题破山寺后禅院的注释和译文

更新时间:2024-02-20 00:20:16 阅读: 评论:0

2024年2月20日发(作者:黎文修)

题破山寺后禅院

[ 唐 ] 常建

清晨入古寺,初日照高林。

曲径通幽处,禅房花木深。

山光悦鸟性,潭影空人心。

万籁此都寂,但余钟磬音。

译文

大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。

竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。

山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。

此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。

注释

(1)破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

(2)清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。

(3)初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。

(4)曲径:作“一径”。通:一作“遇”。幽:幽静。

(5)禅房:僧人居住修行的地方。

(6)悦:此处为使动用法,使……高兴。

(7)潭影:清澈潭水中的倒影。空:此处为使动用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。

(8)万籁(lài):各种声音。籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。此:在此,即在后禅院。都:一作“俱”。

(9)但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯闻”。钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。

本文发布于:2024-02-20 00:20:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1216989.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:潭水   山寺   声音   禅院   禅房
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图