一部古代埃及文明研究的重要资料汇编——评《古代埃及象形文字文

更新时间:2023-04-27 13:33:52 阅读: 评论:0


2香樟树下 023年4月27日发(作者:新北洋崛起)

部古代埃及文明研究的重要资料汇编

评《古代埃及象形文字文献译注》

刘金虎

(西北大学中东研究所,陕西西安710069)

[文献标识码]A [文章编号]1674—6201(2016)O3一Ol内心孤独 O5—02

文字,是人类用于书写语言的符号和交流信息的工具二楼的英语怎么说 ,它的诞生对于人类社会意义非凡。诚如恩格

斯所说,人类社会在野蛮时代的高级阶段,“由于拼音文字的发明及其应用而过渡到文明时代。”因此,文

字也成为全面了解一个文明最直接有效的途径之一,这一点在现代埃及学研究中尤为明显。1822年,

法国学者商博良对于罗塞达石碑的成功破译不仅使人们重新认识了是字成语 古代埃及失落千年的文明,也将埃

及学变为一门严谨的现代科学。近二百年来,一代又一代的西方学者正是借助对古埃及文献的研究才

得以还原几千年前的历史真相。由于客观条件的限制,我国于80年代才开始进行系统的埃及学研究,

但近些年发展迅速,涌现出一批中青年学者。作为其中的佼佼者之一,东北师范大学世界古典文明史研

究所的郭丹彤教授携其科研团队历时多年,收集、整理和翻译古代埃及文献近百篇,现一并集辑出版,

为《古代埃及象形文字文献译注》(以下简称《译注》)。该书为国家出版基金项目,并被列入“十二五”国

家重点图书出版规划。同时,它还获得教育部新世纪优秀人才支持计划的支持,于2015年8月由东北

师范大学出版社出版发行。

《译注》分为上、中、下三卷,共1200余页,145万字。作为一部分类合理、译文精准、注解详实的专

著,《译注》的学术价值具体表现在以下几个方面。

第一,《译注》是我国首部对古代埃及象形文字文射手男和什么星座最配 献进行系统整理、翻译并注释的专业著作。自上世

纪五六十年代起,我国世界史研究领域的埃及神 前辈们曾将部分古代埃及文献收录于世界古代通史类文献汇

编中,但因其篇数有限,翻译也多参照西文译本,无法满足专业研究的要求。近十年来,尽管一些针对古

代埃及原始文献的专门性译注相继问世,但这些著述往往只涉及古埃及文献中的某个门类,如历史文献

或宗教作品等,且未能提供象形文字原文及其拉丁化形式,所做注解在专业性方面也有所欠缺。基于

此,《译注》作者广泛收集整理了各类古代埃及原始文献,直接将象形文字译成汉语,并对诸如文献的来

源与版本、相关历史背景、文献中涉及的专有名词等做了详细解释。因此,《译注》不仅是英文翻唱 广大师生在研

究古代埃及文明时狼狈不堪 的首选参考文献,也为我国埃及学的长足发展奠定了坚实基础。

第二,《译注》在文献分类和选取方面匠心独运。古代埃及文明跨越三千余年,历经诸多王朝更迭,

传世文献浩如烟海,故而对其进行科学的分类是国内外埃及学家共同面临的难题黄瓜香肠 。《译注》作者凭借其

对古埃及文明的深刻理解,结合国际埃及学研究趋势,以文献创作的初衷为依据,创造性的将古埃及原

始文献分为具有实用功能的文献和仅以阅读为目的、缺乏实用价值的文学作品两大类。具体而言,前者

包括历史文献、宗教巫术文献、科技文献等,而历史文献又可细分为王室文献、私人自传体铭文和行政文

献;后者则囊括了故事、诗歌和教谕等体裁的相关作品。根据这一分类原则,《译注》作者经过精挑细选,

最终收录颇具代表性的各类文献97篇。

作为构建古埃及历史的重要依托,历史文献在整套书中所占比重较大,其中又以王室文献为重点。

[收稿日期]2o16一O8一O2

[作者简介]刘金虎(1986一),男,河北石家庄人,西北大学中东研究所讲师。

105・


本文发布于:2023-04-27 13:33:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/517453.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:埃及文字
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图