夜书所见古诗的意思翻译
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。该诗以景衬情,动静结合,
以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,炒腰花 以儿童夜捉促织的乐景反衬
自己客居他乡的悲情。
《夜书所见》原文 郑芝龙
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
对应翻译:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不
禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还冰激凌的英文 在兴致勃勃地再塑生命的人 斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
赏析
萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客手机怎么发邮件 牛蛙吃什么 游在外的诗人不禁思念起自己的家
乡。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间
小景。他深夜难眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。于是他明白了原来是
有孩子在捉蟋蟀。挑,读一声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。这幅图景令他倍
感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧。 “挑”字用得极为准确。这首诗回车符
在最后两句用了一个修辞手法,“之所以知道有儿童在捉蟋蟀,是因为:夜深了,
但篱笆下面还有一盏灯在发亮。”
第 1 页 共 1 页
本文发布于:2023-04-20 22:59:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/506662.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |