO BOX 26105, DUBAI BY REGISTERED AIRMAIL. 从受益人指出,一套非议付运输单据已寄给蓝钻石纺织品有限公司邮政信箱26105证书,迪拜以航空挂号信。 THE RELATIVE POSTAL REGISTRATION RECEIPT MUST BE ATTACHED TO THE ORIGINAL DOCUMENTS. 有关的挂号收据必须附原始凭证。 | |||
TO BE CONTINUED ON PAGE 3 | |||
DATE OF ISSUE:发行日期:1999.12.13 13DEC1999 | BENEFICIARY:受益人 SOGANG CORPORATION该公司 C.P.O. BOX 1728 SEOUL, KOREA韩国首尔 TEL:3166-300 | ||
GOODS:商品 +ABOUT 4800 YARDS POLYESTER SPANDEX JACQUARD PLAIN DYED 44 INCHES X ABOUT 25 YARDS PER PIECE, AT USD 2.15 PER YARD CIF PORT RASHID DUBAI. 约4800码,涤纶弹力提花素色44英寸x 25码每件2.15美元,每码CIF拉希德港迪拜。 +ALL OTHER DETAILS ARE AS PER APPLICANT’S INDENT NO. 99/12049 AND INDENT NO. BE-832/99 OF BLUE DIAMING TEXTILE DUBAI. 所有其他细节按照申请人的缩进,缩进99号/ 12049号be-832 / 99的蓝diaming纺织迪拜.. +TRADE TERM : CFR PORT RASHID DUBAI贸易术语:CFR迪拜拉希德港 +INVOICE CERTIFY THE SAME. +发票证明相同。 ADDITIONAL CONDITIONS : 附加条件: +1. BILL OF LADING MUST BE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY OR AGENT, STATING THAT THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED TO ENTER THE UNITED ARAB EMIRATES. 1。比尔提单必须附有由船舶公司或代理签发证书,声称该船是不允许进入阿拉伯联合酋长国。 (IN CASE OF SHIPMENT BY THE UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSELS SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED). (如果由阿拉伯联合国家轮船公司的船只装运该证书是不需要的)。 +2. GOODS TO BE SHIPPED BY UASC OR WILHELMSEN OR APL OR UNIGLORY OR WANHAI OR K LINE VESSELS ONLY UNDER THEIR OWN B/L AND COVERED BY INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE SHIPPING COMPANY OR THEIR AGENTS ALSO CERTIFYING IT’S A MEMBER OF REGULAR/CONFERENCE LINE MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS. 装运货物或提供或由任APL或该或万海或K线容器只能自己提单下由协会船级条款和证书这种影响从船舶公司或其代理人也证明它是定期会议的一员一定附加文件。 +3. SHIPMENT BY HELLINIC/MERZARIO LINE/MALTA LINE/MAERSK LINE/USA LINE ARE NOT ALLOWED. 通过使用hellinic /线/线/ merzario马耳他马士基航运线是不允许使用的。 +4. BILL OF LADING TO EVIDENCE THE NAME, ADDRESS AND TELEPHONE NUMBER OF CARRYING VESSEL’S AGENT IN U.A.E. 比尔提单的证据的名称,地址和船运代理的在阿联酋的电话号码 +5. MARKS : ROYAL/JACK/12049 DUBAI, C/NO.1 AND UP马克:皇家/杰克/ 12049迪拜,C / 1号和 +6. MARKS AS PER CLAUSE NO. 5 ABOVE MUST BE SHOWN IN THE B/L. 标志着5号以上条款必须在提单上显示 +7. INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANT. SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, B/L NUMBER AND DATE, MARKS, INVOICE VALUE AND THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT MUST BE SENT BY REGISTERED AIRMAIL OR COURIER WITHIN THREE DAYS FROM THE DATE OF B/L TO M/S AL SAGR INSURANCE CO. LTD. PO BOX 6840 DUBAI, UAE, REFERRING TO OPEN POLICY NO. ARIC/OPM/1057/86. THE RELATIVE POSTAL REGISTRATION/COURIER RECEIPT AND A COPY OF THE SHIPMENT ADVICE MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS. 。保险由申请人。装运通知显示船名,提单号码和日期,标志,发票金额与本跟单信用证号码必须发送邮寄或快递三天内从提单日期米/秒Al SAGR保险有限公司邮政信箱6840,迪拜,阿联酋,指开放政策号ARIC / OPM / 1057 / 86。有关邮政登记/快递收据和一份装船通知必须与正本单据。 | |||
TO BE CONTINUED ON PAGE 4 | |||
本文发布于:2023-05-04 21:45:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/527033.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |