2024年2月13日发(作者:庄公惠)
The peoples remain healthy in body and spirit despite the passage of time.
尽管时光流逝,这些民族的人们仍然保持着身体和精神上的健康。
What accounts for this ability to survive to such old age, and to survive so well?
是什么让他们拥有如此长寿的能力,而且活的如此健康?
He wanted “out”. He decided the only way he could get “out” was to become a great
baball player.
他想出人头地。他认定他出人头地的唯一途径就是成为一名出色的棒球选手。
In a country that values education above all, he had none.
在一个把教育看得重于其它一切的国家,他什么都没有。
In the dead of night, the greedy thief entered the old woman’s hou and moved silently
toward the hearth where always before he had found food.
到了深夜,贪婪的贼溜进了老妇人的家,偷偷地向炉膛靠近。他通常在那里能找到食物
。
And they never did find out how this feeble woman caught the thief.
他们一直也没弄明白这个瘦弱的老妇人是怎么抓住这个贼的。
He knows he could have whipped his pen in and out of his pocket and written fourteen
important messages on the table napkin in the time she is still arching.
他知道在她找笔的这段时间里,他完全可以迅速从衣袋里抽出笔并在餐巾上写下十四条消息了。
Every man in the country for his next birthday finds himlf the lucky recipient of one
of tho very stylish men’s handbags, and to go with it, one of tho no-pocket body
shirts.
全国的男士们在他下一个生日里都会发现自己成了一种最时尚的男子手袋的幸运的接受者,与之匹配的是一件那种没有口袋的衬衫。
When Native American culture is kept alive, the whole country is enriched.
当美洲原驻民的文化生生不息时,我们国家的文化就更加丰富了。
We believe that the well-being of humankind is tied to the well-being of the rest of the
earth and even of the univer.
我们认为人类的安宁是与地球上其他事物的安宁,乃至整个宇宙的安宁联系在一起的。
As for gifts, they are not opened when they are given. So do not be disappointed by the
abnce of oohs and ahs.
至于礼物,人们不会在接受礼物时把它打开。所以如果没听到“嚯”或者“哈”的赞美声时不要感到失望。
“A smile and handshake will go a long way in Mexico.”
在墨西哥,微笑和握手对你大有帮助。
Dreams can be important tools in examining how you feel about yourlf and the world.
梦是检查自我感觉和对环境的感知的重要工具。
Some insights may come to you in a flash, while others can take hours, even days or weeks,
to realize.
有的时候你也许会瞬间就明白,有的则需要好几个小时,甚至几天,几周才能明白。
汉译英:
我没去参加比赛,我哥哥替我去的。(instead of)
My elder brother, instead of me, went to the match.
我相信他会活到80岁。(live to)
I believe that he will live to celebrate his 80th birthday.
良好的学习习惯帮助他取得了好成绩。(contribute to)
Good study habits contribute to his high scores.
最近的压力导致他行为反常。(abnormal)(account for)
Recent pressure accounts for his abnormal behavior.
这位老师采用了新的方法教授音乐。(approach to)
The teacher adopted a new approach to teaching music.
一个有责任心的人永远都不会抛弃自己的家庭。(turn back on)
A responsible man will never turn back on his family.
我们俩有很多的共同点,因此在一起总有很多话说。(have„in common with)
We have a lot in common with each other, so we always have a lot to talk about when we
get together.
他白手起家,但由于他的执着和敬业,他最终成功了。(start out, determination, dedication)
He started out with nothing, but due to his determination and dedication, he finally
succeeded.
你知道适者生存的道理吗?
Do you know about the survival of the fittest?
他的表现让老板忍无可忍。(wear out)
His performance wore out the boss’s patience.
树在微风中轻轻摇曳。(sway)
The tree swayed in the breeze.
柜台前挤满了顾客。(swarm)
Customers swarmed in front of the counters.
一条蛇盘绕在树干上。(curl)
A snake curled round the trunk of a tree.
玛丽从车上跳下来,拥抱了一下她的女儿。(leap, hug)
Mary leaped off the car and hugged her daughter.
我能感觉到猫在蹭我的腿。(rub)
I can feel the cat rubbing against my leg.
我被她的速度和效率所打动。(be impresd with)
I was impresd with her speed and efficiency.
有钱不一定幸福。(go with)
Happiness doesn’t always go with money.
在某些人看来,繁忙的都市生活是无法和宁静的乡间生活相比的。(no match for)
In some people’s eyes, the busy city life is no match for the quiet rural life.
人们普遍认为吸烟与肺癌发病成正比关系。(It has been commonly thought that, positive
correlation)
It has been commonly thought that there is a positive correlation between smoking and
the incidence of lung cancer.
许多科学家没有被目前的证据说服。(remain)
Many scientists remain unconvinced by the current evidence.
这个图表是用来表示这一进程的不同阶段的。(is meant to)
The diagram is meant to show the different stages of the process.
他们相处的十分和谐。(harmony)
They live in perfect harmony.
这门课的目的是加强我们对其他文化的理解。(enrich)
The goal of the cour is to enrich our understanding of other cultures.
是新的政策使残疾人能进大学读书。(It is„ that)
It is the new policy that enables the disabled to go to university.
没必要做无益的后悔。(There is no need„)
There is no need to cry over spilt milk.
在美国,孩子们在母亲节这天送给母亲鲜花是一种风俗。(it is customary for sb. to do sth.)
In America, it’s customary for children to nd flowers to their mothers on Mother’s Day.
虽然我个人喜欢卡特,但我不认为他做的是对的。(while)
While I like Carter personally, I don’t think what he did is right.
旅游业是这个国家的主要收入来源。(source)
Tourism is the country’s main source of income.
古老的传统在乡间依然存在。(much alive)
Ancient traditions are very much alive in rural areas.
如果你应邀去参加一个聚会,带上一道自己做的特色菜。(if you should)
If you should be invited to a party, take a home-made specialty.
他工作的时候不让人打扰。(disturb)
He’s not to be disturbed when he is working.
最后她总结认为是水污染导致鱼群死亡。(conclude)
At last she concluded that water pollution resulted in the death of fishes.
她领我进了她的办公室,办公室同时也是她的卧室。(rve)
She showed me into her office, which also rved as her bedroom.
想到什么都记下来,第二天再仔细思量。(come to mind, ponder)
Put down whatever comes to your mind and ponder it the next day.
这一切都发生在一瞬间,我还没来得及反思。(reflect, in a flash)
All has happened in a flash, so fast that I don’t have time to reflect.
本文发布于:2024-02-13 12:12:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1212094.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |