柳永《蝶恋花》注音

更新时间:2024-01-15 04:46:42 阅读: 评论:0

2024年1月15日发(作者:董源正)

柳永《蝶恋花》注音

柳永《蝶恋花》注音

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。下面小编给大家带来柳永《蝶恋花》注音,欢迎大家阅读。

柳永《蝶恋花》注音

dié liàn huā

蝶恋花

宋 柳永

sòng liǔ yǒng

zhù yǐ wēi lóu fēng xì xì , wàng jí chūn chóu , àn àn shēng

tiān jì 。

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ , wú yán shuí huì píng lán yì 。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

nǐ bǎ shū kuáng tú yī zuì ,duì jiǔ dāng gē , qiáng lè huán

wú wèi 。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ ,wéi yī xiāo dé rén qiáo cuì 。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

《蝶恋花》词句注释

⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。

⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的`天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。

⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。

⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑼消得:值得。

《蝶恋花》白话译文

我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?

本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

《蝶恋花》词牌格律

词牌说明

蝶恋花,又名“鹊踏枝”“凤栖梧”,唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调,六十字,上下片各四仄韵。

格律对照

(上片)

伫倚危楼风细细。

中仄中平平仄仄。

望极春愁,黯黯生天际。

中仄平平,中仄平平仄。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?

中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄。

(下片)

拟把疏狂图一醉,

中仄中平平仄仄。

对酒当歌,强乐还无味。

中仄平平,中仄平平仄。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄。

(说明:平,表示填平声字;仄,表示填仄声字;中,表示可平可仄;加粗体字,表示韵脚。)

本文发布于:2024-01-15 04:46:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1192001.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:表示   危楼   天际   离愁
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图