外企常用英文表达方式,再没有比这更全的了!(推荐收藏)

更新时间:2023-04-23 13:05:44 阅读: 评论:0


2023年4月23日发(作者:道歉书)

外企常⽤英⽂表达⽅式,再没有⽐这更全的了!(推荐收藏)

进外企不易

能在外企混地好的更不易

不少伙伴进了外企

就开启了中英⽂混搭风讲话模式

为了伙伴们能在外企混得风⽣⽔起

⼏⼈之下,⼀群⼈之上

⼩沃认真整理了⼀些外企常⽤英⽂

需要的拿⾛,不谢!

外企常挂嘴边的词汇

1

conferencecall:这可是外企⼯作的主要⼯作⽅式,有道是⼤call三六九,⼩call天天有,有事咱就call⼀下,call完该⼲

吗咱还⼲吗呀!

2

aggressive:这是领繁体名字 导表扬和批评⼈⽤的:,你最近可是很不aggressive啊!于是,我是每天很aggressive地上

班,很aggressive地下班。

3

add loop:这就是说要把谁给绕到圈⼦⾥去,有的事知道的⼈少,这就很不好,应该让多些⼈知道,于是就把他绕

到圈⼦⾥去。

4

involve:跟上⾯的意思⼀样,就是上⾯的是邮件⾥⾯说的,这个是⽤话说的。需要谁来搀⼀下了,就把谁给involve

来。

5

broadcast:这是俺们外企发通知⽤的,⽐如嘿,听说了吗?broadcast说了,⾷堂要涨价了,原来6块,现在66了!

6

team:这是俺们⽣产队,⽐如开会时别的部门的领导问俺:你是哪个team的?我就回答说:我是龟⽥⼩队长那个

team的呀。

7

FYI:这个缩写就是仅供参考,让你看看的意思。For your information。⼀般邮风流人物 件发个资料给同事,不需要他回复的,

可以在邮件内容⾥写FYI

8

CCcopies nd to 这也是缩写,后来才搞明⽩,就是把邮件塞给你想给看的⼈。⽐如,,把这个邮件‘CC’

导!”“领导,这个邮件已经‘CC’给你了!

9

push:做⼯作嘛,困难⼤了就要推呀,反正这⼯作来了,俺就得推这个,推那个,⼀个推⼀个,往往跟俺家驴推磨似

的,推了⼀圈,还得⾃⼰推啊,后来搞明⽩,咱的推功夫没有⼈家⾼啊

外企常⽤语87

1 ASAP越快越好;

2 point 你到底要讲什么?What’s your point?

3 keep somebody posted就某件关注的市项,让⼈随时知悉进展;

4 brainstorm 开动脑⼒,激起头脑风暴;

5 compromi公司⾥有⼈,就有政治,就有妥协;

6 challenge跟⽼板叫板,challenge the boss

7 review总结回顾;

8 teamwork团队精神;

9 SOB我经常这样叫我看不惯的家伙;

10 NG不好,再来⼀次,有时候脾⽓不好,变成NFG;

11 FNG菜鸟,新员⼯;

12 regards/cheers/chaoemail结尾常⽤

13 favor 在公司,你会经常请别⼈ “Do me a favor”

14options备选⽅案;

15 solution解决办法;

16 promotion1,升官 2,推⼴

17 ll在办公室,ll的意思不是卖东西,⽽是推销和让⼈家结受你的想法

18 memo 备忘录,会议记录,这个词在office⽤的频率很⾼;

19teardown把⼀个项⽬的由来始终弄清楚;

20 hantch 灵机⼀动的想法

21 OT “⼩丽,今晚OT晚回。借⼝加班去⿁混;

22 axpat外籍雇员

23hangout出去玩

24 partner ⼯作同伙;

25 A4 “Pass me a A4 plea.”叫你拿张纸给他,不是拿AK47步枪;

26 boardroom 会议室,⼀般没⼈⽤meeting room

27 book订机票,订酒店

28 beverage bar ⼤公司喝⽔休息的地⽅

29 coffee/tea break⼤公司⼯作时间内的⼩休;

30 rerve 秘书经常⼲的活,定餐位;

31 jetlag 越洋出差⽤得上这个词,意为时差造成的不适;

32 intern 实习⽣

33 probation试⽤期 新员⼯试⽤期:3 months probation

34 operator/receptionist 前台/接线员

35 deadline完成某项⽬的最后期限;

36 kick-off 启动某个项⽬,原指⾜球赛开踢;

37 stand tree请客“I stand tree this time.”这次我请客。

38 go dutch各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,⽼外听不懂;

39 handover⼯作交接;

40 lunch break午间休息;

41 stand up meeting⾮正式的短会,⽐如说三两个⼈站在过道中间讨论⼀下事情,⽼外喜欢这样⼲;

42 sticker便签⼀种名为“post-it”的黄⾊⼩纸⽚,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的⼩⼥⽣喜欢⽤它来写⼀些与

⼯作⽆关的事;

43Fedex/DHL/UPS常⽤的快递公司;

44 gettogether聚⼀聚,“Let's have a gettogether this weekend.”

45阶段工作总结 reminder提醒⼀下,“Just a kind reminder.”表⽰你可能miss掉了⼀些事情,⼈家不⽅便指责你,所以善意提醒

46 localize本地化这⼏年各⼤公司流⾏这个词,是⽼外挂在中层本地⾻⼲前⾯的胡萝⼘。“localize the management

level”

47 cell⼿机对⼿机⽐较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” mobil phone⽐较⼟,说hand

phone就⼟掉渣了;

48 page传呼,BB机流⾏的年代常⽤。“Page me.”“Call me.”的很⼟;

49 manuel ⼯作⼿册,指南

49 manuel ⼯作⼿册,指南

50 expen费⽤,出差要报销的也是expen

51 budget预算,每个项⽬不论⼤⼩,包括出去聚餐,都要事先算budget

52 pain in the ass办公室⼝头禅,意指⽼也没办法解决的⿇烦事

53outing 忙碌了⼀段时间,或⼀个重要项⽬完成后,⽼板带⼤家出去疯⼀次,当然是公费,⼀般是星期五⽅⼀天假,再

加上周末两天;⽤travel tour 相当不地道,很⼟;

55 project使⽤频率最⾼的词之⼀,很多⾮外企也爱⽤它,我朋友的公司开会时也爱说我们来讨论⼀下这个破街。

56fall guy替罪⽺,公司⾥避免不了;

57 face music挨骂,被上司训斥;

58kick somebody's ass ⽼板训⼈;

59 go by book 按规章办事

60tough两个意思,⼀指办事⼿段果断,不留情⾯;⼀指棘⼿的事情;

61day in and day out⽇复⼀⽇;

62first-aid 指公司内的医药箱;

63 misunderstanding 误解,误会,办公室内经常会有

64 routine例⾏事务

65 screw upskru:] 弄砸事情,常⽤纯⼝语,正式⼀点的说法是“You did it wrong.”公司⾥⾯⼀般说“You screw it

up.”screw这个词单独⽤在⼝语⾥,相当于国语⾥⾯的,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝⼑;

66 creative / creativity创造性思维,⽼外最推崇这⼀点;

67petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备⽤⾦,这个词组很有⽤;

68sign off签发,可以指⽂件,也可以指正式认早安的情话 可某件事的开始执⾏;

69stationery ⽂具,很有⽤的⼀个词;这次介绍⼀些关于⼯作⽅⾯的东东,

70 assignment任务,职责;

71 in charge / follow up / responsible for这三个说法的意思都是负责,但⽤法不⼀样:in charge表⽰对⼀个部门,⼀

项有⼀定重要性的事务负责,也可以对⼈,与权⼒相关,follow up 表⽰具体跟进某事,与事情的重要性,与⼈,与权⼒

⽆关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;

72credit 不是信⽤卡那个信⽤的意思,指员⼯在公司内积累的⼝碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit

in the company.”这句话的意思是⽼板以后会更重视你,因为你这件事⼲得好。

73 reputation 名声,⼝碑,不论好坏;

74lay off: 解雇;

75 extension: 分机,常简作:ext#

76 approa二月的英语 ch 达到 报告,会议中常⽤此词,尽量达到的意思,中⽂确切表达此词有难度;

77prentation简报,⼀般⽤ppt来做;

78 scenario snrio 这个词很有意思,原⽤于电⼦游戏的关卡的意思,公司内常⽤于指某个⼤项⽬的其中⼀个阶

段,或其中⼀个部份;

79proposal待定的未经确认通过的提议,待讨论的⽅案;

80 package包裹,所谓⼀揽⼦计划就由此⽽来,⽐如你去某公司interview,最后让你提问,⽐较地道的说法是“What's

the package?”问的是你们能给的待遇乱七⼋糟加起来有些什么?

81harassment:骚扰[hrsmnt]

82 headquarters:总公司,总部

83 LOliaison office,当地国家的分部;

84 recognize:认可,recgnized supplier,指认可的供应商;

85 amortize :分摊,“The expens are to be amortized by the LOs.”由各分公司分摊费⽤;

86on shifts:轮班;

87 driver :推动者,“The development will drive this ca.”这个项⽬由开发部主导。

常⽤的时间表达⽅法

1

这个⽅案两周后的那个周⼀交。

The proposal is due two weeks from Monday.

在英⽂中要提到下周⼀可以⽤next Monday,下下周⼀偷懒的话可整人的脑筋急转弯 以说next next Moday,但是有时候这种说法并不是很

明确。例如今天是周⽇,那next Monday到底是指明天的那个周⼀呢? 还是指⼀星期后的那个周⼀呢? 所以为了要区别

⼆者间的不同,明天的那个星期⼀可以说coming Monday,⽽⼀个星期后的周⼀则是one week from Monday

2

我们必须在星期四前把最终报告交上去。

We have to submit the final report by Thursday.

容易犯的错误就是⽤before Thursday. 最好⽤by。通常情况下,before是指不包括这个时间点的,⽐如在这⾥,如果⽤

before Thursday,那就是最晚周三交;如果⽤by Thursday,就是包括周四。

3

我们每隔⼀周就要汇报. (我们每两周汇报⼀次)

We need to report every other week. 或者 We need to report every two weeks.

Every other week 就是每隔⼀周。要理解它的意思并不难. every意思是每... other意思是另;间隔,week意思是周;

期,every other在英⽂短语中意思就是"每隔..." 同样every other day就是每隔⼀天, every other year就是每隔⼀年.

4

我们每⼀天都必须做研究。

We need to do rearch every single day.

⼤家都知道everyday 就是每天,但是⽼美很喜欢⽤every single day 来强调不但是"每天",⽽且是每⼀天。语⽓上是有

明显的差别的。

5

不过你可以慢慢做。

You can take your time though.

Take your time 是⼀个很常⽤的短语,指的就是你可以慢慢来,不⽤着急。

6

我花了好⼀会⼉才想出如何解决这个问题。

It took me a while to figure out how to solve this problem.

花了多少时间要⽤take spend,但⼆者所⽤的主语不同,动词形式也不同。Take 需要使⽤形式主语it,例如:It took

me five hours to write the proposal." 但如果要⽤spend 的话,则必须⽤⼈当主语,例如:I spent five hours doing my

homework.

7

我们时间不够了。

W跳棋棋盘图片 e are out of time. 或者We run out of time.

时间不够了最常听⽼美说的就是out of time,如果是时间正好到了,则是"Time is up."

8

你还要多久才能把事情做完?

How much longer will it take you to get all of this stuff done? 或者How much longer would you need?

How long How much longer 是不太⼀样的。How long?是询问需要多长时间,How much longer? 是还需要多久?

9

再给我⼗分钟。

Give me ten more minutes. 或者Give me another ten minutes more

常常会出现在⼀个数字的后⾯指再多⼀点的意思。例如,还需要五块钱就是five more bucks,再来⼀次就是one more

time

10

我下次不要再临时抱佛脚了。

I don't want to be the last-minute person next time.

Last-minute person 专指那种任何事情都要拖到最⼀分钟才做的⼈,当然,根据每个⼈混的程度之不同,也有⼈被形容

last-cond person,或是last-hour person。这些都是⽤来形容那些喜欢临时抱佛脚的⼈。另外⼤家在外企最最讨厌

的事就是last-minute change,临了了开始改⽅案了,这种是最烦的。眼瞅着快做完了,⽼板来⼀句,我觉得这样好,

你改⼀下吧。那个时候想死的⼼都有。所以最后⼀刻改东西,我们叫做last-minute change.


本文发布于:2023-04-23 13:05:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/510881.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:解雇的英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图