【 导语】童话故事中有⽣动的情节、丰富的情感,同时也蕴含着⼀定的语⾔知识。童话故事不仅能吸引学⽣进⼊学习情境,
也符合学⽣以形象思维为主的⼼理特点和学⽣学习语⾔的认知特点。孩⼦的世界纯⽩⽆暇,他们对未来世界充满憧憬和幻想,
喜欢⼩故事,也爱经典童话故事阅读。下⾯是整理分享的安徒⽣童话故事,欢迎阅读与借鉴,如果你觉得不错的话可以分享给
更多⼩伙伴哦!
1.安徒⽣童话故事:穷⼥⼈和她的⼩⾦丝鸟
她是⼀个穷得出奇的⼥⼈,⽼是垂头丧⽓。她的丈夫死了,当然得埋掉,但她是那么穷困,连买⼀⼝棺材的钱都没有。谁
也不帮助她,连⼀个影⼉也没有。她只有哭,祈求上帝帮助她——因为上帝对我们所有的⼈总是仁慈的。
窗⼦是开着,⼀只⼩鸟飞进屋⾥来了。这是⼀只从笼⼦⾥逃出来的⾦丝鸟。它在⼀些屋顶上飞了⼀阵⼦,现在它钻进这个
穷⼥⼈的窗⼦⾥来了。它栖在死⼈的头上,唱起美丽的歌来。它似乎想对⼥⼈说:“你不要这样悲哀,瞧,我多快乐!”
穷⼥⼈在⼿掌上放了⼀撮⾯包屑,叫它飞过来。它向她跳过来。把⾯包屑啄着吃了。这景象真逗⼈。
可是,门上响起了敲门声。⼀个妇⼥⾛进来了。当她看见了从窗⼦钻进来的这只⼩⾦丝鸟时,她说:“它⼀定是今天报纸
上谈到的那只⼩鸟。它是从街道上的⼀户⼈家飞出来的。”
这样,这个穷⼥⼈就拿着这只⼩鸟到那户⼈家去。那家⼈很⾼兴,⼜获得了它。他们问她从哪⾥找到它的。她告诉他们,
它是从窗外飞进来的。曾经栖在她死去了的丈夫⾝边,唱出了⼀串那么美丽的歌,使得她不再哭了——尽管她是那么穷困,既
没有钱为她的丈夫买⼀⼝棺材,也弄不到东西吃。
这⼀家⼈为她感到很难过。他们⾮常善良。他们现在既然⼜找回了⼩鸟,也就很乐意为穷⼥⼈的丈夫买⼀⼝棺材。他们对
这个穷⼥⼈说,她可以每天到他们家⾥来吃饭。她变得快乐起来,感谢上帝在她最悲哀的时候给她送来了这只⼩⾦丝鸟。
2.安徒⽣童话故事:创造
从前有⼀个年轻⼈,他研究怎样做⼀个诗⼈。他想在复⼀活节就成为⼀个诗⼈,⽽且要讨⼀个太太,靠写诗来⽣活。他知
道,写诗不过是⼀种创造,⽽他却不会创造。他出⽣得太迟;在他没有来到这个世界以前,⼀切东西已经被⼈创造出来了,⼀
切东西已经被作成了诗,写出来了。
“⼀千年以前出⽣的⼈啊,你们真是幸福!”他说。“他们容易成为不朽的⼈!即使在⼏百年以前出⽣的⼈,也是幸福的,因
为那时他们还可以有些东西写成诗。现在全世界的诗都写完了,我还有什么诗可写呢?”
他研究这个问题,结果他病起来了。可怜的⼈!没有什么医⽣可以治他的病!也许巫婆能够治吧!她住在草场⼊⼝旁边的
⼀个⼩屋⼦⾥。她专为那些骑马和坐车的⼈开草场的门。她能开的东西还不只门呢。她⽐医⽣还要聪明,因为医⽣只会赶⾃⼰
的车⼦和交付他的所得税。
“我⾮去拜访她⼀下不可!”这位年轻⼈说。
她所住的房⼦是既⼩巧,⼜⼲净,可是样⼦很可怕。这⼉既没有树,也没有花;门⼝只有⼀窝蜜蜂,很有⽤!还有⼀⼩块
种马铃薯的地,也很有⽤!还有⼀条沟,旁边有⼀个野李树丛——已经开过了花,现在正在结果,⽽这些果⼦在没有下霜以
前,只要你尝⼀下,就可以把你的嘴酸得张不开。
“我在这⼉所看到的,正是我们这个毫⽆诗意的时代的⼀幅图画!”年轻⼈想。这个在巫婆门⼝所起的感想可以说是像⼀粒
⾦⼦。
“把它写下来吧!”她说。“⾯包屑也是⾯包呀!我知道你为什么要到这⼉来。你的⽂思⼲涸,⽽你却想在复⼀活节成为⼀个
诗⼈!”
“⼀切东西早已被⼈写完了!”他说,“我们这个时代并不是古代呀!”
“不对!”巫婆说,“古时巫婆总是被⼈烧死,⽽诗⼈总是饿着肚⽪,⾐袖总是磨穿了洞。现在是⼀个很好的时代,它是的时
代!不过你看事情总是不对头。你的听觉不锐敏,你在晚上也不念《主祷⽂》。这⾥有各⾊*各样的东西可以写成诗,讲成故
事,如果你会讲的话,你可以从⼤地的植物和收获中汲取题材,你可以从死⽔和活⽔中汲取题材,不过你必须了解怎样摄取陽
光。现在请你把我的眼镜戴上、把我的听筒安上吧,同时还请你对上帝祈祷,不要⽼想着你⾃⼰吧!”
最后的这件事情最困难,⼀个巫婆不应该作这样的要求。
他拿着眼镜和听筒;他被领到⼀块种满了马铃薯的地⾥去。她给他⼀个⼤马铃薯捏着。它⾥⾯发出声⾳来,它唱出⼀⽀歌
来:有趣的马铃薯之歌——⼀个分做⼗段的⽇常故事;⼗⾏就够了。
马铃薯到底唱的什么呢?
它歌唱它⾃⼰和它的家族:马铃薯是怎样到欧洲来的,在它还没有被⼈承认⽐⼀块⾦⼦还贵重以前,它们遭遇到了⼀些什
么不幸。
“朝廷命令各城的市政府把我们分配出去。我们有极⼤的重要性*,这在通令上都说明了,不过⽼百姓还是不相信;他们甚
⾄还不懂怎样来栽种我们。有⼈挖了⼀个洞,把整⽃的马铃薯都倒进⾥⾯去;有⼈在这⼉埋⼀个,在那⼉埋⼀个,等待每⼀个
长出⼀棵树,然后再从上⾯摇下马铃薯来。⼈们以为马铃薯会⽣长,开花,结出⼀⽔汪汪的果⼦;但是它却萎谢了。谁也没有
想到它的根底下长出的东西——⼈类的幸福:马铃薯。是的,我们经验过⽣活,受过苦——这当然是指我们的祖先。它们跟我
们都是⼀样!多么了不起的历史啊!”
“好,够了!”巫婆说。“请看看这个野李树丛吧!”
野李树说:“在马铃薯的故乡,从它们⽣长的地⽅更向北⼀点,我们也有很近的亲族。北欧⼈从挪威到那⼉去。他们乘船
在雾和风暴中向西开,开向⼀个不知名的国度⾥去。在那⼉的冰雪下⾯,他们发现了植物和蔬菜,结着像葡萄⼀样蓝的浆果的
灌⽊丛——野李⼦。像我们⼀样,这些果⼦也是经过霜打以后才成熟的。这个国度叫做‘酒之国’‘绿国’①‘野梅国’!”
①指格陵兰。这个岛在丹麦⽂⾥叫“绿国”。
“这倒是⼀个很离奇的故事!”年轻⼈说。
“对。跟我⼀道来吧!”巫婆说,同时把他领到蜜蜂窝那⼉去。他朝⾥⾯看。多么活跃的⽣活啊!蜂窝所有的⾛廊上都有蜜
蜂;它们拍着翅膀,好使这个⼤⼯⼚⾥有新鲜空⽓流动:这是它们的任务。现在有许多蜜蜂从外⾯进来;它们⽣来腿上就有⼀
个篮⼦。它们运回花粉。这些花粉被筛好和整理⼀番后,就被做成蜂蜜和蜡。它们飞出飞进。那位蜂后也想飞,但是⼤家必须
跟着她⼀道。这种时候还没有到来,但是她仍然想要飞,因此⼤家就把这位⼥皇的翅膀咬断了;她也只好呆下来。
“现在请你到沟沿上来吧!”巫婆说。“请来看看这条公路上的⼈!”
“多⼤的⼀堆⼈啊!”年轻⼈说。“⼀个故事接着⼀个故事!故事在闹哄哄地响着!我真有些头昏!我要回去了!”
“不成,向前⾛吧,”⼥⼈说,“径直⾛到⼈群中去,⽤你的眼睛去看,⽤你的⽿朵去听,⽤你的⼼去想吧!这样你才可以创
造出东西来!不过在你没有去以前,请把我的眼镜和听筒还给我吧!”于是她就把这两件东西要回去了。
“现在我最普通的东西也听不见了!”年轻⼈说,“现在我什么也听不见了!”
“唔,那么在复⼀活节以前你就不能成为⼀个诗⼈了。”巫婆说。
“那么在什么时候呢?”他问。
“既不在复⼀活节,也不在圣灵降临周!你学不会创造任何东西的。”
“那么我将做什么呢?我将怎样靠诗来吃饭呢?”
“这个你在四旬节以前就可以做到了!你可以⼀棒⼦把诗⼈打垮!打击他们的作品跟打击他们的⾝体是⼀样的。但是你⾃
⼰不要害怕,勇敢地去打击吧,这样你才可以得到汤⼀团⼀吃,养活你的⽼婆和你⾃⼰!”
“⼀个⼈能创造的东西真多!”年轻⼈说。于是他就去打击每个别的诗⼈,因为他⾃⼰不能成为⼀个诗⼈。
3.安徒⽣童话故事:钟声
黄昏的时候,太陽正在下沉,烟囱上飘着的云块泛出⼀⽚⾦黄的光彩;这时在⼀个⼤城市的⼩巷⾥,⼀忽⼉这个⼈,⼀忽
⼉那个⼈全都听到类似教堂钟声的奇异声⾳。不过声⾳每次持续的时间⾮常短。因为街上隆隆的车声和嘈杂的⼈声总是把它打
断了。
“暮钟响起来了!”⼈们说,“太陽落下去了!”
城外的房⼦彼此沧海一粟 之间的距离⽐较远,⽽且都有花园和草坪;因此城外的⼈就可以看出天还是很亮的,所以也能更清楚地听
到这个钟声。它似乎是从⼀个藏在静寂⽽清⾹的森林⾥的教堂⾥发出来的。⼤家朝这声⾳飘来的⽅向望,不禁起了⼀种庄严的
感觉。
过了好长⼀段时间,⼈们开始互相传说:“我不知道,树林⾥会不会有⼀个教堂?钟声的调⼦是那么奇怪和美丽,我们不
妨去仔细瞧⼀瞧。”
于是富⼈坐着车⼦去,穷⼈步⾏去;不过路似乎怎样也⾛不完。当他们来到森林外⾯的柳树林跟前的时候,就坐下来。
他们望着长长的柳树枝,以为真的已经⾛进森林⾥来了。城⾥卖糕饼的⼈也搬到这⼉来,并且搭起了帐篷。接着⼜来了⼀
个卖糖果的⼈,这⼈在⾃⼰的帐篷上挂起了⼀⼝钟;这⼝钟上还涂了⼀层防⾬的沥青,不过它⾥⾯却没有钟⾆。
⼤家回到家⾥来以后,都说这事情很新奇,⽐他们吃过⼀次茶还要新奇得多。有三个⼈说,他们把整个的树林都⾛完了,
直⾛到树林的尽头;他们⽼是听到这个奇怪的钟声,不过那时它似乎是从城⾥飘来的。有⼀位甚⾄还编了⼀⽀歌,把钟声⽐成
⼀个母亲对⼀个亲爱的好孩⼦唱的歌——什么⾳乐也没有这种钟声好听。
这个国家的皇帝也听到了这件事情。他下⼀道圣旨,说⽆论什么⼈,只要能找出钟声的发源地,就可以被封为“世界的敲
钟⼈”——哪怕他所发现的不是钟也没有关系。
这么⼀来,许多⼈为了饭碗问题,就到树林⾥去寻找钟。不过在回来的⼈当中只有⼀个⼈能说出⼀点道理,谁也没有深⼊
树林,这⼈当然也没有,可是他却说声⾳是住在⼀株空树⾥的⼤猫头鹰发出来的。这只猫头鹰的脑袋⾥装的全是智慧。它不停
地把脑袋撞着树。不过这声⾳是从它的脑袋⾥发出来的呢,还是从空树⼲⾥发出来的呢,他可没有把握下个判断。他总算得到
了“世界的敲钟⼈”这个职位,因此他每年写⼀篇关于猫头鹰的短论。不过⼤家并没有因为读了他的论⽂⽽变得⽐以前更聪明。
在举⾏坚信礼的那⼀天,牧师发表了⼀篇漂亮⽽动⼈的演说。受坚信礼的孩⼦们都受到了极⼤的感动,因为这是他们⽣命
中极重要的⼀天。他们在这⼀天从孩⼦变成了成年⼈。他们稚⽓的灵魂也要变成更有理智的成年⼈的灵魂。当这些受了坚信礼
的⼈⾛出城外的时候,处处照着灿烂的太陽光,树林⾥那个神秘的⼤钟发出⾮常洪亮的声⾳。他们想⽴刻就去找这个钟声;因
此他们全都去了,只有三个⼈是例外。⼀个要回家去试试她的参加舞会的礼服,因为她这次来受坚信礼完全是为了这件礼服和
舞会,否则她就决不会来的。第⼆个是⼀个穷苦的孩⼦。他受坚信礼穿的⾐服和靴⼦是从主⼈的少爷那⼉借来的;他必须在指
定的时间内归还。第三个说,在他没有得到⽗母的同意以前,决不到⼀个陌⽣的地⽅去。他⼀直是⼀个听话的孩⼦,即使受了
坚信礼,仍然是如此。⼈们不应该笑他!——但是⼈们却仍然笑他。
因此这三个⼈就不去了。别的⼈都连蹦带跳地⾛了。太陽在照耀着,鸟⼉在唱着,这些刚刚受了坚信礼的⼈也在唱着。他
们彼此⼿挽着⼿,因为他们还没得到什么不同的职位,⽽且在受坚信礼的这天⼤家在我们的上帝⾯前都是平等的。
不过他们之中有两个最⼩的孩⼦马上就感到腻烦了,所以他们两个⼈就回到城⾥去了。另外还有两个⼩⼥孩⼦坐下来扎花
环,也不愿意去。当其余的孩⼦⾛到那个卖糕饼的⼈所在的柳树林⾥的时候,他们说:“好,我们算是到了。钟连影⼦都没
有,这完全是⼀个幻想!”
正在这时候,⼀个柔和⽽庄严的钟声在树林的深处响起来;有四五个孩⼦决计再向树林⾥⾛去。树很密,叶⼦⼜多,要向
前⾛真是不太容易。车叶草和秋牡丹长得⾮常⾼,盛开的旋花和⿊莓像长花环似的从这棵树牵到那棵树。夜莺在这些树上唱
歌,太陽光在这些树上嬉戏。啊,这地⽅真是美丽得很,不过这条路却不是⼥孩⼦可以⾛的,因为她们在这⼉很容易撕⼀破⾃
⼰的⾐服,这⼉有长满各⾊*青苔的⽯块,有潺⼀潺流着的新鲜泉⽔,发出⼀种“⾻碌,⾻碌”的怪声⾳。
“这不会是那个钟吧?”孩⼦中有⼀个问。于是他就躺下来静静地听。“我倒要研究⼀下!”
他⼀个⼈留下来,让别的孩⼦向前⾛。
他们找到⼀座⽤树⽪和树枝盖的房⼦。房⼦上有⼀棵结满了苹果的⼤树。看样⼦它好像是把所有的幸福都摇到这个开满玫
瑰花的屋顶上似的。它的长枝⼦盘在房⼦的三⾓墙上,⽽这墙上正挂着⼀⼝⼩⼩的钟。难道⼤家听到的钟声就是从这⾥发出来
的吗?是的,他们都有这种看法,只有⼀个⼈是例外。这⼈说,这⼝钟太⼩,太精致,决不会叫他们在很远的地⽅就听得见!
此外,他们听到过的钟声跟这钟声完全不同,因为它能打动⼈的⼼。说这话的⼈是国王的⼉⼦。因此别的⼈都说:“这种⼈总
是想装得⽐别⼈聪明⼀点。”
这样,⼤家就让他⼀个⼈向前⾛。他越向前⾛,他的⼼⾥就越充满了⼀种森林中特有的静寂之感。不过他仍听见⼤家所欣
赏的那阵⼩⼩的钟声。有时风把那个糕饼店⾥的声⾳吹来,于是他就听到⼤家在⼀⾯吃茶,⼀⾯唱歌。不过洪亮的钟声⽐这些
声⾳还要⼤,好像有风琴在伴奏似的。这声⾳是从左边来的——从⼼所在的那⼀边来的。
有⼀个沙沙的响声从⼀个灌⽊丛中飘出来。王⼦⾯前出现了⼀个男孩⼦。这孩⼦穿着⼀双⽊鞋和⼀件⾮常短的上⾐——短
得连他的⼿肘也盖不住。他们彼此都认识,因为这个孩⼦也是在这天参加过坚信礼的。他没有能跟⼤家⼀起来,因为他得回去
把⾐服和靴⼦还给⽼板的少爷。他办完了这件事以后,就穿着⽊鞋和寒碜的上⾐独⾃⼀⼈⾛来,因为钟声是那么洪亮和深沉,
他⾮来不可。
“我们⼀块⼉⾛吧!”王⼦说。
这个穿着⽊鞋的孩⼦感到⾮常尴尬。他把上⾐的短袖⼦拉了⼀下,说他恐怕不能⾛得像王⼦那样快;此外,他认为钟声⼀
定是从右边来的,因为右边的景象很庄严和美丽。
“这样⼀来,我们就碰不到头了!”王⼦说,对这穷苦的孩⼦点了点头。孩⼦向这树林最深最密的地⽅⾛去。荆棘把他寒碜
的⾐服钩破了,把他的脸、⼿和脚划得流⼀出⼀⾎来。王⼦⾝上也有好⼏处伤痕,不过他所⾛的路却充满了太陽光。我们现在
就要注意他的⾏程,因为他是⼀个聪明的孩⼦。
“即使我⾛到世界的尽头,”他说,“我也专升本考试试题 要找到这⼝钟!”
难看的猢狲⾼⾼地坐在树上做怪脸,露出⽛齿。“我们往他⾝上扔些东西吧!”它们说,“我们打他吧,因为他是⼀个国王的
⼉⼦!”
