左边为标准形式,右边为缩略形式
and 'n -
are you ya -
just jus' -
leave me leeme -
-
the 发可 is going on?(到底TMD怎么回事?) -
2.You son of *****! (你个狗娘养的!) -
3.All ri! (全体起立!) -
4.It’s bullshit! (胡说八道!屁话!) -
5. Damn it!(可恶!) -
6.It’s none of your business!(关你屁事!) -
7.Come on! -
8. Ditto! (俺也是!) -
9.How can I forget such a beautiful girl/***y boy? -
10.I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!) -
-
美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论, -
自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如: -
O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。 -
red rum - 就是谋杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。 -
Rolling 60′s - 一黑帮的支派。 -
t - 帮派分支。 -
Set tripping - 帮派内斗。 -
smoke - 杀人。 -
Soldier - 没有案底的帮派份子。 -
toa - 帮派间的义气。 -
thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。 -
-
TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。 -
up north trip - 被送往监狱。 -
绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话我们再举出下列几例: -
madhatter - 贩毒的人。 -
slang - 贩毒。 -
trap - 贩毒。 -
rock star - 吸毒上瘾的人。 -
primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。 -
slab, snow - 皆指可卡因。 -
smacked - 药效发作。 -
through - 嗑药的兴奋状态。 -
triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。 -
skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。 -
sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。 -
roll - 卷一管大麻。 -
zooted - 抽大麻。 -
spliff - 牙买加产的大麻烟。 -
Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。 -
另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown, -
bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, -
ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, -
ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, -
ss, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, -
and weed. 都是大麻。 -
绕舌歌曲中对女性的称呼有下列几种: -
phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。 -
shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。 -
sister - 女性友人。 -
skank - 有丑闻上身的女人。 -
skirt - 就是指女生。 -
trick - 贱女人,相当不雅的字眼。 -
绕舌歌曲中有时也会出现些对性方面的描述,我们也是大概了解一 -
非裔美人言谈中有时也会出现一些重要人物的名字, -
这便是需要我们对其文化背景有基本了解才能懂其对话的意思。 -
以下略举几位绕舌歌词中偶尔出现的重要人名: -
MLK - Martin Luther King,一位黑人人权运动领袖。 -
MF - Mark Ferhman,想要设计栽赃陷害O.J. Simpson 的一位警官。 -
Malcolm {Malcolm X} - 人权?#092;动的激进领袖。 -
Tony Montana - 电影“疤面煞星”中主角的名字。 -
Uncle L - 指LL Cool J,一个黑人社会中家喻户晓的饶舌歌手。 -
-
All that 完美的。Ex. She thinks she′s all that. -
All that and a bag of chips 完美得无以复加 (加强语气) -
Benjamins 钱 (money) -
Bout it 酷毙了 -
Buff 健康的身体 -
Butters (Butta) 太有趣了,有趣得不得了 -
Chee wagon 校车 (school bus) -
Chickenhead 俗不可耐的女性或杂交的女性 -
Chillin′ 身心放松一下,或一起在外鬼混 -
Da bomb! 酷毙了!太棒了! -
Diel 健康的身体,与 buff 同义 -
Dogg 朋友 -
Don′t EVEN go there! 我不想谈它 -
Dope 酷毙了,very good. -
Fine 可爱的 -
Going with 约会 -
Going out 只跟一个固定的异性约会 (going steady) -
He-llo-o-o 实际一点吧,或你不能太认真! (这三个 o 几乎是用唱的) -
Hoooolllly (holy)! 太棒了! -
Hootchie 杂交的女性 -
Hottie 可人儿;可爱的少女 -
I be chillin′ I′m relaxed -
Ice 钻石 -
I gotta jet! 我要走了 -
If you say so 你爱说什么就说什么,但我不一定会照着做 -
I′m down wi′ that 我喜欢它;它很好 -
I′m out 我不喜欢它;他并不好 -
Jiggy 酷毙了 -
Kickin′ 酷毙了 -
Lame 不值得我浪费时间 -
Late 待会儿见 -
N-E-wayz 不论什么 (whatever) -
Phat 酷毙了,太好了 (cool and awesome) -
Playa 有很多马子的人 -
Playa hate 嫉妒 -
Point being? 你的意思是什么? -
Ranker 对某事胆怯或临阵脱逃 (chicken out or wimp out)的人 -
Skank 讨厌、粗鄙的人 -
Spiffy OK! -
Sweet 酷毙了 -
Talk to the hand, becau the face ain′t listening 我不想听你讲 (讲这句英文时要做出「停止」的手势) -
That rocks! 我喜欢它! -
That′s money! 太棒了,太好了 -
Tight Sweet! Da bomb! Awesome! -
To jock 想跟你所爱的人在一起 -
Whack! 怪异的,疯狂的,愚蠢的 -
Whatever floats your boat 如果那会让你高兴的话,那么就去做吧! -
What′s the dealio? 怎么回事? -
Wicked 惊险刺激,非常有趣 -
Word 我同意 -
You′re money! 你好酷哦! -
Mo wordz -
有不对的地方请高手指出: -
wack=1-怪的,缺的;2-怪人; -
44=fo′ fo′=一种枪的型号; -
45=一种枪的型号; -
holla=大声喊; holla at sb=联系某人; holla back=回复; -
flip da script=change sth; -
geto=ghetto=简单的,简陋的=贫民住宅区; -
shades=墨镜; -
BK=Brooklyn; -
BX=Bronx; -
QB=Queensbridge; -
click=clique; -
drama=bad things; -
aiight=alright; -
slide=to have x; -
throwback=复古队服; -
retro=复古的; -
celly=cellphone; -
blow trees=smoke weed; -
cocky=自大的; -
Caddy=Caddillac; -
Chevy=Chevrolet; -
Cris=Cristal=一种酒的名字; -
64=six fo′=一种车的型号; -
16=sweet 16′s=一种车的型号; -
free=freestyle; -
Alize=一种饮料的名字; -
fro=afro; -
Mo=Moet=酒的名字; -
broad=girl; -
pig=警察; -
straight=str8=rious; -
props=1-respect;2-靠山; -
sho nuff=sure enough; -
hella=hell of=很,很多的; -
hydro=dro=一种用水泵抽的大麻; -
PJ=project=住房楼; -
coke=cocaine; -
break sb off=have x with sb. -
alright=all right= -
fro=afro就是黑人的爆炸头... -
hood rat=a girl who lives in da hood,or a bitch; -
kick it=chill,relax,hang out,freestyle; -
sum words about gangsta -
wiguys=goodfellas=gangstas 意思类似的还有thug,outlaw,mob,hustle -
made man=a mafia guy,正式的黑手党成员:he is a made has been made. -
187=killa -
main guy出头的 -
dopeman=drug dealer -
don+(name)=代表这人很有权势是黑帮老大 -
Ball=性行为=lay -
Gang bang=乱交 -
Hit up:注射毒品。 -
Joint=weed -
rat=叛徒,做警方污点证人的人 -
CUTTING THE GRASS=清理门户,干掉叛徒 -
GTA=GRAND THEFT AUTO=汽车大盗 -
RIDER=开车的人 -
UZI RIDER=指开车用UZI冲锋枪杀人的 -
补遗: -
Accessory – 男朋友/女朋友 -
Ace – 最好的朋友 -
Bag – 一瓶啤酒 -
Beastie – 形容一个人看起来很粗暴或具威胁性 -
Blow up – 变得有名气 -
Bone – 1.香烟 2.一首歌 -
Booya – 我赞成 -
Break –在第一时刻现身 -
Break night – 熬夜 -
Bump – 音乐放得很大声 -
Burn – 香烟 -
Bust on the scene – 到达 -
Cabbage –脑袋 -
Check – 1.批评 2.停手做…事 -
Chop – 丑人 -
Deep – 严肃的、认真的 -
Dig – 了解 -
Dog – 朋友 -
Down with – 狂热的 -
Funky – 1.原始的 2. 难闻的、恶心的 -
Hard, hardcore – 猛烈的 -
Heavy – 严肃的 -
Heffa – 丑女 -
Hood rat – 邻居 -
Keep it real– 坦白说 -
Loc – 疯狂的 -
Locin’– 发疯了 -
Main squeeze – 某人最好的女朋友 -
Nasty – 性的吸引力 -
Old school – 老朋友 -
Seeds – 小孩子 -
Sleep on – 忽略 -
Vibes – 直觉的感应 -
Whoomp! – 超兴奋 -
Wisdom – 女朋友 -
-
RAP的基本要知道1. Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb -
呆子. -
这些字都代表一个人因为太专注某件事而看起来不太正常, 而并非不聪明的呆, 如书呆子, 计算机怪胎等, 这几个字可以交换使用. 其
中 nerd , geek 和 dork 比其他二个来的常见. -
2. Chicken/wuss/wimp -
胆小鬼. -
Chicken 大家都应该蛮熟悉的, 而 wuss 和 wimp 也是骂人胆小鬼的意思. -
3. Weal/skum/cunning -
邪恶, 怀有心机 -
Weasl 本意是鼬鼠, 在这里是用来形容一个人很狡猾. 比方说有人表面上对你很好, 可是他其实是另有目地, 可能要利用你或是怎么
的, 这种人就叫 weal 或 skum. -
4. Bitch/Jackass -
贱人/ 贱货 (男) -
Bitch 是用来骂女生的, 不要乱用, 因为这跟骂人妓女没啥二样. 但 Bitch 是女生专用的, 要骂男生, 要用 Jackass 这个字. -
5. Weirdo -
怪人 -
这个字是从 weird 怪异演变而来的, 就是指像科学怪人那样怪怪的人, 或者翻成怪叔叔会更恰当些 -
6. Wacko/nut/psyco/nutca -
疯子 -
记得刚来美国, 有人收到一封信, "Are you nut? " 结果他还跑来问我, 人家为什么问我是不是核果 (nut)? 不是令人啼笑皆非吗? 还好
他先确认一下, 不然就这么回信, 我看别人一定更确信 You are nut. -
7. Pervert -
变态. -
变态都知道什么意思吧! 另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert. -
e/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch -
很讨厌的人. -
这种人就是令人感到厌烦, 讨厌, 不屑的人. Asshole 这个字在一些社会写实的电视或电影我想是蛮常见的吧. 除了asshole 常见之外,
我还列出了许多骂人的字, 大部份都是跟 ass 或是 licker 有关. 各位参考就好, 不要拿来乱骂人啊. -
9. Idiot/moron/retard -
白痴 -
前二个意思都很明确, 就是白痴, 智障, 低能儿的意思, 而 retard 指的是 mentally retard, 心智障碍, 而 retarded 则是对于低智商
的人较正式的说法. 就像中文的启智儿童一样. 直接叫这些人 idiot 是非常不礼貌的. -
10. Dumbo/dumbbell/pighead -
猪头 -
这三个字都是形容别人很笨的意思. -
11. Queen ugly/butt ugly -
