2024年1月10日发(作者:汤光恢)
岳阳楼记之袁州冬雪创作
范仲淹
【题解】
岳阳楼在今湖南岳阳城西,高三层,从楼上俯瞰碧波万顷的洞庭湖,景物十分壮观.岳阳楼开端建于唐朝初年,北宋滕子京为巴陵郡守时,主持重修,并请范仲淹作《岳阳楼记》以暗示纪念.由于范仲淹的纪念文写的很好,成为千古名篇,因而岳阳楼也就闻名天下.
《岳阳楼记》作于庆历六年玄月十五日,当时正值“庆历新政”变法运动失败,作者被贬,谪居外地.文章通过对汗青上那些“迁客骚人”只局限于个人狭窄圈子里的思想感情的批评,表达了作者自己“先下之忧而忧,后天下之乐而乐”的心胸和抱负.这种思想,不但对当时因变法革新运动失败而被贬的作者和他的同事们,具有宏大的鞭挞和鼓舞作用,就是对于后世的一切有志之士也有很大的影响.
为了充分表达主题思想,作者采取写景和议论相连系的表示手法.语言简洁,形象生动;骈散连系,波澜起伏,富有节拍感.本文在写景散文中别具一格.
原文:
庆历四年春①,滕子京谪守巴陵郡②.越来岁,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤古人诗赋于其上.嘱予作文以记之.
予观夫巴陵胜状③,在洞庭一湖④.衔远山,吞长江,浩浩
汤汤⑤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千.此则岳阳楼之大观也.前人之述备矣.然则北通巫峡⑥,南极潇、湘⑦,迁客骚人⑧,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏⑨,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不成,樯倾楫摧;傍晚溟溟,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国怀乡⑩,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.
至若春和景明○11,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集○12,锦鳞游泳○13,岸芷汀兰○14,郁郁青青○15.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧○16,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲.居庙堂之高○17,则忧其平易近;处江湖之远则忧其君.是进亦忧,退亦忧.然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”欤!噫!微斯人○18,吾谁与归○19?
【注释】
① 庆历四年:公元1044年.庆历,宋仁宗(赵祯)的年号(1044-1048).
② 滕子京:名宗谅,字子京,河南人,与范仲淹同年进士,因被人诬陷,贬为岳州知州. 谪:降职. 巴陵郡:即岳州郡,治所在今湖南岳阳.
③ 胜状:夸姣的风光.
④ 洞庭:湖名.长江流域著名大湖,在湖南北部,岳阳市西.
⑤ 汤汤(shāng):大水急流的样子.
⑥ 巫峡:也叫“大峡”,因巫山而得名.是长江三峡之一,在湖北巴东西.
⑦ 极:尽,这里有远通的意思. 潇、湘:二水名,潇水和湘水合流后注入洞庭湖.
⑧ 迁客:降职外调的官吏. 骚人:屈原曾作《离骚》,所以后世称诗人为骚人.
⑨ 淫雨:久雨. 霏霏:雨下得很大的样子.
⑩ 国:指京城.
11景:日光. ○12集:栖止. ○13锦鳞:指五光十色的鱼. ○14芷:香草名. 汀:水中或水边平地. ○15郁郁:形容香气很浓. 青青:形容花草蕃昌. ○16沉壁:这里指水中月影.壁,圆形的玉,这里用来比方月○亮.
17庙堂:宗庙和明堂,古代帝王进行祭祀的地方.这里指朝○廷.
18微:假如不是. 斯人:这样的人,指古仁人. ○19谁与归:即“与谁归”.归,归向,同道. ○
【译文】
庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守.过了第二年,由于政事推行顺利,苍生安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有的规模,把唐代名家和古人的诗赋,刻在上面,并要我写篇文章来纪念这件事.
我看那巴陵郡的壮丽气象,全在这洞庭湖上.它口含远山,吞吐长江;浩浩荡荡,无边无际;清晨的阳光,黄昏的夕照,气象千变万化.这些就是岳阳楼的壮丽气象.前人的记述已经很详尽了.它的北面通向巫峡,南面直达潇水和湘江,降职外调的官员和吟诗作赋的文士,常常在这里集会.他们观赏这里自然景物的感触,可以毫无不同吗?
当那连缀细雨纷纷下落,一连数月也不放晴,阴惨惨的风恕号着,浑浊的波澜翻腾到半天空;日月星辰失去它的光辉,山岳也隐没了它形体,来住的客商无法通行,桅杆倾倒、船桨断折,一到傍晚,就天色昏黑,似乎有山君的吼叫和猿猴的哀号.此刻人们登上这座楼,就会发生分开京城,怀念家乡,担心遭到他人的诽谤和讥讽的心情,满眼萧瑟的气象,心情因极度感伤而十分哀思.
至于春日,春风和煦,风光明丽,湖面波平浪静,天光与水色交相辉映,碧绿的湖水一望无际;沙滩上的白鸥,有的展翅飞翔,有的栖止堆积,五光十色的鱼儿游来游去,岸边芷和沙洲上的兰花,香气郁郁,颜色青青.有时长空云雾顿时消散,洁白的月光一泻千里,湖面上闪烁着金色的光辉,明月的倒影犹如
一块璧玉,静静地沉浸在水底,渔夫的歌声一唱一和,真是无穷穷尽!此刻人们登上这座城楼,就会感到胸怀坦荡,精力愉快;甚至一切荣辱得失都被置之度外,临风饮酒,真是有无限的喜悦.
唉,我曾探索过古代仁人的心情,他们或许有分歧于前面两种情况的,这是为什么呢?这是因为他们不因环境的顺心而欣喜,也不因为个人的失意而哀痛.在朝廷做官就为苍生忧虑,退隐到平易近间又替君主忧虑.这就是不朝做官也担忧,退处江湖也担忧.那末,他们什么时候才高兴呢?大概他们一定会说:“忧天下人之先,乐在天下人之乐”吧!唉,除了这样的人,我还能和谁同道呢?
本文发布于:2024-01-10 03:22:53,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1185731.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |