美丽用英语怎么说

更新时间:2023-04-19 16:01:46 阅读: 评论:0


2023年4月19日发(作者:像雪花一样的柔柔)漂亮用英语怎么说
漂亮和美丽的意思相近,通常用来形容人的容貌或景物,那么你
知道漂亮用英语怎么说吗?现在跟店铺一起学习关于漂亮的英语知识吧。
漂亮英语说法
beautiful
pretty
handsome
漂亮的英语例句
这里夏季非常漂亮。
It's a very beautiful place in the summertime.
她长成了一位漂亮的女人。
She developed into a beautiful woman.
等所有的植物都开花时,花园会显得非常漂亮。
The garden will look very beautiful when all the plants are in
flower.
这种织锦看上去很漂亮。
This kind of brocade looks very beautiful.
这个可爱的小男孩长着漂亮的金黄色卷发。
The lovely boy has beautiful blonde curls.
她是漂亮,而不吸引人。
She is pretty rather than attractive.
她可说是我见过的最漂亮的姑娘。
She is, as it were, the most beautiful girl I've ever en.
她是校园内比较漂亮的一个。
She is one of the most beautiful girls on campus.
你们有个漂亮的花园,你们家也装潢得好漂亮。
You have a pretty garden and your hou is also prettily
decorated.
卡罗尔很漂亮,她姐姐也很漂亮。

Carol is very pretty and so is her sister.
随着漂亮的拉拉变得越来越任性、越来越不负责任
As the beautiful Lara becomes ever more wilful and
irresponsible
可我母亲和奶奶的花园是镇上最漂亮的。
But my mother and my grandmother had the most beautiful
gardens in town.
一个漂亮的小女孩从楼梯上冲下来。
A pretty young girl came hurtling down the stairs.
他的外表漂亮,可是灵魂肮脏。
His handsome appearance belies a dark soul.
她是一个非常迷人的漂亮女孩。
She's a very charming and very pretty girl.
长满了扭曲盘错的古树的漂亮大花园
A large and beautiful garden full of ancient gnarled trees
全世界最漂亮迷人的一些女性
Some of the world's most beautiful and glamorous women
这幅画描绘了一个漂亮的、有着乌黑头发的年轻女子。
The picture shows a dreamy, raven-haired young woman.
穿过漂亮的绿草地,走向国际展馆
Heading across the beautiful green lawn towards the
International Pavilion
一幅漂亮的褪色仿旧粉色窗帘是房间色彩搭配的基调。
A pair of pretty, faded pink antique curtains was the starting
point for the room's colour scheme.
关于漂亮的英文阅读:美貌与职场 漂亮有罪吗?
Attracti地道的意思 ve women should not include a photo with a job
application
长得漂亮的女性不应该在投递简历时附上照片
AT WORK, as in life, attractive women get a lot of the breaks.

就跟在日常生活中一样,在工作中,漂亮的女性总会得到很多眷
顾。
Studies have shown that they are more likely to be promoted
than their plain-Jane colleagues.
有研究表明,比起长相平平的同事,这些美女晋升的机会更大。
Becau people tend to project positive traits onto them,
such as nsitivity and poi, they may also be at an advantage
in job interviews.
由于人们倾向于把她们跟一些积极向上的性格特征对号入座,比
如说反应敏捷和处变不惊。美女也可能在求职面试中占有优势。
The only downside to hotness is having to fend off ghastly
male colleagues; or so many people think.
唯一不利的是,她们得避开那些心术不正的异性骚扰;很多人大概
都会有这种想法。
But rearch by two Israelis suggests otherwi.
然而,两名以色列人的研究却显示了迥然不同的结果。
Bradley Ruffle at Ben-Gurion University and Ze'ev Shtudiner
at Ariel University Centre looked at what happens when job
hunters include photos with their curricula vitae, as is the norm
in much of Europe and Asia.
在很多欧洲和亚洲国家,求职者都会在简历中附上照片。来自班
古里昂大学(Ben-Gurion University)Bradley Ruffle和来自Ariel
学中心的Ze'ev Shtudiner对附上照片后的情况进行了调查。
The pair nt fictional applications to over 2,500 real-life
vacancies.
两人针对现实中2500多个空缺职位投出了虚构的简历。
For each job, they nt two very similar rsums, one with a
photo, one without. Subjects had previously been graded for
their attractiveness.
他们给每个职位都投了两份非常相似的简历,一份有照片,一份

没有。他们提前根据相片的美貌程度划分了等级。
For men, the results were as expected.
在男性方面,调查结果在意料之中。
Hunks were more likely to be called for an interview if they
included a photo.
帅气的男士如果在简历上附上照片,通常会得到面试通知。
Ugly men were better off not including one.
所保证书格式范文 以,长得抱歉的男性投简历时还是不要附上照片为好。
However, for women this was reverd.
然而,女性的情况则恰恰相反。
Attractive females were less likely to be offered an interview
if they included a mugshot.
在简历中附有照片的美女通常不那么轻易得到面试通知。
When applying directly to a company (rather than through
an agency) an attractiv空中运输 e woman would need to nd out 11 CVs
on average before getting an interview; an equally qualified plain
one just ven.
在直接向公司提交工作申请(即不通过中介)时,美女平均要投出
11份简历才能得到一次面试机会;而相貌一般的女性平均只需投出七份
即可。
At first, Mr Ruffle considered what he calls the "dumb-blonde
hypothesis"-that people assume beautiful women to be stupid.
一开始,Ruffle认为这是因为他称之为"漂亮的女人没大脑"的这
一假说,即人们通常会认为长得漂亮的女性会比较笨。
However, the photos had also been rated on how intelligent
people thought each subject looked; there was no correlation
between perceived intellect and pulchritude.
两人同时也对照片上看起来的聪明程度做了评级,但结果显示看
上去聪不聪明和貌美程度并没有联系。。
So the cau of the discrimination must lie elwhere.

所以,引起这种区别对待必有其它原因。
Human resources departments tend to be staffed mostly by
women. Indeed, in the Israeli study, 93% of tho tasked with
lecting whom to invite for an interv医保卡卡号怎么查询 iew were female.
在人事部工作的多数是女性,而在这次调查中,负责筛选简历并
确定面试名单的确实有93%都是女性。
The rearchers' unavoidable-and unpalatable-conclusion is
that old-fashioned jealousy led the women to discriminate
against pretty candidates.
所以调查者最终不免要得出的一个令人不快的结论——正是亘古
不变的妒忌心使得漂亮的求职者受歧视。
So should attractive women simply attach photos that make
them look dowdy?
那么,美女就应该附上一张看起来邋遢的照片在简历上吗?
No. Better, says Mr Ruffle, 鸳鸯的简笔画 to discourage the practice of
including a photo altogether.
不,Ruffle说,最好是不要附上照片。
Companies might even consider the anonymous model ud
in the Belgian public ctor, where CVs do not even include the
candidate's name. 如何正确学习
公司甚至会考虑采用比利时公共部门招聘时运用的匿名模式,在这
种模式下,连求职者的姓名(更别说照片了)都不予显示。


本文发布于:2023-04-19 16:01:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/504437.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:接触电阻
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图