银行常用语请入收款人的户号
a性感背影
ccount payee
请支付票款
advice to pay cheques
惠请通知该支票的经过
advi fate
金额有错误
accounts differ
文字与数字所记载金额不同
words and figures differ
签名有误|印鉴不符
signatures differ
请明天再次提出为荷
prent again tomorrow
保证付款
good for payment
请照会发票人
refer to drawee R.D.
无交易
no account
款额不足||存款不足
not sufficient sufficient funds N.S.F.
已无存款
no funds
如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。
notto be protested in ca of dishonour||protest waived||no protest 需要出具拒绝舞蹈歌曲
证书
to be protested
没有通知
no advice
未受指示
no orders
禁止转让||不可转让
non-transferable||not transferable
已付款
received payment||payment rece校园代理
ived
上开价金已收到
value received||for value received
上开价金系经核算
value in account
上开金额与发票相同
value as per invoice
上开金额与通历史纪录片观后感
知书相符
value as per advice
无追索权
without recour
有追索权||偿还请求权
right of recour
请求偿还清应聘优势
单||清偿帐户
recour account
偿还准备金
recour fund
拒绝偿还||拒绝追索
recour repudiation
感谢您的阅读,祝您生活愉唐朝末代皇帝
快。