文言文:《伤仲永》原文及注释

更新时间:2024-04-01 07:42:29 阅读: 评论:0

2024年4月1日发(作者:卢尚卿)

文言文:《伤仲永》原文及注释

《伤仲永》原文

宋代:王安石

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍来宾其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

【译文】

金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾熟悉书写工具。突然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到惊诧,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立即写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡

的秀才欣赏。从今,指定事物让他作诗,方仲永立即就能完成,并且诗的文采和道理都有值得观赏的地方。同县的人们对此都感到特别惊异,慢慢地都以来宾之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带着着仲永四处访问同县的人,不让他学习。

我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的状况,答复说:“他的才能消逝了,和一般人没有什么区分了。”

王安石说:方仲永的通达聪明,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是由于他后天所受的训练还没有到达要求。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天训练,尚且成为平凡的人;那么,现在那些原来就不天生聪慧,原来就是平凡的人,又不承受后天的训练,莫非成为一般人就为止了吗?

【解释】

伤:哀伤,叹息。

金溪:地名,今在江西金溪。

隶:属于。

生:生长到。

识:熟悉。

书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。

求:要。

异:对······感到惊诧。

借旁近:就近借来。旁近,四周,这里指邻居。

与:给。.

养:奉养,赡养。

收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。收,聚,团结。

意:主旨(中心,或文章大意)。

一:全。

指:指定。

就:完成。

文:文采。

理:道理。

邑人:同(乡)县的人。

奇:对······感到惊异(惊奇)。

稍稍:慢慢。

来宾:这里是以来宾之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。

乞:求取。

利其然:认为这样是有利可图的。利,认为······有利可图。

日:每天。

扳:通“攀”,牵,引。

环:四处,处处。

谒:访问。

明道:宋仁宗赵祯年号(1032-1033年)。

从:跟随。

先人:指王安石死去的父亲。

前时之闻:以前的名声。

复:又,再。

泯然众人矣:完全犹如常人了。泯然:消逝,指原有的特点完全消逝了。众人,常人。

王子:王安石的自称。

通:通达。

悟:聪明。

受:承受。

天:先天。

贤:赛过,超过。

于:比。

材:同“才”,才能。

卒:最终。

于:被。

不至:没有到达要求。.至,到达。

彼其:他。

已:停顿。

耶:表示反问,相当于“吗”、“呢”。

【鉴赏】

这篇文章以方仲永的事例,说明人受之于天虽异,但还得受之于人,否则就将复为众人,进而说明未受之于天者,原来就是众人,假如不受之于人,唯恐连作“众人”也难,而且强调了后天学习的重要性,表现了王安石早期朴实的唯物主义思想。

文题为“伤仲永”,文中却未见一个“伤”字,然而全篇写的正是一个“伤”字。这正如《王荆公年谱考略》所评:“余谓仲水始而通悟,终焉为泯然众人,见于荆公悼叹者详矣!”由此可见,此文契合照顾不在形式上而在内容中。这篇谈论文,先叙后议,在事实表达的根底上立论,事实成为立论的依据。第一、二两段只叙不议,为第三段的谈论效劳,后面的谈论,集中剧烈,言简意赅,如画龙点睛,使前面所叙的事实马上升华

具有典型意义。全文仅二百字,叙事之简洁。说理之透彻,安石散文风格在此已露出端倪。

第一段表达神童方仲永的故事。方仲永为金溪民,世代耕田。金溪是王安石外祖父吴玫的家乡。“荆公少年,往来外家甚数”《王荆公年谱考略》文中说“于舅家见之”,仲永当是实有其人。所记仲永五岁不识纸笔砚墨,忽啼求,其父借来给他,他马上写了四句诗,并题了自己的名字,这首诗是以供给父母、团结族人为内容。此事传出后,一乡的秀才都来观看。从今,人们指着东西让他作诗,他挥笔而就,文采与道理都有可取之处。县里人听说,亦很惊异,慢慢有人请他父亲带他去作客,也有人拿钱帛请他作诗的。他父亲认为此有利可图,便每天拉着他处处拜见县里人,不让他学习。这里所记仲永的特异才能是传闻,与真实情形或有出入。然而真正用意并不在此,所以免不了用夸大的笔墨,到处耍突出仲永天斌的特异。其一,不仅生五年不识文具,给纸笔即可写诗,而且能以“养父母”团结同族为主旨,“传一乡秀才观之”,可见影响之大。其二,仲永才思如涌,“指物作诗”一挥而就,而且文采、内容均佳,博得“邑人奇之”,有请他作客的,有向他求诗的,真是誉满全乡。如此描写突出了神童仲永的特异天资,为下文的因不后学而“泯然众人”作了很好的铺垫,为全文的学问才能“受之人”立论打下了根底。文中的“利”字很有份量,突出其父‘不使学”的缘由,更示意给人们急功近利对人才的危害。“不使学”是仲永由夭才变为平凡的关键,是本文谈论的中心。

其次段段,从亲自见闻的角度简单交待了仲永从神童沦为“众人”的过程。开头的“余闻之也久”,束上起下,一方面显示上段所写的内容即据传闻而得,另一方面又引出亲识其面的愿望。写了两次见闻:一次是仲永十二三岁时,“令作诗,不能称前时之闻”,示意在这六七年中,仲永的诗毫无进步。假如说,五六岁儿童作的诗尽管稚拙,人们尚觉可观,那么六七年后写得反而不如以前听说的那样好,人们便非但不以为奇,且因先时之着名而感到其名不副实了。其次次是仲永二十岁时。这次并未见面,只是听亲戚说:“泯然众人矣!”一句话就交待了这位从前的神童的结局。两次写法不同,但都极简练而有含蕴。“泯然众人矣”一语,把说话人漠然视之的态度生动地表现出来,与从前“邑人奇之”的状况恰成对比,而的惋惜感慨之意也隐见言外。

最终一段是对方仲永由一邑称奇的神童变成无声无息的一般人一事所发的谈论,也是本篇思想的集中表达。首先指出,仲永的聪慧颖悟是“受之天”,即来自天赋,而且他的天赋远超于一般的有才能的人。这正是为了反跌出下面的正意:“卒之为众人,则其受于人者不至也。”关键缘由是缺乏后天的训练和学习。到这里,已将上两段所表达的情事都谈论到了。但却就势转进一层,指出天赋这样好的仲永,没有受到后天的培育训练,尚且沦为众人;那么天赋本属寻常的一般人,假如再不受训练,连做一个普一般通的人都不行。前者是宾,后者是主,在比照中更突出了一般人学习的重要性。就方仲永的状况看,这层谈论仿佛是余波,但主要的用意正

在这里。由于在现实生活中,资质寻常的人总是多数。方仲永这一典型事例的意义主要不在于说后天赋好的人不学习会造成什么后果,而在于说明后天训练对一个人成长的打算意义。

题内的“伤”字就具有多层意蕴。首先是表层的,为仲永这样一个天资聪颖的儿童最终沦为众人感到惋惜;进一层,是感慨仲永虽有天赋,却没有遇上有利于他成长提高的环境。文中对其父以仲永为获利之资的叙写,就含有对消灭天才的人为环境的批判。更进一层,从仲永的详细事例生发开来,感慨社会上很多资质寻常的人不去努力学习提高,以致连成为众人都不行得。这样,所“伤”的就不再局限于仲永个人,而是许很多多不“受之天”又“不受之人”的众人,的感慨和文章的思想意义也就深刻多了。

这篇文章的语言非常精当。叙事局部仅以一百五十多字就完整地表达了方仲永从五岁到二十岁间才能变化的过程,谈论局部也不过七十余字,文中的每一词、句都有其准确的表达作用,而不是可有可无。例如第一段,首句交代籍贯、身份、姓名、家世,这不仅是必不行少的一般介绍,而且“世隶耕”三字是对“未尝识书具”“不使学”的必要铺垫,既衬托了方仲永的非凡天资,又示意了造成他命运的家庭背景;一个“啼”字,生动地写出方仲永索求书具的儿童情态;“忽”“即”“立”三个副词,使一个天资非凡、文思灵敏的神童形象跃然纸上;“日扳仲永环谒于邑人”,仅一句话就刻画出方仲永父亲贪图小利而得意的可悲可叹的愚昧无知之态;“不使学”三字,看似平淡,却为方仲永的变化埋下伏笔,点出方仲永命

运变化的关键。其次段叙事极为简要,仅以一“见”一“闻”一“问”就交代了方仲永后来的变化和结局。结尾的谈论局部,言简意深,说理严谨。

本文发布于:2024-04-01 07:42:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1254516.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:众人   训练   父亲   谈论   神童
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图