贸易有限公司英文

更新时间:2023-04-15 08:52:33 阅读: 评论:0


2023年4月15日发(作者:防溺水心得体会)

世界各国常见公司名称英文缩写列举与释义

世界各国常见公司名称英文缩写列举与释义

Poster:zhejiangjoy

大家都知道,中国的公司名称多为“xxx有限公司”,对应英文为”xxx

Co.,Ltd.”;香港、日本等地有很多公司喜欢冠以“寰球公司”的名义,

而这在大陆一般是不被允许的。其实这是由各个国家的法律和相关规章制度

形成的。下面就为大家献上一篇世界各国常见公司名称英文缩写列举与释义

的文章,详细收集了不同国家公司名称类型的英文和来历,对从事外贸、金

融、法律等职业的人来说非常有利于拓宽自己的知识面。

注:原文来自网络,具体出处不详,敬请原作者谅解。

我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我

国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许

多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交

易对方缩略语,现列举和剖译如下。

PTE是Private的缩写。新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字

样,而其他国家则绝少有此现象。有的缩略语为某个国家独有,有的则是同

一语种国家和地区所共有。

参考其他类似缩写词:

交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。在对交易对方和

交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称

中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:、Corp.、S.A.、

GmbH和BHDSDN等。经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:

(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,

公司在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;

(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称

比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其

他国家则绝少有此现象。由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语

种国家和地区所共有。因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推

定出某一笔国际收支交易的国别。

有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为

索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研

究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际实验室的英语 收支交易

国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:

与马来西亚的关系

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即私人。BHD系Berhad的缩写,意

为公司。

SDNBHD是指私人有限公司,单BHD一般指公众有限公司。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中

以SDNBHD私人有限公司最为常见。如:

CSPCORPORATIONMALAYSIABHDUNITEDMSELECTRICALMFG(M)SDNBHD

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDNBHD外,

其他国家企业名称基本上没有SDNBHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN

BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和

卢森堡

GmbH系德文GellschaftMitBeschrankterHaftung的缩写,等于英文中

的Limitedliabilitycompany,即有限责任公司。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前

德国采用最为广泛的企业形式。如:

NSTEI怀孕能吃巧克力吗 NGMBH(德国)

MESSEFRANKFURTMEDJENUNDSERVICEGMBH(德国)

此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥

地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能

出现GmbH。如:Hutchison3GAustriaGmbH即为地址在维也纳的奥地利企

业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)

AG系德语Aktiengellschaft的简称,SA系法语SocieteAnonym、意大利

语SocietaAnonima和西班牙语SociedadAnonima的简称,物业公司职责 均译为股份公

司。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:

PSIBTBUSINESSTECHNOLOGYFORINDUSTRIESAG(德国)

XCHINDLERINFORMATIKA.G(瑞士)

S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄

牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如:

ETABLISSEMENTSTREVESSA(法国)

NESTLESUISSESA(瑞士)

COCKERILLMECHANICALINDUSTRIESS.A.(比利时)

4.S.A.R.L.

S.A.R.L.是责任有限公司的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现

在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是SocieteaResponsabilite

limite,西班牙语全称是Sociedadanonimaderesponsabilidad

limitada。如:

IXNEGOCE15RUEDEGERLAND(法国)

5.B.V./N.V.

B.V.和N.V.分别系荷兰文BeslotenVennootshapmetbeperkteaansprak-

elijkhed和NaamlozeVennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公

众有限公司。如:

NCONTROLSINTERNATIONALN.V.

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书

写。私人有限公司必须以BeslotenVennootshapmetbeperkteaansprak-

elijkhed或其缩写B.V鼻子里有血 .开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其

实际经营状态与英国的私有有限公司(PrivateLimitedCompany)、西德的

GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(NaamlozeVennootschap或N.V.)的

一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。

比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

6.A/S

A/S为丹麦文aktielskab和挪威文Aksjelskap的简写,意为股份有限

公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:&nb

sp;COPENHAGENAIRPORTDEVELOPMENTINTERNATIONALA/S

7.S.P.A.、S.R.L.

SPA和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societaperazioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL

系意大利语societaaresponsabilitalimitata的简称,中文译为(股

份)责任有限公司。如:

DANIELI&NEMECCANICHES.P.A.

INVENSYSCONTROLSITALYS.R.L.

PLC系英语PublicLimitedCompany的缩写。

根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两助理调研员 种,而有限公司

又分为公开有限公司(PublicLimitedCompany)即股票上市公司及私人有限

公司(PrivateLimitedCompany)(即非上市公司)。

设立公开有限公司,公司名称中必需包括PublicLimitedCompany或缩写为

PLC字样。如:

LONDONSTOCKEXCHANGEPLC

需要注意的是P电烙铁的使用方法 LC是指PublicLimitedCompany,而非PrivateLimited

Company。

、OY

AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为公

司的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,

也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易

国别一般是瑞典或芬兰。如:

METSOACTUATORMANUFACTURINGOY(芬兰)

SANMINAENCLOSURESYSTEMSAB(瑞典)

.V.

.V.是墨西哥公司法(MaxicanCorporateLaw)规定的股份公司

(S.A)的两种形态之一,全称为SociedadAnonimadeCapitalVariable

(西班牙语和英语混写),中文译为可变动资本额公司。其资本额可以根据

公司章程增加。如:

11.K.K./Y.K.

k.k.是日本语KabushikiKaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-

stockcompany(股份有限公司);如:HAMAMATSUPHOTONICSK.K.

Y.K是日语YugenKaisha(有限会社)的简写,等于英语中的Limited

liabilitycompany(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少

是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不

见。

、TBK

PT和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:

PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTAPTIndofoodSuksMakmurTBK

在印尼语中,PT系PerroanTerbatas的简称,意为有限公司,TBK系印尼

语中股份的缩写。

、PVT、PTY

Pte和PVT均是英语单词Private的简写

在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文

Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。如:

CAREERTECHNOLOGY(SINGAPORE)

在印度、巴广州为什么叫羊城 基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含

有PVT字样。如:

CHAWLAAGENCIESPVT(印度)

DAVANNINTERNATIONAL(PVT)LTD(斯里兰卡)

在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:

GOLDENNESTINTERNATIONALGROUPPTYLTD(南非)

YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)

PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:

APS:丹麦

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波兰

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘鲁

由于这些关键词涉及我国主要的贸易对象国,正确解读和运用这些交易对方

关键词,对于提高我国国际收支交易国别信息的准确性大有裨益俄罗斯英文名 。在实际操

作中,还要注意以下几个问题:

一、抓好两个前提

一是核查人员要对关键词本身进行准确剖译,严格把握其内涵和外延;二是

交易主体能够规范申报、银行能够正确录入或读取其交易对方名称。

二、定位于非现场核查

以上交易对方关键词适用于国际收支统计数据国别信息的管理,但只能将其

定位于非现场核查环节,对于不能与关键词匹配的交易国别,只能存疑,在

充分了解或现场核查后才能最终确定其正确与否。

三、综合判断,切忌想当然

由于民族迁移和殖民扩张的原因,不少语种与国家之间并不存在唯一对应关

系,如德语、法语、西班牙语和葡萄牙语并不局限于上述几国,也是其他一

些国家的母语或通用语。所以,在运用交易对方关键词判别交易国别时,必

须综合考虑,不能望文生义,不能一看到GmbH,就联想到德国,一看到AB,

就以为是瑞典。


本文发布于:2023-04-15 08:52:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/498264.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图