2023年4月19日发(作者:家长签字评语大全简短)中国节日及假期
阴历 LUNAR CALENDAR
正月初一 ── 春节 (1st of the first lunar month—Spring Festival)
Spring Festival, or Chine New Year, occurs on the first day of the traditional
Chine lunar year (falling between the end of January and the end of February in the
Gregorian calendar). People return home to be with their families. Traditions include
cleaning the 恐怖的
home; wearing new clothes; prenting gifts; pasting up auspicious
couplets (对联) on either side of the front door; giving children small amounts 婚姻线
of
money in red envelopes (红包); in the North, making and eating boiled dumplings (饺
子); and letting off firecrackers and fireworks. In business, all debts should be cleared
at New Year. Celebrations can start late in the preceding month, and go on till the
following Lantern Festival. The official holiday, however, is 张绣简介
just three days.
正月十五 ── 元宵节 (15th of the first lunar month—Lantern Festival)
The Lantern Festival falls on the first full moon of the lunar year. The main activity is
watching lanterns and solving ‘lantern riddles’ (灯谜) written on them. The traditional
food is round glutinous rice dumplings (元宵). The Lantern Festival marks the end of
the New Year period.
四月初八 ── 佛诞节 (8th of the fourth lunar month—Buddha’s Birthday)
Buddha’s Birthday is mor琅琊榜结局
e popular in Hong Kong, and is especially celebrated in
Buddhist temples.
五月初五 ── 端午节 (5th of the fifth lunar劳动节活动
month—Dragon Boat Festival)
A traditional festival, ostensibly commemorating the poet Qu Yuan (340-278 BC) of
the state of Chu. Qu Yuan wrote what is regarded as some of the greatest poetry in
Chine history. On hearing the news of the defeat of Chu by Qin, he is said to have
committed suicide by jumping into the Miluo River. The traditions of 如何查看网速
dragon-boat
racing and eating glutinous rice pyramids (粽子) are meant to mark Qu Yuan’s death
— since suppodly at the time local people threw rice into the river to divert the fish
from eating his body.
七月初七 ── 七夕节 (7th of the venth lunar month—Double Seventh Festival)
This festival is associated with the traditional love story of the mortal Cowherd and
the celestial Weaving Girl. According to the story, the couple fell in love and she came
down to earth to marry him. However, they were discovered by the Queen of Heaven,
who parated them by creating the Milky Way and took the Weaving Girl back to
heaven. Subquently, magpies took pity on the pair and once a year form
themlves into a bridge over the Mi屎壳郎戴面具
lky Way so that th月经越来越少
e Cowherd and the Weaving
Girl can be reunited. In contemporary China the festival is a day for lovers.
七月十五 ── 中元节 (15th of the venth lunar month—Hungry Ghost Festival)
Traditionally, the whole of the venth month is Ghost Month, when spirits wander the
earth. At the Hungry Ghost Festival, ritual food offerings are made and paper money
burnt to appea the spirits. This festival is more popular in Hong Kong.
八月十五 ── 中秋节 (15th of the eighth lunar month—Mid-Autumn Festival)
Another traditional festival when the moon is full. On this day people enjoy the moon,
t out food, and in particular eat moon cakes (月饼). It is timed to celebrate the
harvest.
九月初九 ── 重阳节 (9th of the ninth lunar month—Double Ninth Festival)
The number nine symbolizes Yang (阳), the positive principle in nature. So, on the 9th
day of the 9th month, this principle is at its strongest. Traditionally, people climb
mountains on this day. The chrysanthemum碳和碳的氧化物
is also symbolic of the festival.
阳历 SOLAR CALENDAR
1 月 1 日 ── 元旦 (1 January—New Year’s Day)
Though it does not have traditional significance, this day is an official holiday in
China.
3 月 8 日 ── 国际劳动妇女节 (8 March—International Working Women’s Day)
Women have a half or whole day’s holiday.
3 月 12 日 ── 植树节 (12 March—Tree-planting Day)
Begun in 1979, this is a day for planting trees and addressing ecological problems.
4 月初(4 至 6 日之间)── 梦见涨大水
清明节 (early April, between 4th and 6th—Qingming
Festival)
Linked to the early Chine solar calendar, the traditional Qingming Festival marked
an important transition to warmer weather in the agricultural year. It is now an official
one-day holiday. The main activity is ‘sweeping the tombs’ of the ancestors. At
gravesides people conduct a symbolic sweeping with new willow fronds; offer food,
gifts and flowers; and burn incen and paper money. It is also a festival for spring
outings and kite flying.
5 月 1 日 ── 国际劳动节 (1 May—International Labour Day, (US) Labor Day)
As in other parts of the world, May Day has been denoted a day for workers. There is
an official one-day holiday.
5 月 4 日 ── 中国青年节 (4 May—Chine Youth Day)
This day commemorates the May 4th Movement of 1919, when students in Beijing
and across China demonstrated for nationalism and modernization. Today, young
people under 28 have half a day’s holiday.
6 月 1 日 ── 国际儿童节 (1 June—International Children’s Day)
On this day children are prented with gifts, and get free entrance to various kinds of
entertainment.
7 月 1 日 ── 七一建党节 (1 July—Founding of the Chine Communist Party)
The CCP was founded in Shanghai in 1921.
8 月 1 日 ── 中国人民解放军建军节 (1 August—Army Day)
A ceremonial day, it commemorates the founding of the People’s Liberation Army and
also emphasizes collaboration between the People’s Liberation Army and the people.
9 月 10 日 ── 教师节 (10 September—Teacher’s Day)
The new official day for honouring teachers.
10 月 1 日 ── 国庆节 (1 October—National Day)
This was the day that Chairman Mao proclaimed the founding of the People’s
Republic of China in 1949. Today, it is sometimes celebrated with grand processions
of school children, workers, minority reprentatives and troops, and displays of
military hardware. There are three days’ official holiday.
12 月 22 日或 23 日── 冬至 (mid-Winter, 22nd or 23rd December—Winter
Solstice)
Another festival determined by the Chine solar calendar. As the turning point away
from winter, it marks the time in the year when the Yang (阳) principle is at its lowest.
Various kinds of dumplings are eaten to build up strength.