左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析

更新时间:2023-04-23 04:34:42 阅读: 评论:0


2023年4月23日发(作者:汪曾祺端午的鸭蛋)

左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析

左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析

《左迁至蓝关示侄孙湘》

韩愈

一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。

欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

注释:

[侄孙湘]韩愈的侄孙,韩湘。

左迁至蓝关示侄孙湘:据日本藏《又玄集》,此诗题作《贬官潮州出关作》

左迁:贬官。古人以右贵左贱,故称贬官为左迁。韩愈时为刑部侍郎,上表极言

其弊,被贬潮州刺史。蓝关:距长安不远,在长安附近蓝田县境。《地理志》“京

兆府蓝田县有蓝田关”。湘:韩愈的侄孙韩湘,此时27岁,尚未登科第,远道赶

来从韩愈南迁。后四年,即长庆三年(823,韩湘进士及第,后为大理丞。

一封两句:封,《论佛骨表》,在此指谏书。元和十四年(819,唐宪宗遣使

者迎佛骨入禁中,三日后乃送佛寺。朝臣无谏阻者,韩愈一生致力于兴儒辟佛,

时任刑部侍郎,独上《论佛骨表》谏阻,言辞激切。宪宗大怒,欲置韩愈死地,

幸得宰相裴度等力保,方得免死,贬为潮州刺史(参两《唐书》本传)。此诗即

在赴潮州途经蓝关时所作。潮州一作潮阳。旧说潮州距长安八千里。

[左迁]贬官,指作者被贬到潮州。

[]这里指谏书。一封:指韩愈《谏迎佛骨表》。朝奏:早晨送呈谏书。

[九重天]指皇帝的宫阙,这里代指皇帝。

[潮州]今广东潮安。

[路八千]泛指路途遥远。八千,不是确数。

[欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年]想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就

吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽:衰弱多

病。惜残年:顾惜晚年的生命。

[秦岭]即终南山,又名南山,太乙山。

[蓝关]蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。

[雪拥蓝关马不前]立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥,阻

塞。

[]你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。

[好收吾骨瘴江边]意思是自己必死于潮州,向韩湘广玉兰花 交待后事。瘴江边:充满

瘴气的江边,指贬所潮州。

[译诗、诗意]

一封谏迎房门效果图 佛骨的奏章,清早奏给皇上,晚上就被谪贬到八千里路外的潮阳。

我本想替圣上除掉有害的事情,岂肯因为年迈衰老而顾惜自己的老命呢?浓浓的

云雾横阻在秦岭上空,不见家在何方;大雪拥塞蓝关,连马也不肯前进。我知道

你远道赶来是有用意的,为的是到瘴气多的江边收我的尸骨呀!

译文

一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。

想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。

知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

背景:

元和十四年正月,唐宪宗命宦官产品批号是生产日期吗 从凤翔府法门寺塔中将所谓的释迦文佛的一

节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。韩愈看到这种信佛行为,

便写了一篇《谏迎佛骨表》。劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东

汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。经裴度等人说

情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。潮州在广东东部,距离当时的京

师长安有千里之遥。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的`妻儿还没

有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下了这首诗。

聊起韩愈,一般觉得他的散文是强于他的诗,其实这是误解。韩愈散文名气

是很大,《师说》自不必说;近代以来,国内中学语文课本长久地将它列为范文,

本身就是一个好的例证。正气凛然的《论佛骨表》也是他散文的典范之一。当年

若不是因为它触怒唐宪宗,先是要掉脑袋,后又被贬官潮州刺史,我们今天恐怕

就再难读到像“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”这样意蕴广阔悲怆苍凉的千

古名句了。不过虽早有“杜诗韩文”一说,但是昌黎先生被公认为“唐宋八大家”

之首,以“说理诗派”独树一帜,诗词造诣自然不是浪得虚名。

赏析一

韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《论佛骨表》力谏宪宗“迎佛骨人大内”

触犯“人主之怒”,几被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺

史。

潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是可想

而知的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此

时,悲歌当哭,慷慨激昂地写下这首名篇。

首联直写自己获罪被贬的原因。他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招

来的。就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”。且一贬就是

八千里。但是既本着“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身”《论佛骨表》

的精神,则虽遭获严谴亦无怨悔。

三、四句直书“除弊事”,生日祝福语怎么写 认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪

远谪的愤慨,真有胆气。尽管招来一场弥天大祸,他还是“肯将衰朽惜残年”

且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。

五、六句就景抒情,情悲且壮。韩愈在一首哭女之作中写道:“以罪贬潮州

刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。”可知他当日

仓猝先行,告别妻儿时2020一本线 的心情若何。韩愈为上表付出了惨痛的代价,“家何在”

三字中,有他的血泪。

此两句一回顾,一前瞻。“秦岭”指终南山。云横而不见家,亦不孝敬父母的诗句 见长安:“总

为浮云能蔽日,长安不见使人愁”(李白诗),何况天子更在“九重”之上,岂能

体恤下情?他此时不独系念家人,更多的是伤怀国事。“马不前”用古乐府:“驱

马涉阴山,山高马不前”意。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰危。“马

不前”三字,露出英雄失路之悲。

结语沉痛而稳重。《左传僖公三十二年》记老臣蹇叔哭师时有:“必死是间,

余收尔骨焉”之语,韩愈用其意,向侄孙从容交代后事,语意紧扣第四句,进一

步吐露了凄楚难言的激愤之情。

从思想上看,此诗与《论佛骨表》,一诗一文,可称双璧,很能表现韩愈思

想中进步的一面。

就艺术上看,此诗是韩诗七律中佳作。其特点诚如何焯所评“沉郁顿挫”

风格近似杜甫。沉郁指学校安全 其风格的沉雄,感情的深厚抑郁,而顿挫是指其手法的高

妙:笔势纵横,开合动荡。如“朝奏”“夕贬”“九重天”“路八千”等,对比

鲜明,高度概括。一上来就有高屋建瓴之势。三、四句用“流水对”,十四字形

成一整体,紧紧承接上文,令人有浑成之感。五、六句宕开一笔,写景抒情,“云

横雪拥再会吧我的心上人 ”,境界雄阔。“横”状广度,“拥”状高度,二字皆下得极有力。故全诗

大气磅礴,卷洪波巨澜于方寸,能产生撼动人心的力量。

此诗虽追步杜甫,但能变化而自成面目,表现出韩愈以文为诗的特点。律诗

有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以“文章之法”行之,而且用得较好。好在

虽有“文”的特点,如表现在直叙的方法上,虚词的运用上(“欲为”“肯将”

之类)等;同时亦有诗歌的特点,表现在形象的塑造上(特别是五、六一联,于

苍凉的景色中有诗人自己的形象)和沉挚深厚的感情的抒发上。全诗叙事、写景、

抒情融合为一,诗味浓郁,诗意盎然。(钱仲联徐永端)

赏析二

首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”而已,可知龙颜已大怒,一贬

便离京城八千里之遥,何异于发配充军?

颔联直书“除弊事”,申述自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,韩愈之刚直胆

魄可见一斑。目的明确,动机纯正,后果怎样,终亦不顾。此联有表白,有愤慨,

而表达却颇为含蓄。“肯将衰朽惜残年”,大有为匡正祛邪义无反顾的勇气。

颈联即景抒情,既悲且壮。谪贬赴任,“其后家亦谴逐,小女道死,殡之层

峰驿旁山下”,可谓悲极。前瞻茫茫,雪拥蓝关,马也踟蹰起来。“马不前”抑或

“人不前”呢?李白在天宝三年744因玄宗疏远而上疏求去,曾作《行路难》

述志,其中就有“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”一联,亦写仕途险恶,不

过,韩愈比之李白,境遇更为惨烈。韩愈仿此联所作,有异曲同工之妙。本联借

“秦岭”“蓝关”之自然景色表述了自己的愁苦悲戚心绪,同时也蕴含为上表付

出的惨痛代价。这两句,一顾一瞻,顾者为长安,因云横秦岭,长安已不可见,

“龙颜”难以再睹;瞻者乃潮州,奈何为蓝关大雪所阻,前程曲折坎坷,不敢多

想,“马”固不能“前”“人”却能“前”乎?英雄失路,于此可知矣!

尾联很有“虽九死而不悔”的态度,也含有蹇叔哭师的悲切,抒英雄之志,

表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。

全诗容叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗

七律中的精品。


本文发布于:2023-04-23 04:34:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/510369.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图