端午节的由来英语日记带翻译

更新时间:2024-01-11 16:17:31 阅读: 评论:0

2024年1月11日发(作者:汤洪高)

精心整理

端午节的由来英语日记带翻译

篇一

Of the fifth year, it is one of the most important traditional festival - Dragon Boat Festival in China.

On to this day, every family will eat rice dumplings, drink realgar wine, hang calamus, wormwood leaf, also held a

rowing dragon boat game in

On the Dragon Boat Festival, there are a very popular story. Have a great patriotic poet in ancient China, named qu yuan.

In AD 278, on the day of the fifth day of the fifth lunar month, qu yuan under the despair and grief, in old luo, when a local

people, immediately go fishing boat and always amiable form of dongting lake is always not e the body of qu yuan.

In order to show their grief, people swing the boat rivers, thereafter becomes for the dragon boat race. The people were

afraid of river fish eat qu yuan's body, from their home to rice into the river, lest the fish and shrimp spoiling of qu yuan's

body. Then formed the custom of

According to the above story, the are all in memory of qu yuan and form a kind of custom. There are lots of traditional

culture in our country, as a Chine, I also to learn more about the splendid ancient culture.

China has many rich and colorful traditional culture, extensive and profound, has a long history. Becau I grew up very

love to eat dumplings, so the "Dragon Boat Festival" is very impressive.

中文翻译:

每年的五月初五,是我国的一个重要传统节日——端午节。

每逢到这一天,家家户户都要吃棕子、喝雄黄酒、挂菖蒲、艾叶、有些地方还举行划龙舟比赛……

关于端午节,有一个流传很广的故事。中国古代有一位伟大的爱国诗人,名叫屈原。在公元278年,农历五月初五的那天,屈原在绝望、悲愤之下,投入旧罗江,当地的百姓闻讯后,马上划船去打捞,一直行止洞庭湖始终不见屈原的尸体。

为了寄托哀思,人们荡舟江河之上,此后就变成为龙舟比赛。百姓又怕江河里的鱼吃掉屈原的身体,就纷纷从家里拿来米团投入江中,以免鱼虾糟蹋屈原的尸体。后来就形成了吃粽子的习俗……

根据以上故事来看,这些都是为了纪念屈原而形成一种风俗习惯。我国还有许许多多的传统文化,作为一名中国人,我平时还要更多地去了解这些灿烂古代文化。

中国有许许多多丰富多彩的传统文化,博大精深,源远流长。由于我从小非常爱吃粽子,所以对“端午节”的印象非常深刻。

精心整理

篇二

The dragon boat festival is one of three major chine holidays, along with the spring and moon festivals. of the three, it

is possibly the oldest, dating back to the warring states period in the festival commemorates qu yuan, a minister in

the rvice of the chu emperor. despairing over corruption at court, qu threw himlf into a river. townspeople jumped into

their boats and tried in vain to save him. then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the

water.

【参考译文】

端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。

篇三

农历五月初五,俗称“端午节”,端是“开端”、“初”的意思。初五可以称为端五。农历以地支纪月,正月建寅,二月为卯,顺次至五月为午,因此称五月为午月,“五”与“午”通,“五”又为阳数,故端午又名端五、重五、端阳、中天、重午、午日,此外一些地方又将端午节称之为五月节、艾节、夏节。从史籍上看,“端午”二字最早见于晋人周处《风土记》:“仲夏端午,烹鹜角黍”。端午节是我国汉族人民的传统节日。这一天必不可少的活动逐渐演变为:吃粽子,赛龙舟,挂菖蒲、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒。据说,吃粽子和赛龙舟,是为了纪念屈原,所以解放后曾把端午节定名为“诗人节”,以纪念屈原。至于挂菖蒲、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒,则据说是为了压邪。

May in Chine lunar calendar, known as the "Dragon Boat Festival", the end is the beginning "," early. ". Fifth day of the

called side five. Chine to Chine era, the construction of the bas in February, to May May afternoon, so called the

number "Five" and "good", "Five" is a positive number, the Dragon Boat Festival is also known as the end of five, five, the

Dragon Boat Festival, transit, afternoon, afternoon, in addition to some place Dragon Boat Festival will be called in May

Festival, AI Festival, the summer festival.

From the historical point of view, the "Dragon Boat Festival" two word first appeared in the Jin Zhou Chu "endemic in

mind": "a dragon boat festival dumplings, cooked duck". The Dragon Boat Festival is a traditional festival of the Han people in

china. This day indispensable activity gradually evolved into: eating dumplings, dragon boat race, hanging calamus, Artemsia

argyi, smoked herb, dahurian angelica root, drink realgar Yellow Wine. It is said that, eating rice dumplings and dragon boat

race, is in memory of Qu Yuan, so after the liberation of Dragon Boat Festival had to be called "poet Festival", in honor of Qu

Yuan. As for hanging calamus, Artemsia argyi, smoked herb, dahurian angelica root, drink realgar Yellow Wine, it is said to be

evil in order to pressure.

时至今日,端午节仍是中国人民中一个十分盛行的隆重节日。端午节从2008年起为国家法定节假日,假期为一天。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批非物质文化遗产名录。

Today, the Dragon Boat Festival is still Chine people a very popular in the grand festival. The Dragon Boat Festival from

2008 onwards for national holidays, the holiday is a day. The state attaches great importance to the protection of intangible

精心整理

cultural heritage, May 20, 2006, the customs with the approval of the State Council included in the first batch of national

intangible cultural heritage list.

本文发布于:2024-01-11 16:17:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1187669.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:屈原   中国   文化   纪念   物质   农历   文化遗产
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图