2024年1月10日发(作者:曹令中)
学习材料
世说新语二则原文及翻译
初中文言文知识点
本文选自余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的 ,是六朝志人小说的代表,梁代刘峻作注。
原文:《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲文章材料义。
译文:在一个严寒的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。
俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似"
译文:不久,雪下得很大,谢太傅愉快地说:"这纷纷扬扬的白雪像什么呢"
兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"
译文:胡儿说:"把盐撒在空中差不多可以相比。"
兄女曰:"未假设柳絮因风起。"公大笑乐。
译文:谢道韫说:"不如说是柳絮随风舞动的样子。"太傅愉快得笑了起来。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。
知识点:文言文的句式
1.省略句。谢太傅(于)寒雪日内集。在"寒雪日"之前省略了介词"于",即"(在)一个严寒的雪天"之意。
2.倒装句。白雪纷纷何所似。宾语前置,正常语序是"所似何"(像什么东西)。
学习材料
学习材料
3.推断句。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。"即"表示"这就是","也"在这里表"是"的意思,译为"这就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子"。
中心思想:《咏雪》:本文通过寒日"咏雪"的故事,写出了谢道韫的聪慧、机智,表达了作者的喜欢之情。同时,谢道韫的对答使谢太傅"大笑乐",表达了当时尊重女子、以才德服人的社会风气。
原文:《陈太丘与友期行》
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
译文:陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是正午。正午已过,(友人)没到,太丘不再等候就走了。太丘走后,(友人)才来。
元方时年七岁,门外戏。
译文:陈元方那年七岁,正在门外玩耍。
客问元方:"尊君在不"答曰:"待君久不至,已去。"
译文:友人问元方:"你父亲在家吗"元方答道:"等您很久没来,他已经走了。"
友人便怒:"非人哉!与人期行,相委而去。"
译文:朋友便生气了:"真不是君子哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。"
元方曰:"君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。"
译文:元方说:"您跟我父亲约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。"
友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译文:友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。
学习材料
学习材料
中心思想:《陈太丘与友期》:本文写"友人"不守约定、不讲信用的故事,反映了人要守约、讲信、懂礼,才能受到别人的尊重的道理。告诫人们办事要讲诚信,为人要方正,否则会丧失朋友,失去友谊。1.通过元方的言行举止,让我们了解了要做一个坚持原则的人。2.通过友人的行为,让我们了解了知错就改。而友人又作为一个反面教材告诉我们信用的重要性。3.通过陈太丘的行为,让我们了解了要做一个言而有信的人。
学习材料
本文发布于:2024-01-10 01:25:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1185633.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |