登岳阳楼陈与义其党校学习 一古诗翻译赏析
原文:
登岳阳楼其一无的四字词语
陈与义
洞庭之东江水西,帘旌不动解释说明英语 夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
登岳阳楼其一字词解释:
①〔帘旌jng〕酒店或茶馆的峰怎么读 幌子。
②〔夕阳迟〕夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。
③〔吴蜀横分地〕三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳
阳。横分,这里指瓜分。
④〔徙倚〕徘徊。
⑤〔三年多难〕宋钦宗靖康二年(1127)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三
年。
⑥〔凭危〕指登楼。凭,靠着。危,指高处。
⑦〔吊古〕凭吊往事。
登岳阳楼其一翻译:
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,楼阁上的旌旗静止,夕阳黄昏缓缓下
降。
我登临的地方,是岳阳楼(吴国和蜀国的分界地)。我爱就是那样简单 徘徊家常乱炖 的时刻,使洞庭湖
与君山笼罩在暮霭里。
为避战乱我奔波三年,行程万里,今日巴布洛生态谷 登高远望是什么心绪?
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的
伤悲。
登岳阳楼其一创作背景:无
登岳阳楼其一赏析:
这是一首七言律诗,是《登岳阳楼二首》中的第一首,也是诗人写岳阳楼的开
篇之作,所以精心打造,郑重其事。首联“洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟.”写
景,一“东”一“西”形象生动的说明了岳阳楼的地理位置., “帘旌不动夕阳迟”
由远及近,从“帘旌”到“夕阳”,描绘出了一幅静谧而惨淡的的夕阳入山图.面对
这样的景色,想到自己的漂泊生活,诗人不由悲从心来.作者首先铺垫了了一个凄凉
的基调。 颔联中,“ 登临吴蜀横分地”从历史角度介绍了岳阳楼,此句仿杜诗中
“吴楚东南” 意境雄伟, 让人想起战火纷飞的三国时代,怀古伤今,怎能不让人
“ 徙倚”在山水之间.在这样美丽的岳阳楼畔,诗人却提不起半点观赏山水的雅兴,
仅“徙倚”二字,便把诗人那满腔愁绪表现的淋漓尽致. 颈联从杜甫“万里悲秋常
做客,百年多病独登台”脱胎而来,而又未生搬硬套,“万里”“三年”说明了诗人
逃难时遥远的路途以及具体的时间,恰当的表现了自己背井离乡,漂泊不定的生涯
尾联情景相生,“风霜”既指秋色浓重,又与自己的“白头”相映衬,且暗示了当时
政治局势的严峻,“老木沧波”既指眼前实景,又是作者憔悴悲愁,饱经风霜的自我
写照.这样的苍凉气韵,与杜甫诗中“无边落木萧萧下”,“艰难苦恨繁霜鬓”相同.
同样的国破家亡,天涯沦落,此时此刻,杜甫成了诗人患难中的知己,因此,诗中自然
有了杜诗中雄阔慷慨的风格。赏析大自然的各种景致,表现在诗人的作品中时,往
往随着诗人的'心情变化而变化。同是春雨,杜甫和许多诗人感到“喜”,而陈与
义却感到“惊”。前两联用杜甫“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的诗意,而不用“好
雨知时节,当春乃发生”的意境,所以,一场春雨过后,看不到杜甫“花重锦官
城”的美景,而看到辛弃疾“更能消几番风雨,匆匆春又归去”,“落花无数”,
和自己眼前的“雨湿高城”。听不到杜牧“千里莺啼绿映红”,而听到杜甫“恨别
鸟惊心”。一个“孤”字,把为避兵乱的诗人孤独凄凉的心境传出,智能手环怎么用 似乎有秦观
“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,“砌成此恨无重数”的意境。而“蛛丝”
又和辛弃疾“算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹非絮”有惊人的相似之处,只是陈与
义写得更含蓄些.
首联写岳阳楼的地理位置,先从大处着墨,以洞庭湖和长江为背景,在一个宏
观视野中隆重推出岳阳楼。
颔联从静态舒缓的景物描写中振起,转而为强烈的抒情。
颈联终于以近于直呼的方式,发出了最高亢最强烈的呐喊,道出了一个亡国之
臣心中的愤懑。
尾联顾影自怜,以无限悲凉的身世之慨收束全篇。
个人资料:
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西
安),自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为洛阳(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五
年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出
诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,
语人物御龙帛画 意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
本文发布于:2023-04-20 17:14:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/506263.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |