春节的英语手抄报内容

更新时间:2024-03-26 16:37:14 阅读: 评论:0

2024年3月26日发(作者:成周)

xx年春节的英语手抄报内容

Chine Spring Festival, also called Lunar New Year, has

more than 4,000 years of history. Being one of the

traditional Chine festivals, it is the grandest and the

most important festival for Chine people. It is also the

time for the whole families to get together, which is

similar with Christmas Day to the westerners. Originating

during the Shang Dynasty (about 17th - 11th century BC),

Spring Festival, which celebrates family reunion, is full

of rich and colorful activities, and hopes with the advent

of spring and flowers blossoming. People from different

regions and different ethnic groups celebrate it in their

unique ways.

中国的春节,也被称为农历新年,迄今已有四千多年的历史。对于来说,这是规模最大,最重要的传统节日。就如同西方的圣诞节一样,春节是一家团聚的日子。春节起源于商朝(公元前11-17世纪),为了庆祝全家团圆和表达对春暖花开的期盼,节日期间会准备丰富多彩的活动。不同地区和不同少数民族人们会用自己独特的方式庆祝这一传统节日。

春节的英语手抄报:Festival Time

It es on the first day of Chine lunar calendar and lasts

for almost half of a month. But in folk custom, this

traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth

month to the 15th day of the first month (Lantern Festival)

in the lunar calendar. Among the days, the New Year’s

Eve and the first day of the New Year is the peak time. The

exact days are different in every year aording to the lunar

calendar.

春节从农历新年第一天开始,几乎要持续一整个月。但在民间传统中,这一节日从腊月23日就开始了,直到正月十五(元宵节)。在这些天里,除夕和春节第一天是最热闹的时候。根据农历,每年除夕和春节所在的公历日期都有所不同。

春节的英语手抄报:History

It is said that the custom of Spring Festival started in

when people offered sacrifice to ancestors in the last

month of Chine lunar calendar. At that time, people

prepared the sacrifice by doing thorough cleaning, having

bathes and so on. Later, people began to worship different

deities as well on that day. It is the time that almost all

the farm works were done and people have free time. The

sacrificing time changed aording to the farming schedule

and was not fixed until the Han Dynasty (202BC-220AD). The

customs of worshipping deities and ancestors remains even

though the ceremonies are not as grand as before. It is

also the time that spring is ing, so people held all kinds

of ceremonies to wele it.

据说,春节起初源于人们在农历腊月祭祀先祖,在那期间,人们为了祭祀会做大扫除,沐浴换衣等等。后来人们开始在那一天敬奉神明。春节期间正好各种农耕活动完毕,人们有空余时间。最开始的祭祀日期由于农耕活动并不固定,直到汉朝(公元前202年-公元

220年)才固定下来。祭祀神明和先祖的传统延续下来,但并不像以前那样浩大。春节也是春天的开始,所以人们会举办各种仪式迎接春天的到来。

春节的英语手抄报:Legends

There are many legends about Spring Festival in Chine

culture. In folk culture, it is also called “guonian”

(meaning “passing a year”). It is said that the “nian”

(year) was a strong monster which was fierce and cruel and

ate one kind of animal including human being a day. Human

beings were scared about it and had to hide on the evening

when the “nian” came out. Later, people found that

“nian” was very scared about the red color and fireworks.

So after that, people u red color and fireworks or

firecrackers to drive away “nian”. As a result, the

custom of using red color and tting off fireworks remains.

中国文化中有很多关于春节的传说。在传统文化中,春节亦被称为“过年”。传说“年”是一种凶猛异常的怪物,每天都会吃一种动物(包括人)。人们非常惧怕他,当“年”夜间出来活动时,人们会找地方躲起来。后来,人们发现“年”非常害怕红色和爆竹,于是,人们用红色和鞭炮来驱赶“年”。久而久之,春节用大红色和放鞭炮的习俗就保存了下来。

春节的英语手抄报:Festivities Schedule

Preparing the New Year starts 7 days before the New Year’s

Eve. Aording to Chine lunar calendar, people start to

clean the hou on Dec. 24, butcher on Dec. 26th and so on.

People have certain things to do on each day. The

activities will end Jan. 15th of the lunar calendar.

新年的准备工作在除夕前的七天就开始了。根据中国农历,人们从腊月二十四开始清扫屋子,二十六日杀猪宰羊等等。每一天都有不同的活动,所有这些活动将在正月十五完毕。

春节的英语手抄报:Customs and Practices

Every family does a thorough hou cleaning and purchas

enough food, including fish, meat, roasted nuts and eds,

all kinds of candies and fruits, etc, for the festival

period. Also, new clothes must be bought, especially for

children. Red scrolls with plementary poetic couplets, one

line on each side of the gate, are pasted at every gate.

The Chine character 'Fu' is pasted on the center of the

door and paper-cut pictures adorn windows.

过年期间,每家每户都会做大扫除,购置丰富的食物,包括鱼肉坚果,水果糖果等。另外,春节必须买新衣服,尤其是给小孩子购置。门上贴上新对联和福字,窗户上还要贴上窗花。

春节的英语手抄报:Taboos

The Spring Festival is a start for a new year, so it is

regarded as the omen of a year. People have many taboos

during this period. Many bad words related to “death”,

“broken”, “killing”, “ghost” and “illness” or

“sickness” are forbidden during conversations. In some

places, there are more specific details. They consider it

unlucky if the barrel of rice is empty, becau they think

they will have nothing to eat in the next year. Taking

medicine is forbidden on this day, otherwi, people will

have sick for the whole year and take medicine constantly.

春节是新的一年的开始,预示着一年的运气,所以过年期间有很多禁忌,比方“死”“破”“杀”“鬼”“病”这类字眼是谈话中要防止的。在某些地方还有一些特殊的禁忌,比方新年米缸空了不是好兆头,因为这预示着新的一年将没东西吃,春节那天也不能吃药,这会预示着新的一年疾病产生,医药不断。

春节的英语手抄报:Festival Food

Food during this happy event has its characteristics, which

is the reprentative of Chine festival food culture.

Dumplings and the reunion dinner are indispensable at this

time. Cold and hot dishes are all rved. Fish is always an

important dish then, which express people’s hope of

having a wealthy year.

春节期间的食物也很有特色,代表着中国传统饮食文化,饺子和团圆饭是不可或缺的,冷盘热菜都得上,鱼也是春节一道重要的菜肴,它代表了人们年年有余的期望。

春节的英语手抄报:Best Places to Go

In China, different places have their own traditions and

activities to celebrate the Spring Festival. Beijing,

Guangzhou, Xian and Pingyao are some good places to go if

one intends to e during the time period. If one does not

want to travel so long, but still want to enjoy the

atmosphere of Chine New Year, the local Chinatown is the

best place.

在中国,不同的地方庆祝春节的方式和传统各不相同。北京、广州、西安和平遥是不错的春节去处。如果国外的朋友不想去这么远的地方,当地的中国城是感受春节气氛的好地方。

本文发布于:2024-03-26 16:37:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1248050.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:人们   开始   传统   中国   活动   农历   庆祝   红色
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图