The Girlfriend Experience《应召女友(2016)》第一季第七集完整中英文

更新时间:2023-11-18 05:21:55 阅读: 评论:0


2023年11月18日发(作者:魏掞之)

女友》前情提要

Previously on The Girlfriend Experience:

今天你跟那个男的怎么了

What happened today with the guy?

哪个男的

What guy?

和你在泳池旁聊天的那个

The guy that you were talking to at the pool.

认识

Did you know him?

认识

No.

我是不是一个人 不是

He asked me if I was alone, I said no.

他有意思

Were you attracted to him?

忘拿我手

I forgot my phone.

如果不看点儿

You'd loo

你会自己袋都

If it wasn't screwed on.

全部含

Take it in all the way.

我已想你了

I miss you already.

你怎么知道个号

How did you get this number?

我没个号 杰克

I didn't give you this number, Jack.

克里斯汀

Christine?

昨天你没找我 我担心

Hey, I didn't hear from you yesterday, and I

我的生活他的不迎你 杰克

I do not want you in my fucking life, Jack.

你明白了

Do you understand?

再也别给我打

Never call me again!

临时阐怎么

What's the status on tho provisionals?

今天之内能弄好

You'll have them by the end of the day?

是的

Yes!

我能搞定的

I- I've got it under control.

Okay.

-你有多名性伙伴 -是的

- Do you have multiple partners? - Yes.

你上次检查之后有无保经历吗

Have you had unprotected x since your last exam?

没有

No.

你上次做子抹片检查是什么

And when was your last Pap smear?

一年多前

Ahh, over a year ago.

好的

Okay.

你会感到一点

There's going to be a little bit of pressure.

放松

So just try to relax.

里德小姐

Miss Reade?

- -有人你送来了

- Hi, Ben. - Uh, someone nt you the.

不起 我想 杰克

可以帮我拿去我公

Would you mind taking the to my apartment for me?

当然

Sure.

周末要下雨的

They say it's suppod to rain this weekend.

天气 要下雨了

It- It's suppod to rain.

我听

I heard that.

你能等我把灯打开

Would you just wait while I turn my lights on?

当然

Sure.

-谢谢 -一切都好

- Thanks. - Everything okay?

都好

Yeah, it's all good.

如果需要什么打叫我

Call down if you need anything.

好的 谢谢

I will. Thanks, Ben.

卧室是1像机

Living room's Camera One.

走廊是2像机

The hallways are Camera Two.

卧室是34像机

And the bedrooms are Cameras Three and Four.

全天候 除非你修改程序

It's t to record 24-7, unless you program it otherwi.

有一周的

It's a one-week buffer.

好的

Got it.

谢谢

Thanks.

我想听你谈铁鹰套利

I want to hear you talk about the

蝴蝶 兜售 利益上下限

Iron butterflies, fences, collars,

多空套作

strangles and straddles.

把鼓数字吹得很性感

They make crunching numbers sound xier than it actually is.

定量分

Quantitative

非常无聊

very boring.

得很性感

I think it's pretty hot.

No, you don't.

好吧 起来就很性感

Okay, it's hot when you talk about it

然很擅你的工作

becau you're obviously good at your job.

这让得很性

And that's a major turn on for me.

你在哪学会术语

Where did- Where'd you learn tho terms?

女生就不能喜/炒股

Can't a girl have a stock hobby, slash habit?

我可以教你怎么投

I can talk you through where to invest your money,

如果你真感趣的

if you're rious.

我感

I'm rious.

那就太好了

That'd be great.

我妻子就讨厌工作

My wife hates when I talk about work.

许这就是我的原因

Maybe that's why we're here.

你想...

Do you want

Yes.

我喜我我想要什么

I love that you ask me what I want,

但我想知道你想要什么

but I want to know what you want.

我想知道铁鹰套利什么

I want to know what an iron condor looks like.

想聊感的股票话题吗

You want any more hot stock talk?

快速十次

Say that ten times fast.

性感的股票话题 性感的股票话题...

Hot stock talk, hot stock talk, hot stock talk, hot

♥♥看空价差 说给我听

Bear call spread. Show me that.

你究竟想要什么

What do you really want?

我想你的

I want to ride your face.

-亚历克斯· -

- Alex Peyton? - Yes?

我叫西蒙· 我是名私

My name is Simon Burcher. I'm a private investigator.

我要你几个关于你一名熟人的问题

I have a few questions about an acquaintance of yours.

是什么事

What's this about?

我在调查一名叫切·瑞恩的女人

I am investigating a woman named Chela Rayne.

你妻子认识

Perhaps your wife knows her?

一会儿就好

This will only take a cond.

我妻子跟此事无关

My wife has nothing to do with this.

我很清楚你妻子跟此事无关

I'm very aware that your wife has nothing to do with this.

-一切都好吧 -

- Everything okay? - Yeah.

位先生在

This gentleman just needs directions.

我的定位把我搞糊涂了

My GPS got me all turned around.

一出了城

The streets, once you leave the city,

迷路

always confu me.

我送他回90公路

I'll just get him back on the 90.

祝你好运

Good luck.

抱歉打

Sorry to bother you.

今晚愉快

Have a nice evening.

她看上去很和气嘛

She ems nice.

把手

Hand me your cell.

里有她的

How have you got her listed in here?

可以商量一下

Is there another way we can do this?

我跟她不熟

I barely know her.

看上去挺昵的嘛

You two emed friendly enough.

她是

She's

·麦特卡夫

Donald Metcalf.

我介一下

I want an introduction.

她我是贝谢·的合伙人

Tell her I'm a partner in Bishop Burcher,

本地一家会

an accounting firm here in town.

通她

Make it work.

我是切

Hi, it's Chela.

留言 我稍后打

Leave a message and I'll get back to you.

我是亚历克斯

Hey, Chela, it's Alex.

跟我一个好朋友

I just was talking about you

西蒙·彻谈起了你

with a good friend mine, Simon Burcher,

他想见见

and he'd love to meet you.

能把个复印三份拿特里克·尔吗

Can we make three copies of this and nd one to Tariq Barr?

谢谢

Thank you.

接通哈里森的

Can you get Harrison on the phone?

- -就是

- Now? - Right now.

- -谢谢

- Okay. - Thank you.

接一下哈里森

Yeah, could you get Harrison on the phone?

我在斯基普做艾斯交易和克期

I'm working on Eisner Trading and Arc Futures for Skip

我得跟大的几件案子做

and I have to cross-reference some of David's cas.

能用下你的密

Can I u your password?

不行

No.

我今天之内得交斯基普

I have to get them into Skip by the end of the day,

我得确保没有不当的地方

and I need to make sure they're not infringing.

你把工作搞得太复

You're making your job way too complicated.

利和商局网站下就好

Just check the PTO website.

但我要找的是利申

But the files that I'm looking for are patent applications.

18个月才会被公开呢

They're not gonna be in public record for 18 months.

你告我你想找什么

Okay, why don't you just tell me what you're looking for

我去

and I'll check?

是一家公

Kayla, we work for the same company.

不是呢

Not yet.

十个实习 两个位置

Ten interns, two slots. Remember?

西蒙· 注册会计师

-我是亚历克斯 -你好

- It's Alex. - Hi, how are you?

挺好

Good.

我在跟人吃晚 什么事

I'm at a dinner meeting, what's up?

你的朋友西蒙打了我

Your friend, Simon, called me.

他回之前想跟你确一下

I just wanted to touch ba with you before I called him back.

认识他多久了

How long have you known him?

五年吧

About five years.

Yeah, that's right.

雷恩斯福德

He does tax prep for us here at Rainsford.

他是个好人

He's a great guy.

起初挺害羞 但你大概会喜他的

A little quiet at first, but I think you'll probably like him.

你有孩子

Do you have any children?

两个

一男一女

A boy and a girl.

一个15 一个13

Fifteen and thirteen.

妈妈

They live with their mother.

这样挺好的

It's good, it's amicable.

们还就分手了

We split up when they were kids, and

们这些年来渐渐也挺融洽了

figured things out over the years.

为头一次 我怎么

So how am I doing for a first-timer?

我通过测试

Am I passing the test?

没有测试 只是看看是不是喜彼此

There's no test, we're just eing if we like each other.

怎么

And?

你想要什么

Well, what are you looking for?

就是找个人陪陪我

Just someone to spend some time with.

常工作 所以不容易结识

I work a lot, so it can be difficult to meet people,

太忙了

given my schedule.

我没多少时间 但是

I don't have a lot of free time, but

我会时间

I'd make time to e you.

你想得多

How often were you thinking?

Here they are.

-检查好了 -是的 问题

- Are they all clear? - Yes, they're fine.

我就是想慎点

I was just erring on the side of caution.

-的事 -没了

- Anything el? - That's it.

Great.

气坏了

David's furious.

他要我把XHP的所有助文档拿艾琳

He wants me to deliver Erin all supporting documentation for XHP,

但我找不到全部文件

but I can't find all the files.

应该在服器上啊

They should be on the rver.

除非是有人

Unless someone deleted them.

反正不在

Well, they're not.

听着 我知道你在个案子上干

Look, I know you worked on the ca.

你有时间一遍 跟我一下

Do you have any time to double-check and walk me through it?

我得有看文件

I'll need access to the files.

我可以你密

I'll give you my password.

背着我坏事 我下不来台

But don't go behind my back and make me look bad.

我是你这边

Kayla, I'm on your side.

不会有事的

It'll be fine.

请进

Come on in.

是你的酬金

Here's your fee.

两千美元 们说好的

It's $2,000 in cash, like we discusd,

-你可以数数 -谢谢

- Feel free to count it. - Thanks.

20一百的

In twenty $100 bills.

很好

Great.

需要喝一杯

Can I get you a drink?

不用 谢谢

I'm fine, thanks.

