2024年1月13日发(作者:江流)
引导宾语从句什么时候用if,什么时候用whether?
回答1:
宾语从句什么时候用if,whether,that
宾语从句也是一个完整的句子,各种成分都不能少,所以当从句中不缺少任何成分并且语义通顺时就用that来引导,例如 I found that he
lied.(我发现他说谎了)这里that引导宾语从句,that在从句里不做任何成分,从句中he是主语,lied是谓语,由于lie不及物,所以不需要宾语,句子成分完整.往往这个时候that是可以省略的,所以上句等于I found
he lied.
当宾语从句中需要表达有“是否”的含义的时候,就需要用if 或whether来引导了,常放在动词ask 、e 、say 、know和find out等后面,这时它们是不可以省略的,例如,I don't know if/whether he
has slept. (我不知道他是否睡着了)这里if/whether是表示“是否”的意思.
下面来说if与whether的区别,这两个词都有“是否”的意思,并且都可以作引导词来引导从句,当引导的是宾语从句时,两者没有任何区别,可以互换,但是如果引导的是非宾语从句时,就要注意很多,比如,
r可置于句首引导主语从句,而if不能.如:
whether_the 2000 Olympic Games will be in Beijing is not
known yet.
r可用在介词之后,引导宾语从句,而If则不能.如:
Success depends on whether we make evough effort.
r可引导表语从句,if则不能.如:
The puestion is whether it is not worthdoing.
4.在名词之后引导同位语从句时,用whether而不用if.如:
The puestion whether the students answered correctly
should be decided by the teacher.
r后可接不定式,而if不能.如: Plea tell us whether
to go or stay here.
6.在有些动词(如discuss)之后只用whether,如We discusd
whether we should clo the shop.
7.引导否定概念的宾语从句时,只能用if,而不用whether.如:he
asked me if I hadn't finished my work.
回答2:
whether和if的用法区别
1)whether和if常用来引导宾语从句,这时两者的含义区别很小,一般可通用。例如:
①I don't know whether/if they will come to help us.
我不知道他们是否来帮助我们。
②I am not sure whether/if I'll have time to go with you.
我很难说我们是否有时间跟你们一起去。
上面两句无区别。但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。例如:
③I don't know whether or not they will come for our help.
我不知道他们是否要来求我们支援。
【注意】若whether和or not不连在一起,在日语中可以用if取代whether,当然也可以用wether。例如:
④I am not certain if/whether the train will arrive on time.
我没有把握火车是否准时到达。
⑤I don't care if/whether your car breaks down or not.
我不在乎您的车是否是会出故障。
此外,还有三种情况值得注意:
(1)在介词后面只能用whether,不能用if。例如:
①This depends upon whether we are determined to do it.
这件事要看我们是否有决心去做。
②It depends on whether he is ready.
这件事要看他是否有准备。
③I am not interested in whether you'll come or not.
你来不来我不感兴趣。
④We haven't ttled the question of whether we'll renew our
supplies of coal for factory.
是否要为我们工厂补充一些煤,这个问题我们还没有决定。
(2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。例如:
①He doesn't know whether to stay or not.
他不能知道是否要留下来。
②She doesn't knows whether to get married now or wait.
是否现在结婚或是等待她不知道。
(3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。例如:
①We discusd whether we should make a change in our
plan.
我们讨论了是不是要对我们的计划作一些修改。
②We were discussing whether we should discuss the
business with them.
我们正在讨论我们是否要和他们谈这个生意。
2)引导主语从句时,只能用whether,不能用if。例如:
①It is unknown whether he will come.
他是否来还不知道。
②Whether the news is true remains a question.
这个消息是否真实仍然是个问题。
3)引导表语从句时,只能用whether,不能用if。例如:
①What we want to know is whether he will come to speak to
us tomorrow.
我们想知道的是他明天是否来给我们讲话。
②The question is whether they can take our advice.
问题是他们是否能接受我们的意见。
4)引导同位语从句时,常用whether。例如:
①The question whether we'll build another lecture building
hasn't been ttled.
是否要另建一幢教学楼的问题还未决定。
②The question whether he'll come is unknown.
他是否来的问题还不知道。
5)可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。例如:
①Tell me if it is not going to rain, plea.
请告诉我明天是否不会下雨。
②He considered if he shouldn't tell her the cret.
他考虑他是否不该告诉她这个秘密。
6)if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。例如:
①Plea let me know if you intend to come.这个句子有两种解释:
A:“请让我们知道你是否想来。”
B:“如果你打算来,请让我们知道。”
第一种解释是把if引导的从句看作宾语从句,把动词know视为及物动词(vt.);第二种解释是把if引导的从句当作条件状语从句,把动词know看作不及物动词(vi.)。
在口语中,我们可以通过语调来表示两者的区别;但是,在书面语中,无上下文(如一张便条上写着这句话),那就含混不清了。如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。
①Plea let me know whether you intend to come.
又如:
②Let me know whether he has left for Shanghai.
告诉我他是否已经去上海了。
③Let me know if he has left for Shanghai.
如果他去上海,请告诉我一声。
此外,whether还可以引导让步状语从句,作“无论、不管”解,这儿就略而不谈了。
本文发布于:2024-01-13 00:46:53,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1189342.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |