2024年4月1日发(作者:戎昱)
伤仲永原文与翻译
【创作背景】
天圣三年( 1025 年),方仲永无师自通,提笔写 ,震动乡里。明道二年( 1033 年),与方仲永同龄的 王安石 跟随父亲回金溪探亲,在舅舅家遇见了方仲永。他请方仲永作了几首诗,但他有些失望,因为“神童作家”并不像传说中的那么聪明。康定元年( 1040 年),王安石再次到金溪探亲。此时方仲永已做回了农民。庆历三年公元( 1043 年),王安石从扬州回到临川,想起方仲永的遭遇,写下《伤仲永》一文。
朝代:宋代
作者:王安石
【原文】
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。“
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
【译文】
金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕 田为 业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首 以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得
欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。”
王安石 说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?
【注释】
伤:哀伤,叹息。
金溪:地名,今在江西金溪。
隶:属于。
生:生长到。
识:认识。
书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。
求:要。
异:对----感到诧异。
借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。
与:给。 养:奉养,赡养。
收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。收,聚,团结。
意:主旨(中心,或文章大意)。
一:全。 指:指定。 就:完成。 文:文采。
理:道理。 邑人:同(乡)县的人。
奇:对-----感到惊奇(奇怪)。 稍稍:渐渐。
宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。
乞:求取。
利其然:认为这样是有利可图的。利,认为----有利可图。
日:每天。 扳:通“攀”,牵,引。
环:四处,到处。 谒:拜访。
明道:宋仁宗 赵祯 年号( 1032 - 1033 年)。
从:跟随。 先人:指王安石死去的父亲。
前时之闻:以前的名声。 复:又,再。
泯然众人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。
王子:王安石的自称。 通:通达。 悟:聪慧。
受:接受。 天:先天。 贤:胜过,超过。
于:比。 材:同“才”,才能。
卒:最终。 于:被。 不至:没有达到要求。 至,达到。
彼其:他。 已:停止。
耶:表示反问,相当于“吗”、“呢”。
文言字词
【虚词用法】
之
( 1 )不能称前时之闻 —— 助词,的。
( 2 )不受之人 —— 兼词,之于。
( 3 )卒之为众人 —— 取消句子独立性,不译。
( 4 )忽啼求之 —— 代词,代书具
( 5 )借旁近与之 —— 代词,代仲永
( 6 )余闻之久也 —— 代词,代这件事
于
( 1 )环谒于邑人 —— 介词,到。
( 2 )于舅家见之 —— 介词,在。
( 3 )贤于材人远矣 —— 介词,比。
( 4 )受于人者不至 —— 介词,从,引出动作的对象。
自
( 1 )还自扬州 —— 从。
( 2 )并自为其名 —— 自己。
然
( 1 )泯然众人矣 —— 形容词词尾 ……的样子
( 2 )父利其然也 —— 代词 , 这样
通假字
( 1 )扳 —— 通“攀”,牵,引。
( 2 )材 —— 通“才”,才能。
古今异义
( 1 )自是指物作 立就
(是:古义:“自是”组合意为“从此”;今义:判断动词)
( 2 )或以钱币乞之
(或:古义:不定代词,有的人;今义:或许,或者。)
( 3 )其文理皆有可观者
(文理:古义:文采和道理;今义:表示文章,内容或语句方面的条理)
( 4 )稍稍宾客其父
(稍稍:古义:渐渐;今义:稍微。)
( 5 )泯然众人矣
(众人:古义:平常人;今义:许多人,大家。)
( 6 )从先人还家
(先人:古义: 王安石 死去的父亲;今义:自己的前辈。)
词类活用
( 1 )形容词作意动词
“邑人奇之”之中的“奇”,是“以……为惊奇、诧异”的意思
“父异焉”之中的“异”,是“对……感到惊异”的意思
( 2 )名词作意动词
“父利其然”之中的“利”,是“认为……有利可图”的意思
“宾客其父”之中的“宾客”,是“以宾客之礼相待……”的意思
( 3 )名词作状语
“日扳仲永环谒于邑人”中的“日”名词作状语,是“每天”的意思
( 4 )动词用作状语
“忽啼求之”中的“啼”,原是动词“出声哭”的意思,这里作状语“哭着”的意思
【一词多义】
自
( 1 )并自为其名(名词,自己)
( 2 )自是指物作诗立就(介词,从)
闻
( 1 ) 余闻之也久(动词,听说)
( 2 )不能称前时之闻(名词,名声)
其
( 1 )其诗以养父母(代词,这)
( 2 )稍稍宾客其父(代词,他的)
然
( 1 )父利其然也(代词,这样)
( 2 )泯然众人矣(形容词,词尾…… .. 的样子)
为
( 1 )其诗以养父母、收族为意(动词,作为)
( 2 )卒之为众人(动词,成为)
贤
( 1 )贤于材人远矣:(胜过) (名词作动词 )
( 2 )彼其受之天也,如此其贤也:(有才能)
【文章理解】
题目理解
“伤”,是哀伤,叹惜的意思。“伤”有三层意思,第一层意思是为仲永这样一个天才最终沦为一个普通人而感到惋惜,第二层意思是为像仲永的父亲这样不重视后天教育,思想落后的人而感到可悲,第三层意思是为那些天资不及仲永,又不接受后天教育,最终连普通人都不如,重蹈了仲永的覆辙的人哀伤。
文体介绍
本文叙事用了见闻录的方式,第一段是“闻 ", 第二段是先“见”后“闻”。叙事一气贯通而又层次分明,详细有致而又结构紧凑,内容集中而又意指鲜明。这种见闻录的方式使方仲永与“我”发生了联系,富有生活气息,给人以真切之感。文章语言平实而又不乏感情色彩。文章以“伤仲永”为题,写的是可“伤”
之事,说的是何以可“伤”道理,字里行间流露出作者对于一个神童“泯然众人”的惋惜之情。
【方仲永的形象】
天生神童,却因后天的不学习,而沦为普通人的典型形象。
【思想感情】
本文通过记叙方仲永才华泯灭的事例,指出了当时不重视人才培养的时弊,强调了后天的学习和教育对人才成长的重要性。
【文章的道理】
方仲永的通达聪慧,其天资比一般才能的人高得多,可惜没有受到后天的教育,而最终成了一个平凡的人令人感到痛惜,人能否成才,与天资有关,更与后天所受的教育以及自身的学习有关。要学习,强调后天学习对成才的重要性,和对泯灭人才环境的批评。也对应了孔子的一句话:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
以方仲永的实例,,说明后天教育对成才的重要性。
学习重点
( 1 )最后一段的议论讲了什么道理 ?
答 : 说明了人的天资与后天学习的关系 , 强调后天学习对成才的重要性 .
( 2 )方仲永由天资过人变得泯然众人 , 原因是什么 ?
答 : 从方仲永个人情况来看 , 原因是 " 父利其然也 , 日扳仲永环谒于邑人 ", 贪图小利 , 目光短浅 , 而 " 不使学 ".
从道理上来说 , 原因是作者在后面的议论中所认为的那样 . 方仲永 " 卒之为众人 ", 是因为 " 其受于人者不至 ", 既没有受到后天正常的教育 .
( 3 )你对题目是怎样理解的 ?
答 :" 伤 " 是 " 哀伤 "" 感伤 " 之意 . 仲永 , 即方仲永 , 本文的一个 " 神童 ". 文章以 " 伤仲永 " 为题 , 写的是可伤之事 , 说的是可 " 伤 " 之道理 . 字里行间流露出作者对一个神童最终 " 泯然众人 " 的惋惜之情 . 本文借事说理 , 以方仲永为实例 , 说明一个人有天分是很幸运的 , 但是唯有后天的教育与学习 , 才能让人精益求精 , 更上一层楼 , 才能够真正成才 . 如果不接受后天的教育,最终也会成为平常人。
( 4 )你怎样理解文中的 " 泯然众人矣 "?
答 :" 泯然众人矣 " 一句点明结局 , 痛惜之意溢于言表 ,
发人深省 . 再过七年以后 , 是方仲永的第三个阶段 , 才能衰竭 , 成为了普通人 .
( 5 )作者主要表达的意思是什么 ?
答 : 本文通过叙述方仲永因为父亲 " 不使学 ", 而从神童到成为普通人的变化过程 , 说明天资固然重要 , 但没有好的后天的教育 , 再好的天赋也不可能得以发挥 . 告诉我们后天学习和教育对于人才的培养十分重要 !
本文发布于:2024-04-01 07:40:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1254514.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |