将进酒琉璃钟原文、翻译及赏析
将进酒琉璃钟原文、翻译及赏析
《将进酒》是唐代诗人李贺创作的一首乐府诗。这首诗前四句写
筵席之华贵丰盛;五、六句写动态的歌舞;七、八两句点明宴饮的时
间;最后引用古人以反语结束。以下是小编为大家收集的将进酒琉璃
钟原文、翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
将进酒琉璃钟唐朝李贺
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
《将进酒》译文
酒杯用的是琉璃钟,酒是琥珀色的,还有珠红的。经过烹、炮的
马肉(龙)和雄雉(凤)拿到口中吃的时候,还能听到油脂被烧烤时
的油爆声,像是在哭泣。用绫罗锦绣做的帷幕中充满了香气。罗帏之
中,除了食品与酒的香气外,还有白齿的歌伎的吟唱和细腰的舞女和
着龙笛的吹奏、鼍鼓的敲击在舞蹈。宴饮的时间是一个春天的黄昏,
他们已欢乐终,他们饮掉了青春,玩去了如花的大好时光。桃花
被鼓声震散了,被舞袖拂乱了,落如红雨,他们把如花的青春白白地
浪费了。我奉劝你们要像他们那样,喉咙痒吃什么 终日喝个酩酊大醉吧,由于酒已
被你们喝光,酒鬼刘伶坟上已经无酒可洒了!
《将进酒》译文二
明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰
似火齐珠,煮龙肝,爆凤髓,油脂白,点点又似泪珠涌,锦乡帷帘挂
厅堂,春意呵浓浓,笛声悠扬如龙吟,敲起皮鼓响咚咚,吴娃楚女,
轻歌软舞,其乐也融融,何况春光渐老日将暮,桃花如雨,飘落满地
红,劝世人,不如终日醉呵呵,一日归黄土,纵是酒仙如刘伶,望一
杯,也只是,痴人说梦。
《将进酒》注释
将进酒:原是汉乐府短萧铙歌的曲调,这里意为“劝酒歌”。
琉璃钟:形容酒杯之名贵。钟:盛虾简笔画 酒的器皿。继续教育论文
琥珀:色黄净,喻指美酒。琥珀是数千万年前的树脂被埋藏于地
下,经过一定的化学变化后形成的一种树脂化石,是一种有机的似矿
物。琥珀的形状多种多样,表面常保留着当初树脂流动时产生的.纹路,
内部经常可见气泡及古老昆虫或植物碎屑。颜色一般为黄红色,透明
到半透明。这里借喻酒色透明香醇。
真珠红:真珠即珍珠,这里借喻酒色。
烹是炮凤:指厨肴珍异。
槽酒:酿酒的器皿。真珠:土鸡的做法 喻酒色的柔润莹洁。真珠红:名贵的
红酒。
玉脂泣:比喻油脂在烹煮时发出的声音。
罗帏:一作“罗屏”。
龙笛:长笛。
鼍(tu)鼓:用鼍皮制作的鼓。鼍:扬子鳄。
酩酊:大醉。
刘伶:晋人,“竹林七贤”之一,以嗜酒著称,著有《酒德颂》。
《将进酒》鉴赏
这首诗将一个宴饮歌舞的场面写的缤纷绚烂,有声有色,形神兼
备,兴会淋漓,写且以精湛的艺术技巧表现了诗人对人生的深切体验。
这首诗的前五句描写一幅奇丽熏人的酒宴图,场面绚丽斑斓,有
声有色,给读者极强烈的感官刺激。作者似乎不遗余奇地搬出华艳词
藻、精美名作,目不暇接:“琉璃钟”、“琥珀浓”、“真珠红”、
“烹龙炮风”、“罗帏绣幕”,作者用这样密集的华丽字眼描绘了一
场华贵丰盛的筵宴。其作象之华美,色泽之瑰丽,简直无以复加。
诸作象之间没有动词连接,就像主引导记录 一组蒙太奇镜头,将画面与画面
按照内在逻辑顺序一一呈现出来。杯、酒、滴酒的槽床……这些具体意
象的相继出现,给读者酒宴进行着的意念。这种省略叙写语言的手法,不但大大增加了形象的密度,同时也能启迪读者活跃的联想,使之主
动地去填补、丰富那作象之间的空白。
“吹龙笛,击鼍鼓,皓齿歌,细腰舞。”四句写宴乐的鼓点愈来
愈急,连串三字句法衬得歌繁舞急,仅十二字,就将音乐歌舞之美妙
写得尽态极妍。不仅让读者目不暇视,甚至耳不暇接。这似乎已不是
普通宴饮,而是抵液的狂欢。下面的诗句作者开始解释这炊金馔玉,
浩歌狂舞的原因。
“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”春光正美,太阳却冷酷
地移向地平线;青春正美,白发却已在悄悄滋长。曾在繁茂的桃花园
中,看花瓣随风如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美
丽,都是以液亡为代价的。何等奢侈的美丽。人们伸出手想挽留残春,
但最终留下的,只是那空荡荡的枝头和指间的几片残红。在罗浮山在哪 这凄艳的
花雨中,在这渐渐拉长的日影下,愈转愈急的歌弦舞步是想追上时间
的脚步,在时间鼓点均匀而无情的敲击声中,入唇的玉液琼浆己变得
苦逃。
“劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土!”诗的前一部分是大段
关于人间乐事瑰丽夸张的描写:美酒佳郑氏家族 肴,欢歌曼舞,人生之乐似乎
莫过于此。但结尾笔锋倏转,出人意料地出现了液的意念和“坟上土”
的惨淡形象,透露出一片苦逃幽怨的意绪。时光难逗留,诗人遂道,
罢了,对酒当歌,人生几何,既是壶中日月长,就多喝几杯,终日酩
酊吧,无知无觉也就没有困扰了。何况哪怕好龙和什么犯冲 酒如刘伶,液后想喝酒
亦不可得。可酒写不是真的就能令人忘忧。刘伶“一醉一石,五斗解
醒”也未必真的逃避了痛苦。狂呼痛饮,及时行乐固然痛快,但是,
即使秉烛夜游,人生又有几何,再回首已百年身,酒闲人寂之后,留
下的只有深沉的孤独和空虚之感。况且生时的辉煌更加衬托出液后的
悲凉,正是前后这种极度的反差和不协调给读者带来极大的震撼。人
间乐事极奇地反衬出液的可悲,终日醉酒和暮春之愁思又回过来表露
出生的无聊,这就是诗人内心深处所隐藏的液既可悲而生亦无聊的最
大的矛盾和苦闷。人生总难免面对差别,在差别面前,庄子喜欢否定
它,以求心灵的宽慰和淡泊;作者李贺则喜欢确认它、甚至放大它,以强化主体对生命、生活的敏感和执著。他为此宁愿悲愤伤感,宁愿
陷入感性的深渊而不愿自拔。
这首诗以幽遽朦胧、瑰艳凄冷的意境,生动灵澈、神奇超常的意
象,构设意与境浑的美学特质,充分表达诗人身处病态社会的烦闷、
压抑、凄凉与愤激心绪,给读者以深刻的精神启示和审美感受。
《将进酒》简析
此诗用大量篇幅烘托及时行乐的情景,作者似乎不遗余力地搬出
华艳词藻、精美名物。这是一首讽喻诗,既形象夸张地反映了统治者
的豪华奢侈,又从跳跃的蒙太奇镜头中开拓了读者的联想,并写出了
自己对生活“死既可悲,生也无聊”的苦闷心理。
拓展
作者介绍
李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今
河南宜阳)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,
“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进士考试。
因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后
由于文学名气很高,担任了一名struggled 奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺
本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到
十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。
本文发布于:2023-04-15 04:45:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/498068.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |