范仲淹《岳阳楼记》原文、译文与注释(朗读)

更新时间:2024-01-10 03:40:29 阅读: 评论:0

2024年1月10日发(作者:田衍)

范仲淹《岳阳楼记》原文、译文与注释(朗读)

展开全文

岳阳楼记

【原文】

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩际涯。朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。有去国怀乡,忧讒畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙游泳;岸芷汀兰,郁郁青青;而或长烟一空,皓月千金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不己悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其

忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧之乐而乐”乎。噫,微斯人,吾谁与归!

时六年九月十五日。

——选自《四部丛刊》本《范文正公集》

【译文】

庆历四年春天,滕子京降级到巴陵当郡守。到了第二通人和,百废俱兴。于是他就重修岳阳楼,扩充其旧把唐代诗人和今人的诗赋刻在上面。叫我写一篇文章事。

我看那巴陵郡最美的景致,都集中在洞庭湖上。它口山,腹内好似吞吐着长江,浩浩汤汤,无边无岸。清傍晚暮霭沉沉,气象真是千变万化。这些都是岳阳楼啊!前人已经说得很详细了。那么,我想说的是,它巫峡,往南可以到达潇水和湘江,贬谪到边远地区的大多在这里聚会,他们观赏自然风光的心情,能不因有所不同吗?

在那阴雨绵绵、连月不晴的日子里,阴风发着怒吼,来,太阳和星星隐没了光芒,高山峻岭掩藏了雄姿。敢上路,帆樯被吹倒,船桨被折断。傍晚时节,一片哮,猿在哀鸣。此刻登上这座楼啊,便有离开故国、心讒言、害怕攻讦的情绪涌上心头。举目一片萧条冷无限悲凉了。

到了春风和煦、阳光明媚的时节,湖上风平浪静,天

顷碧波之上连成一片。沙鸥或飞或停,锦鳞游来游去草,散发着浓郁的香气;滩上的幽兰,摇曳着茂盛的天烟雾,扫荡一空;皓皓明月,清辉千里。水面上浮跳跃着万点金星;月影停留在静止的水中,又象是一璧。渔船上飘来此唱彼和的渔歌,悠悠扬扬;这是多刻登上这座楼,便觉得心情开朗,精神愉快,可以暂誉和耻辱,当风举酒,真是喜气洋洋啊!

可叹哪!我曾经琢磨过古时候志士仁人的内心,也许情有所不同吧。为什么呢?他们不因为外物的影响而不因为自己的遭遇而觉得悲哀。居于朝廷的高位,则担忧;退身于辽远的江湖,则为他们的君主忧虑。这退也忧。那么什么时候才会快乐呢?他们一定会说“忧,后天下之乐而乐”啊。唉,除了这样的人,我还将

时为庆历六年九月十五日。

【注释】

记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。

(1)选自《范文正公集》。范仲淹(989-1052)后谥号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南省岳阳城西门城楼,楼高三层,下临洞庭湖,气势雄伟,始白、杜甫等着名诗人都曾在这里留下脍炙人口的诗篇四年(716),其前身三国时期吴国鲁肃的阅兵台。张造楼阁取名“岳阳楼”常与文士们登楼赋诗。它跟武滕王阁并称“江南三大名楼”。

(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯末句中的“时六年”,指庆历六年,点明作文的时间。 (3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。守官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡“知某州”。巴陵郡,即岳州,这里沿用古称。“守“守岳州”。

(4)越明年:就是到了第二年,也就是庆历七年到。

(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事和,和乐。这是赞美滕子京的话。

(6)百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱兴,复兴。

(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,模。

(8)唐贤今人:唐代和当代名人。贤:形容词作名 (9)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记, (10)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,我。

(11)衔(xián)远山:衔,接挂。吞长江:吞

汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤(shāng),水 (12)横无际涯:宽阔无边:横,广远。际涯,的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。

(13)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景变万化。

(14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄这。则,就。大观,雄伟景象。

(15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语之,的。

(16)然则北通巫峡:然则:(既然)么。。。。。。

(17)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水流入洞庭湖。南,向南。极,最远到达。

(18)迁客骚人,多会于此:迁客,谪迁的人,人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人人。多,大多。会,聚集。于,在。此,这里。

(19)览物之情,得无异乎:看到自然景物而引能不有所不同?览,观看,欣赏。物,景物。之情无。。。乎,该不会。。。。吧。

(20)若夫霪(yín)雨霏霏(fēi)(fēi):若话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫那”。“至若”近似“至于”。霪(yín)雨,连绵不

霏,雨(或雪)繁密的样子。

(21)开:(天气)放晴。

(22)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。

(23)日星隐耀(yào):太阳和星星隐藏起光辉耀,古文中以此曜做日光),光辉;日光。

(24)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的没。形,形迹。

(25)商旅不行:行,走,此指前行。

(26)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。

(27)薄暮冥冥(míngmíng):傍晚天色昏暗。冥:昏暗的样子。

(28)斯:这,在这里指岳阳楼。

(29)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗害怕,惧怕。讥,嘲讽。

(30)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉冷极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感用。

(31)至若春和景明:至于到了春天气候和暖,

若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。

(32)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。“起”、“动”的意思。

(33)上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映广阔无边。一,全。万顷,极言其广。

(34)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里 (35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上的小草,花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。

(36)郁郁:形容香气很浓。

(37)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。长:大片。一,全。空:消散。

(38)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。[4]

(39)浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光。

(40)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,玉璧这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔像沉入水中的璧玉。

(41)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一 (42)何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。

(43)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开快。

(44)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了辱,屈辱。偕,一起;一作“皆”。

(45)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹喝。把,持,执。临,面对。

(46)洋洋:高兴的样子。

(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气 (48)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。

(49)或异二者之为:或许不同于(以上)两种于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同指心理活动(即两种心情)。二者,这里指前两段“喜”。

(50)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。

(51)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧之高:意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂文的“进”,即指“居庙堂之高”。

(52)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝之:定语后置的标志。是:这样。下文的“退”,即远”。

(53)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐吧。先,在……之前;后,在……之后。其,指“古修饰。必,一定。

(54)微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,呢?微,(如果)没有;无。斯人,这种人(指前人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

(55)时六年:庆历六年(1046年)。

【全文朗读】

本文发布于:2024-01-10 03:40:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1185750.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:担忧   潇水   离开   诗人
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图