不过他不怕困难,他⼀步⼀步地向树林的深处⾛。那⼉长着许多奇异的花:含有红蕊的、像星星⼀样的百合花,在微风中
射⼀出光彩的、天蓝⾊*的郁⾦⾹,结着像⼤肥皂泡⼀样发亮的果实的苹果树。你想想看,这些树在太陽光中该是多么光彩夺
⽬啊。
四周是⼀⽚⾮常美丽的绿草原。草上有公⿅和母⿅在嬉戏,⽽且还有茂盛的栎树和⼭⼀⽑⼀榉。草和藤本植物从树缝⾥长
出来。这⼀⼤⽚林⽊中还有静静的湖,湖⾥还有游泳着的⽩天鹅,它们在拍着翅膀。王⼦站着静静地听。他常常觉得钟声是从
深沉的湖⾥飘上来的;不过他马上就注意到,钟声并不是从湖⾥来的,⽽是从森林的深处来的。
太陽现在下沉了,天空像⽕⼀样地发红,森林⾥是⼀⽚静寂。这时他就跪下来,唱了黄昏的赞美歌,于是他说:
“我将永远看不到我所追寻的东西!现在太陽已经下沉了,夜——漆⿊的夜——已经到来了。也许在圆圆的红太陽没有消
逝以前,我还能够看到它⼀眼吧。我要爬到崖⽯上去,因为它⽐的树还要⾼!”他攀着树根和藤蔓在潮⼀湿的⽯壁上爬。壁上
盘着⽔蛇,有些癞蛤 蟆也似乎在对他狂叫。不过,在太陽没有落下去以前,他已经爬上去了。他在这块⾼处仍然可以看见太
陽。啊,这是多么美丽的景茶书法 象啊!海,他的眼前展开⼀⽚美丽的茫茫⼤海,汹涌的海涛向岸上袭来。太陽悬在海天相连的那条
线上,像⼀座发光的⼤祭坛。⼀切融化成为⼀⽚鲜红的⾊*彩。树林在唱着歌,⼤海在唱着歌,他的⼼也跟它们⼀起在唱着
歌。整个⼤⾃然成了⼀个伟⼤的、神圣的教堂:树⽊和浮云就是它的圆柱,花朵和绿叶就是它的柔软的地毡,天空就是它的⼴
阔的圆顶。正在这时候,那个穿着短袖上⾐和⽊鞋的穷苦孩⼦从右边⾛来了。他是沿着他⾃⼰的道路,在同⼀个时候到来的。
他们急忙⾛到⼀起,在这⼤⾃然和诗的教堂中紧紧地握着双⼿。那⼝看不见的、神圣的钟在他们的上空发出声⾳。幸福的精灵
在教堂的周围跳舞,唱着欢乐的颂歌!
4.安徒⽣童话故事:天上落下来的⼀⽚叶⼦
在稀薄乡村巨棒 的、清爽的空⽓中,有⼀个安琪⼉拿着天上花园中的⼀朵花在⾼⾼地飞。当她在吻着这朵花的时候,有⼀⼩⽚花⼀
瓣落到树林中潮⼀湿的地上。这花⼀瓣马上就⽣了根,并且在许多别的植物中间冒出芽来。
“这真是⼀根很滑稽的插枝。”别的植物说。蓟和荨⿇都不认识它。
“这⼀定是花园⾥长的⼀种植物!”它们说,并且还发出⼀声冷笑。它们认为它是花园⾥的⼀种植物⽽开它的玩笑。但是它
跟别的植物不同;它在不停地⽣长;它把长枝⼦向四⾯伸开来。
“你要伸到什么地⽅去呢?”⾼⼤的蓟说。它的每⽚叶⼦都长满了刺。“你占的地⽅太多!这真是岂有此理!我们可不能扶持
你呀!”
冬天来了;雪把植物盖住了。不过雪层上发出光,好像有太陽从底下照上来似的。在春天的时候,这棵植物开出花来;它
⽐树林⾥的任何植物都要美丽。
这时来了⼀位植物学教授。他有许多学位来说明他的⾝份。他对这棵植物望了⼀眼,检验了⼀番;但是他发现他的植物体
系内没有这种东西。他简直没有办法把它分类。
“它是⼀种变种!”他说。“我不认识它,它不属于任何⼀科!”
“不属于任何⼀科!”蓟和荨⿇说。
周围的许多⼤树都听到了这些话。它们也看出来了,这种植物不属于它们的系统。但是它们什么话也不说——不说坏话,
也不说好话。对于傻⼦说来,这是⼀种最聪明的办法。
这时有⼀个贫苦的天真⼥孩⼦⾛过树林。她的⼼很纯洁;因为她有信⼼,所以她的理解⼒很强。她全部的财产只是⼀部很
旧的《圣经》,不过她在每页书上都听见上帝的声⾳:如果有⼈想对你做坏事,你要记住约瑟的故事——“他们在⼼⾥想着坏
事情,但是上帝把它变成的东西。”如果你受到委屈,被⼈误解或者被⼈侮辱,你只须记住上帝:他是⼀个最纯洁、最善良的
⼈。他为那些讥笑他和把他钉上⼗字架的⼈祈祷:“天⽗,请原谅他们吧,他们不知道他们⾃⼰在做什么事情!”
⼥孩⼦站在这棵稀奇的植物⾯前——它的绿叶发出甜蜜和清新的⾹⽓,它的花朵在太陽光中射⼀出五光⼗⾊*的焰⽕般的
光彩。每朵花发出⼀种⾳乐,好像它⾥⾯有⼀股⾳乐的泉⽔,⼏千年也流不尽。⼥孩⼦怀着虔诚的⼼情,望着造物主的这些美
丽的创造。她顺⼿把⼀根枝条拉过来,细看它上⾯的花朵,闻⼀闻这些花朵的⾹⽓。她⼼⾥轻松起来,感到⼀种愉快。她很想
摘下⼀朵花,但是她不忍把它折断,因为这样花就会凋谢了。她只是摘下⼀⽚绿叶。她把它带回家来,夹在《圣经》⾥。叶⼦
在这本书⾥永远保持新鲜,从来没有凋谢。
叶⼦就这样藏在《圣经》⾥。⼏个星期以后,当这⼥孩⼦躺在棺材⾥的时候,《圣经》就放在她的头底下。她安静的脸上
露出了⼀种庄严的、死后的虔诚的表vbs关机代码 情,好像她的这个尘世的躯壳,就说明她现在已经是在上帝⾯前。
但是那棵奇异的植物仍然在树林⾥开着花。它很快就要长成⼀棵树了。许多候鸟,特别是鹳鸟和燕⼦,都飞到这⼉来,在
它⾯前低头致敬。
“这东西已经有点洋派头了!”蓟和⽜蒡说。“我们这些本乡⽣长的植物从来没有这副样⼦!”
⿊蜗⽜实际上已经在这植物⾝上吐粘⼀液了。
这时有⼀个猪倌来了。他正在采集荨⿇和蔓藤,⽬的是要把它们烧出⼀点灰来。这棵奇异的植物也被连根拔起来了,扎在
⼀个柴捆⾥。“也叫它能够有点⽤处!”他说,同时他也就这样做了。
但是这个国家的君主多少年以来⼀直害着很重的忧郁病。他是⾮常忙碌和勤俭,但是这对他的病却没有什么帮助。⼈们念
些深奥的书给他听,或念些世上最轻松的读物给他听,但这对他的病也没有什么好处。⼈们请教世界上⼀个最聪明的⼈,这⼈
派来⼀个信使。信使对⼤家说,要减轻和治好国王的病,现在只有⼀种药⽅。“在国王的领⼟⾥,有⼀个树林⾥长着⼀棵来⾃
天上的植物。它的形状是如此这般,⼈们决不会弄错。”这⼉还附带有⼀张关于这棵植物的图解,谁⼀看就可以认得出来。“它
不论在冬天或夏天都是绿的。⼈们只须每天晚上摘下⼀⽚新鲜的叶⼦,把它放在国王的额上,那么国王的头脑就会变得清新,
他夜间就会做⼀个美丽的梦,他第⼆天也就会有精神了。”
这个说明已经是够清楚了。所有的医⽣和那位植物学教授都到树林⾥去——是的,不过这棵植物在什么地⽅呢?
“我想我已经把它扎进柴捆⾥去了!”猪倌说,“它早就已经烧成灰了。别的事情我不知道!”
“你不知道!”⼤家齐声说。“啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多么伟⼤啊!”
猪倌听到这话可能感到⾮常难过,因为这是专讲给他⼀个⼈听的。
他们连⼀⽚叶⼦也没有找到。那的⼀⽚叶⼦是藏在那个死⼥孩的棺材⾥,⽽这事情谁也不知道。
于是国王在极度的忧郁中亲⾃⾛到树林中的那块地⽅去。
“那棵植物曾经在这⼉⽣长过!”他说。“这是⼀块神圣的地⽅!”
于是这块地的周围就竖⼀起了⼀道⾦栏杆。有⼀个哨兵⽇夜在这⼉站岗。
植物学教授写了⼀篇关于这棵天上植物的论⽂。他凭这篇论⽂得到了勋章。这对他说来是⼀件很愉快的事情,⽽且对于他
和他的家庭也⾮常相称。事实上这是这整个故事最有趣的⼀段,因为这棵植物不见了。国王仍然是忧郁和沮丧的。
“不过他⼀直是这样。”哨兵说。
5.安徒⽣童话故事:在回家的路上
啊,第⼆天他在⾼⼭上向回家的路上⾛的时候,他背的东西真不少!是的,他有三个银杯,两⽀漂亮的猎 枪和⼀个银咖
啡壶——当他⾃⼰有了家的时候,这个咖啡壶当然是有⽤的。但是这还不能算是最重的东西。他还得背⼀件更重、更沉的东西
——也可以说是这东西把他从⾼⼭上背回家来的。
天⽓很不好,-阴-沉沉的,下着⾬。云块像丧布似的覆在⼭顶上,把那些闪亮的⼭峰都盖住了。斧⼦最后的伐⽊声在森
林中发出回响。粗⼀⼤的树⼲朝⼭下滚来。从⾼处望,这些树⼲好像⽕柴棒,但它们是可以做⼤船的桅杆的。路西尼河在唱着
单调的歌,风在呼⼀呼地吹,云块在移动。
这时洛狄⾝旁忽然有⼀个年轻姑娘和他并肩⾛。他⼀直没注意,只有当她贴得这样近的时候,他才看到她。她也想⾛过这
座⼭。她的眼⾥含有⼀种特殊的魔⼒,使你不得不看它们;⽽这对眼睛是那么亮,那么深——简直没有底。
“你有爱⼈没有?”洛狄说,因为他的⼼⾥现在充满了爱的感觉。
“没有!”这姑娘回答说,同时⼤笑起来。但是她说的似乎不是真话。“我们不要⾛弯路吧!”她继续说。“我们可以更往左⼀
点。这样,路就可以近些!”
“对!⽽且还很容易掉到冰罅⾥去呢!”洛狄说。“你并不太熟悉这条路,但是你却想当⼀个向导!”
“我熟悉这条路!”她说,“⽽且我的思想也很集中。你⽼在留神下边的冰罅,但是在这⼉你应该留神冰姑娘才对。据说她对
⼈类很不客⽓。”
“我并不怕她,”洛狄说。“在我⼩时候她就得放过我。现在我已经长⼤了,她更捉不住我了。”
天变得更⿊了。⾬在下着,雪也飞来了,闪着⽩光,晃⼈眼睛。
“把⼿伸给我吧,我可以拉着你爬!”姑娘说,同时⽤她冰冷的⼿指摸了他⼀下。
“你拉着我?”洛狄说,“我并不需要⼀个⼥⼦帮助我爬⼭!”
于是他就⼤踏步从她⾝边⾛开。雪积在他的⾝上,像⼀件外⾐。风在呼啸着。他听见这姑娘在他后⾯笑着唱着,她的笑声
和歌声引起⼀种奇怪的回声。他相信这⼀定是为冰姑娘服务的⼀个妖怪。他⼩时曾在这些⼭上旅⾏过。他在这⼉宿夜的时候,
他就听到过这类的事情。
雪下得⼩了。他下⾯是⼀⽚云雾。他回头望望,什么⼈也看不见。但是他仍然听到笑声和歌声——这可不像是⼈发出的声
⾳。
洛狄到达了这⼭的部分;路开始从这⼉伸向下边的伦河流域。他向夏莫尼望去古代十大名将 ;在⼀⽚蓝天上⾯,他看到两颗亮晶晶的星
星。于是他想起了巴贝德,想起了他⾃⼰和⾃⼰的幸运。这些思想使他感到温暖韩服ob 。
本文发布于:2023-04-23 05:12:15,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/510423.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |