英语电话用语

更新时间:2023-04-21 11:21:32 阅读: 评论:0


2023年4月21日发(作者:兼职协议书范本)

*定购商品及询问*

I'd like to place an order for your party dress from you守岁诗 r catalog.

我想要订你们目录上的晚礼服。

现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的商品。但

在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。

May I order some flowers?

我可以订些花吗?

How can I pay for this item?

我要怎么付款?

item”是“项目、细目”,在此指“所订购的项目的货款”

I'd like to buy the car on your TV commercial.

我想要买你们电视广告上的汽车。

commercial”有“(电视、广播中)商业广告”之意,也可说成“commercial film,简称

c.fadvertiment则是指(平面的)广告”简称为adadvertiment mail

是“广告邮件”advertiment column”是“广告栏”,这些都很常用到。

Plea nd me your catalogue.

请寄目录给我。

Do you have any Life Menu Magazinetenin stock?

你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?

How long will it arrive?

需要多久才会送到呢?

The product you nt to me is not what I ordered.

你们送来的产品不是我订的东西。

I'm calling about an order I placed a month hasn't a丰富多彩的世界 rrived yet.

我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。

place“开出订单”之意,例如:I placed an order with them for five hundreds ros.

我向他们订购了五百枝玫瑰花。

*刚好有事*

This is Carol. May I spesk to Mike?

Speaking. Hi, Carol. I'm glad to hear from you.

I'm sorry I haven't called you for so long.

That's em busy.

How have you been?

I've been fine,thank you. Carol,I'm sorry. I'm just about to go out.

Well,I'll be in touch with you. Good-bye.

我是卡洛,可以请麦克听电话吗?

我就是。嗨,卡洛。真高兴听到你的声音。

抱歉,这么久日近黄昏打一城市名 没有打电话给你。

没关系,你一向都很忙。

最近怎样?

很好,谢谢你。卡洛,对不起,我刚好要出去。

那我再跟你联络。再见。

*自我介绍*

This is Scott.

我就是史考特。

This is speaking.

我是史考特。

Speaking.

我就是。

电话如果是找自己,这句话是最简单的了。也可以在前面加上名字:Scott speaking

This is he.

我就是。

接电话如果是找自己要用“this is he(she),不可以用“this is me

Hello,this is Carol here.

喂,我是卡洛。

Good here.

早安,我是麦克。

*开头客套话*

Oh,It's been a while.

好久没联络了。

a while”是“一段时间”while~”为“当~的时候”

How's your family?

你家人都好吗?

I'm glad to hear from you.

很高兴听到你。

I've been expecting your call.

我正期待着你的来电。

expect”为“期待、盼望”

call”在这里当名词“通话”

H生物科学专业大学排名 ow are you doing?

近来如何?

*结束电话*

I think I must be going now.

我想我必须要挂电话了。

must be going”有“不走不行”的意思。

It's nice to talk to you.

很高兴和你通电话。

这句话不只是在电话中,即使见面谈话要结束时也常用到。

Well, thank you for calling.

谢谢你的来电。

for”后面的动词应为动名词,for”之意是“为了~

Well, I guess I'd better get going.

我想,我最好是挂电话了。

have brtter~“最好还是~

get going”是“动身、着手”

It's time to go.I'd better get going.

时间到了。我得走了。

Plea call again anytime.

那么下次再联络了。

Take -bye.

请保重。再见。

I'm sorry to have troubled you.

抱歉麻烦你了。

*对方打错电话*

What number are you calling?

你拨的是什么号码?

I think you have the wrong number.

我想你拨错号码了。

The number is right but is no Scott here.

号码是对,但这里没有史考特。

I'm afrid you have a wrong number.

恐怕你拨错号码了。

第二句最常用,加上“I'm afrid”则更为客气。

Sorry,it's a wrong number,sir.

抱歉先生,你打错电话了。

There is no one here by that name.

这里没有这个人。

What number did you dial?

你拨的是什么号码?

如果对方跟你说I'm sotrry.那你可以更有教养地回答That'a all rightDon't worry

about it.”才挂电话。

*要找的人不在*

This is Carol I speak to ?

the line plea.I'll get him for you.

Thank you.

I'm sorry he is not at his room right you like to leave a message?

Oh,yes.

我是卡洛史密斯,可以请史考特先生听电话吗?

好,请稍等一会,我帮你转接。

谢谢。

对不起,他现在不在房间里。你要不要留话。

恩,好的。

*请等一下*

One moment, plea.

请等一下。

请对方暂时别挂电话必用的话。one moment”是“一会儿、很短的时间”

Can you hold,plea?

你能稍等一会吗?

hold”为“hold on”的省略,是“等候”之意。

Hold on,plea.

请先别挂断。

这是最好用的一句话,尤其是当你已经吓得不知道如何回答,或对方说的一句都听不懂时,

请对方等一下然后赶快搬救兵。a momenta minutea ncod,plea”也可以

Just a moment,plea.

请稍等。

Would you like to hold on?

请稍等一下好吗?

Plea wait for a while.I'll e if he's in.

请等一下,我看看他在不在。

I've got another wait a cond.

我接另一个电话,请等一下。

Coule you hold on a little longer?

能否请你再稍等一会?

*我帮你转接*

Let me transfer your call.

我帮你转接。

transfer”有“转移、调职”之意,在此则为“转接电话”

I'll get her for you right now.

我现在帮你转给他。

I'll connect you.

我帮你转。

connect”是“连接、接通”

It's for you.

你的电话。

当来电要找的人正好在你身旁时,可以用上面这句,或更简单的说“For you,即可。不过

当你是稍后才见到来电要找的人时,则必须说“The写给父母的感谢信 re's a call for you(有你的电话)

I'll get an English speaker.

我请会说英文的人来。

One moment,plea.I'll get some one who speaks English.

请稍等一下,我请会说英文的人来。

*要找的人不在*

He's just gone out for a moment.

他刚好出去一下。

He's jusy gone out for lunch.

他刚好出去午餐。

He's not available now.

他现在没空

available”指“有空闲时间”

She's out for a while.

她出去一下子

She's not in.

她不在

He has a visitor a大兄何见事之晚乎 t the moment.

他现在有客人

She is tied up now.

她正在忙

tie”有“捆、绑”之意;而“be tied up,被动式,则引申为“缠住某人使其无暇顾及

其他事”

*要留言吗*

Shall I take a message?

你要留言吗?

Woule you like to leave a message?

你要留言吗?

Would you like to talk to anyone el?

你要和其他人说吗?

Shall I have him call you back?

要他会电话吗?

Coulu I take a message for you?

我帮你留个话好吗?

Do you want to leave a message?

你想要留话吗?

Do you have any message?

你要留话吗?

Could I leave a message?”是“我可以留话吗?”而“Could I take a message?”则是

询问对方是否要留话之意。leave a message”与“take a message”两者用法不同,要注

意。

*请问对方姓名及电话*

May I sak your number?

请问大名?

May I sak who's calling?

请问哪位?

May I have your name and number,plea?

请问你的大名及电话号码?

Who is this,plea?

请问你是哪位?

Who's calling,plea?

请问你是哪位?

Sorry,you真假小叶紫檀 r name is?

抱歉,你的大名是?

How do you spell your name>

请问你的大名怎么拼?

How do you spell that?

怎么拼?

请教对方大名时要客气,所以用“May~”最好。

英文名字的拼法连外国人也常拼错,所以不只是在电话中,连平常要人登记名字的时候,都

要问清楚怎么拼。

Your number,plea?

请问你的电话号码是多少?

May I have your number,plea?

可以知道你的电话号码吗?

请问时用“have”比用“ask”七出祁山 客气多了。

*请对方再重复一遍*

Pardon?

请再说一次好吗?

Excu me?

请再说一次?

上述两句都是对不起之意,但用在会话上如果后面没有接说明,并且句尾上扬,就是要对方

再说一次。听到这句话就要知道对方要自己再说一遍。

I beg your pardon?

能请你再说一遍吗?

此句有“请求对方原谅”及“再说一次”的意思。

Could you repeat that, plea?

能请你再说一次吗?

Would you say that again?

你能再说一讶的组词 次吗?

*听不清楚对方的话*

Sorry,I did't catch you.

对不起,我听不懂你说的。

catch”为“捉住”,引申为“掌握、了解”you”是指“你所说的话”

Sorry,I did't understand.

抱歉,我听不懂。

Sorry,I did't get what you said.

对不起,我没听懂你说的话。

I can't hear you very well.

我听不太清楚。

I竹笋的功效和作用禁忌 can barely hear you.

我几乎听不到你说话。

barely”意为“勉勉强强地、零落地”

I'm having trouble hearing you.

我听不清楚。

We have a bad connection.

通讯效果不太好。

I can't catch what you are saying.

我听不太清楚你说的话。

*请对方说慢点*

Would you speak more slowly?

你能再说慢一点吗?

Could you speak up a little?

你能在大声一点吗?

speak up“大声说”,也可以用“speak our

Would you speak more clearly?

你能再说清楚一点吗?

Would you explain more for me?

可以为我解释一遍吗?

Plea speak a little louder.

请讲大声一点。

Would you slow down, plea?

请说慢一点好吗?


本文发布于:2023-04-21 11:21:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/507536.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:电话用语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图