不必紧张 就是你和我

There's no reason to be nervous. It's just you and me, okay?

Yeah.

你喜什么

What do you like?

我不知道

I don't know.

我不好出口

It's hard for me to talk about.

没准

Maybe I'm not ready.

没事

It's okay.

不着急

There's no rush.

我想

I

你可以告

You can tell me.

我有什么选择

What are my choices?

我我有什么选择

Tell me what my choices are.

你来告

I want you to tell me.

我可以

Well,

我可以摸你

I can touch you.

I'll be right back.

好的

Sure, okay.

我不太舒服 我得回家了

I'm not feeling well. I'm- I'm gonna go home.

Here. Uh, we can re-schedule.

等我舒服一些了我再打

I can call you when I'm feeling better.

你要不要躺会儿

Why don't you just lie down for a little while?

待会儿就去了

Maybe it'll pass.

你躺会儿吧 你会好起来的 真的

Just lie down for a minute. Maybe you'll feel better. Really.

我得走了

I'm gonna go.

我会打你的

I'll call you.

我把你的留下了

I'm leaving your money on the table.

你的已被接到

Your call has been forwarded to

动语留言系

an automated voice messaging system.

亚历克斯·

Alex Peyton.

听到叮声后 留言

At the tone, plea record your message.

亚历克斯 我是切

Alex, this is Chela,

刚刚跟你朋友西蒙在一起

I was just with your friend, Simon.

你能我回电吗

Can you plea call me back?

我我有什么选择

Tell me what my choices are.

你来告

I want you to tell me.

我可以

Well,

我可以摸你

I can touch you.

你喜欢吗 我摸你

Do you like that? When I touch your skin?

Yeah.

里呢

And here?

Yeah.

有呢

What el?

我想听你

I want to hear you say it.

我有什么选择

What are my choices?

我点时间吗

Would you give me a minute?

我得理点西

I- I have to take care of something

然后我继续

before we, you know, continue.

我就回来

I'll be right back.

-失陪一下 -

- Excu me one c. - Sure.

- -没成功

- Hello. - It didn't work.

我不知道该说什么

Well, I don't know what to say.

可不行 杰奎琳

That's not going to cut it, Jacqueline.

我都把她你了 我不知道我能做什么

I gave her up to you. I don't know what el I can do.

你最好祈祷她放乖一点

Well, you better hope that she caves,

我要找你麻 明白

otherwi, I'm coming after you. Do you understand?

我是西蒙·

Chela! Hi, it's Simon Burcher.

Uh, I hope you're feeling better.

听我 我想再

Uh, listen, I'd love to e you again.

越早越好

The sooner the better.

希望我不会再你不舒服了

Hopefully, I won't make your stomach turn again.

Ahh, anyway, call me,

你想拼车吗

You wanna share a cab?

10点了

It's already ten?

你找时间XHP的文件了

Did you have a chance to look at XHP?

是有文件缺失了

There are files missing.

但我会找到的 我一天时间

But we'll find them. I just need another day.

Okay.

你想拼车吗

So you wanna share a cab?

不能走 有太多工作

Well I can't leave yet. I still have too much work.

好吧

明天 没事

See you tomorrow. Don't worry.

谢谢

Thanks.

克里斯汀

Christine?

我不会害你的

I'm not gonna hurt you.

我只想谈谈

I just want to talk.

Who the fuck are you?

你想怎么

明天 你得打彼得·格莱莫西

Tomorrow, you're gonna to call Peter Gramercy,

要么就叫个律彼得·格莱莫西

or have a lawyer call Peter Gramercy,

他你会放弃争

and you're gonna tell him that you're disclaiming

·西里克的任何遗产

any and all interests in Michael Cilic's estate.

-你是 -无所

- Who are you? - It doesn't matter.

重要的是 我知道你是

What does matter is that I know who you are.

克里斯汀·里德 1989627日生

Christine Reade. Born June 27th, 1989,

生于城仁医院

at Mercy Hospital in Philadelphia.

你父母是詹姆斯和玛丽·里德

Your parents are James and Mary Reade,

都是高中老

they're both high school teachers,

你有一个姊妹

and you have one sibling,

姐姐 安娜贝尔

an elder sister, Annabel,

她是弗吉尼州阿灵顿县的助理地

who is an Assistant DA in Arlington County, Virginia.

你是芝加哥伯罕姆法学院的二年学生

You're a 2nd-year law student at Chicago-Burnham,

你在39的科克-律所

and you intern here on the 39th floor

斯基普·哈德利做实习

at Kirkland and Allen for Skip Hadderly.

要我继续说吗

Do you want me to continue?

我猜也是

I didn't think so.

好了

如果你不打

If you don't make this call,

大家都会知道你究竟是做什么的

everyone will find out what you really do for a living.

你的朋友 家人 你的法学院教授

Your friends, your family, your law professors.

听懂了

Am I clear?

很好

Good.

今晚愉快

Have a good night.

女友

第一季 第七集


本文发布于:2023-11-18 05:21:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1171930.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图