2024年3月23日发(作者:鲍楚翘)
05出师表文白对照
1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
译文
字词:先帝:指刘备。 中道崩殂:中途去世。古代皇帝死称“崩”或“殂”。
疲弊,指民力困乏。 诚:果真,实在。 秋:时。
2、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
字词:懈,懈怠。 忘身:奋不顾身。 追,追念。 殊遇:特殊待遇。 盖:副词,推测原因。 陛下:对皇帝的尊称。
3、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
译文:
字词:开张圣听:扩大圣明的听闻。 开张:扩大。 光:发扬光大。 恢弘:扩大,发扬。 妄自菲薄:随便看轻自己。 引喻失义:说话不恰当。 引喻:称引、譬喻。 忠谏:忠心地进行规劝。谏,直言规劝,使改正错误,一般用于下对上。
4、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,《出师表》文白对照
1
不宜异同。
译文:
字词:宫中:指皇宫中。 府中:指丞相府中。 陟:提升。 罚:惩罚。 臧:表扬。否:批评。 臧否:善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。
异同:这里是“异”的意思。
5、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
译文:
字词:作奸:干坏事。 犯科:犯法。 科,法律条文。 有司:主管某部门的官吏。 论:判定。刑赏:处罚和奖赏。 昭:显示,表明。 理:治理。偏私:偏爱,不公道。内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。
6、侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
译文:
字词:简拔:选拔。 遗(wèi):给予。
7、愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
译文:
《出师表》文白对照
2
字词:愚:用于自称的谦辞,相当于“我”。 悉:副词,都,全。 咨:询问,征求意见。裨补阙漏:弥补缺点和疏漏之处。 阙,同“缺”,缺点。 漏,疏漏。
有所广益:有启发和帮助。
8、将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
译文:
字词:性行淑均:性格品行善良公正。淑均:善良不偏激。晓畅:通晓,熟悉。
督:官名。
9、愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优《出师表》文白对照
3
劣得所。
译文:
字词:行阵:军队的行列,这里指军队。 优劣得所:才能高的和才能低的都得到合理安排。
10、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
译文:
字词:小人:品质恶劣的人。 倾颓:衰败。
11、先帝在时,每与臣论此事,未尝《出师表》文白对照
4
不叹息痛恨于桓、灵也。
字词:痛恨:痛心和遗憾。
12、侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
译文:
字词:此悉贞良死节之臣:这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。
13、臣本布衣,耕躬于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
译文:
字词:布衣:指平民。 躬耕:亲自种地。躬,自身,亲自。 苟全:苟且保全。 闻达:做官扬名。闻,扬名。
14、先帝不以臣卑鄙,猥《出师表》文白对照
5
自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
译文:
字词:以,因为。 卑鄙:身份低微,出身低下。 猥自枉屈:亲自降低身份。猥:辱,这里有降低身份的意思。说话人表示谦卑的词。枉屈:屈身俯就。 三顾:三次拜访。 由是:由于这样。 感激:有所感而情绪激动。 驱驰:奔走效劳。
15、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
译文:
字词:值:遇到。 倾覆,指兵败。 奉命:接受命令。 尔来:从那以来。 有,同“又”,用在整数和零数之间。
16、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
译文:
字词:寄:托付。 大事:指国家大事。
《出师表》文白对照
6
17、受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
译文:
字词:夙夜忧叹:早晚忧愁叹息。夙:早晨。 效:成效。 不毛,不生草木,意思是荒凉的地方。
18、今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
译文:
字词:定:平定。 兵甲:武器装备。 奖率:勉励和率领。 庶竭驽钝:希望竭尽自己低下的才能。庶:副词,表示希望。 竭:用尽。 驽钝:比喻低下的才能。驽:劣马。 钝:刀刃不锋利。 攘除,排除。
19、此臣所以报先《出师表》文白对照
7
帝而忠陛下之职分也。
译文:
字词:所以:用来……的事。 职分:职责、职务范围中应作的事。
20、至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
译文:
字词:斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施。损:减少。 益,增加。
21、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
译文:
字词:(兴复之)效:任务。 (不)效:功效。
22、若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。
译文:
字词:慢:怠慢,疏忽。 彰其咎:揭示他们的过失。彰,表明,显扬。咎:过失。
《出师表》文白对照
8
23、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
译文:
字词:咨诹善道:询问治国的好道理。诹,询问。 察纳:识别采纳。 雅言,正确的言论。 深追:深切地追念。
24、臣不胜受恩感激。
译文:
25、今当远离,临表涕零,不知所言。
译文:
字词:临表涕零:面对着奏章(即《出师表》)眼泪滴落。临,面对。 涕零:落泪。涕:眼泪。 零:落下。
《出师表》文白对照
9
二、逐段概括
1、论述当时的严峻形势,提出广开言路的建议。
2、提出严明赏罚的建议。
3、向后主推荐可信任的文官,强调了思想品德条件。
4、向后主举荐可靠的武将向宠。
5、说明国家“兴隆”与“倾覆”,关键在于是否任人唯贤。
6、追念先帝知遇之恩,表达自己的感激之情。
7、转入出师正题,说明北伐时机已经成熟。
8、表明出师必胜的信念,叮咛后主“深追先帝遗诏”。
9、表明临行之前的百感交集、无限依恋之情,隐含着担忧,透露了复杂矛盾的心情。
《出师表》文白对照
10
本文发布于:2024-03-23 08:41:02,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1244268.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |