1.喜乐
① The smile on her face shone like a diamond.她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。
② A smile of understanding flashed across his face.他脸上露出了一种理解的微笑。
③ A ripple of excitement ran through them.一阵激动声穿过他们。
④ Laughter lingered around the room.笑声在房间里萦绕。
⑤ His eyes twinkled with pleasure.他的眼睛闪烁着快乐。
⑥A wild gaiety(快乐) took hold of her.一种疯狂的快乐控制了她。
⑦Unforgettable were her eyes that shone like diamonds and lips held in a steady
smile.令人难忘的是她的眼睛像钻石一样闪闪发光,嘴角保持着稳定的微笑。
⑧ I was wild with joy.我欣喜若狂。
⑨ I was plead beyond description.我高兴得难以形容。
⑩ She wore a shining smile on her face.她脸上带着灿烂的笑容。
⑪ Her smile lit up the whole room.她的笑容照亮了整个房间。
⑫ She shed tears of joy.她高兴得流下了眼泪。
⑬ Her eyes were sparkling like diamonds.她的眼睛闪着钻石般的光芒。
⑭ She was overflowing with happiness.她洋溢着幸福。
⑮ Her flushed face was shining with excitement.她激动得满脸通红。
⑯ Joy welled up inside her.她心中涌起喜悦。
⑰ I was floating on air.我漂浮在空中。
⑱ Amument gleamed in his eyes.他眼睛流露出愉快的神情。
2.愤怒:
① I was ized by anger.我充满了愤怒。
② He was fuming with rage.他气得大发雷霆。
③ His anger boiled over.他的愤怒爆发了。
④ He could hardly/scarcely超市怎么画
contain his rage.他几乎控制不住怒火。
⑤ He was breathing fire and fury.他充满着怒火。
⑥ His voice trembled with anger.他的声音因愤怒而颤抖。
⑦ He gave me a look of burning anger.他愤怒地看了我一眼。
⑧ He glared at me with burning eyes.他用灼热的目光怒视着我。
⑨ He flared up at the word.他一听到这个字就勃然大怒。
⑩ His face clouded with anger.他气得脸色阴沉。
3.悲伤烦恼
①He stood silently, tears rolling down his cheeks.他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。
② I feel like I am floating in an ocean of sadness.我漂浮在悲伤的海洋里。
③ Her hands were shaking. She was on the verge of tears.她的手在颤抖。她快要哭了。
④ Hearing the news, so desperate was he that he drowned sadness in wine.听到这个消息,他绝望地把悲伤淹没在酒里。
⑤ She burst into tears and ran out of the room.她突然哭了起来,跑出了房间。
⑥ She sobbed, hiding her face in her hands.她掩面哭泣。
⑦ I tried to fight back tears. /My eyes were filled with tears.
我努力忍住眼泪。/ 我的眼里充满了泪水。
⑧ A frown(皱眉)now stood on his face.他皱起了眉头。
⑨ They sat there with glum looks on their faces. 他们坐在那里,带着一脸忧郁。
⑩ The news cast a cloud of gloom over his face.这消息使他脸上蒙上了一层阴影。
⑪ He brimmed over with 他满是悲伤……
⑫ They were immerd in sorrow.他们沉浸在悲痛之中。
⑬ The days he was in low spirits.这些日子他情绪低落。
4.害怕:
①He turned to me, with hi爱因斯坦名言
s eyes full of horror.他转过身来,眼里充满了恐惧。
②Fear slowly creeps upon her.恐惧慢慢地蔓延到她身上。
③She was struck with 她感到恐惧……
④She was choked by fear.她因恐惧而窒息。
⑤Her face turned pale and stood there tongue-tied.她脸色苍白地站在那里,舌头打结。
⑥A flood of fear welled up in him. / Fear flooded over him.
他心中涌起一阵恐惧。 / 恐惧淹没了他。
⑦Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated(窒息).
她的心跳得厉害,几乎窒息而死。
⑧She shook all over, feeling like sitting on pins and needles.
她浑身颤抖,觉得如坐针毡。
5. 感动:
① Touched deeply/immenly, we…被深深感动,我们……
② Tears filling her eyes, she offered her heartfelt gratitude.她热泪盈眶,表示衷心的感谢。
③ With tears streaming down her face, 泪水顺着她的脸颊流了下来,……
1.Stunned, I stood up and gave her an awkward hug / hugged her in an awward way.我惊呆了,站起来笨拙地拥抱了她。
2. Speechless, she smiled radiantly and gathered her son into her arms.
她说不出话来,灿烂地笑了笑,把儿子抱在怀里
3. The nearer it got, the more she waved the yellow blou wildly .
越靠近,她就越使劲地挥动那件黄色上衣。
4. The man took the sacks, reached into his pocket and placed four coins in Reuben's hand.
那人拿起麻袋,把手伸进口袋,把四个硬币放在鲁本手里。
5. Then, clutching the tin can, he headed for the shop.
然后,他抓着锡罐,朝商店走去。
6. He parked down the street from Bobby's hou, and rushed to his front door, trembling with excitement.
他把车停在离博比家不远的街上,兴奋得发抖,冲到前门。
7. The man gently wrapped the gift in brown paper and placed the parcel in Reuben's hands.
那人用牛皮纸轻轻地把礼物包好,然后把包裹放在鲁本手里。
8. Dora lifted the lid, tears beginning to blur her vision.
朵拉掀开盖子,泪水开始模糊她的视线
9. Seeing no other people notice us, I placed the Christmas prent down and pounded his doorbell.
由于没有其他人注意到我们,我把圣诞礼物放下,按了按他的门铃。
10. She didn't say a word, but smiled a watery smile and held my hand tightly.
她一句话也没说,只是淡淡地笑了笑,紧紧地握着我的手。
11. As we shook hands with the new owners, I told them how fortunate they were.
当我们和新主人握手时,我告诉他们他们是多么幸运。
12. He patted my head, and inquired: “Is there anything particular you want?”
他拍了拍我的头,问道:“你有什么特别想要的吗?
13. He was squeezing my wrist so hard that it ached.