超丑 -
这二个字可有意思, 一个是 queen 看来不错, 一个是 butt, 可是这二个字加 ugly 都是超丑的意思, 大概就相当于中文说的恐龙吧. -
12. Jerk/doofus/dipstick/dipshit -
混蛋 -
这几个字字典应该都查不到吧! 都是标准的美国俚语, 意思跟 Asshole 很接近. 都是一些让人感到厌恶, 讨厌的坏蛋. -
13. Bum/lor/double lor/two time lor -
鳖三 -
这些人就像是街头的小混混, 平日做威作福, 其实自己没什么能耐, 不过狐假虎而已. 而 double lor 自然又比 lor 程度上要来的
更鳖一点. -
14. Mutant -
畸形 -
原意指生物学上突变, 可以用来骂一个人很畸形. 例如有人一个月都不洗澡, 你就可以说, Mutant. -
1. Stop complaining! 别发牢骚! -
2. You make me sick! 你真让我恶心! -
3. What’s wrong with you? 你怎么回事? -
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! -
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! -
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! -
7. Who do you think you are? 你以为你是谁? -
8. What’s your problem? 你怎么回事啊? -
9. I hate you! 我讨厌你! -
10. I don’t want to e your face! 我不愿再见到你! -
11. You’re crazy! 你疯了! -
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) -
13. Don’t bother me. 别烦我。 -
14. Knock it off. 少来这一套。 -
15. Get out of my face. 从我面前消失! -
16. Leave me alone. 走开。 -
17. Get lost.滚开! -
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 -
19. You piss me off. 你气死我了。 -
20. It’s none of your business. 关你屁事! -
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? -
22. How dare you! 你敢! -
23. Cut it out. 省省吧。 -
24. You stupid jerk! 你这蠢猪! -
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 -
26. I’m fed up. 我厌倦了。 -
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) -
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 -
29. Shut up! 闭嘴! -
30. What do you want? 你想怎么样? -
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? -
32. What were you thinking? 你脑子进水啊? -
33. How can you say that? 你怎么可以这样说? -
34. Who says? 谁说的? -
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! -
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 -
37. What did you say? 你说什么? -
38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! -
39. You make me so mad.你气死我了啦。 -
40. Drop dead. 去死吧! -
41. Fuck off. 滚蛋。 -
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 -
43. Don’t give me your excus/ No more excus. 别找借口。 -
44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 -
45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 -
46. You bastard! 你这杂种! -
47. Get over yourlf. 别自以为是。 -
48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 -
49. It’s not my fault. 不是我的错。 -
50. You look guilty. 你看上去心虚。 -
51. I can’t help it. 我没办法。 -
52. That’s your problem. 那是你的问题。 -
53. I don’t want to hear it. 我不想听! -
54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 -
55. Give me a break. 饶了我吧。 -
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? -
57. Look at this mess! 看看这烂摊子! -
58. You’re so careless. 你真粗心。 -
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? -
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! -
61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! -
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! -
63. I never want to e your face again! 我再也不要见到你! -
64. That’s terrible. 真糟糕! -
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! -
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! -
67. You’re a disgrace. 你真丢人! -
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! -
69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! -
70. I’m sick of it. 我都腻了。 -
71. You’re such a bitch! 你这个婊子! -
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! -
73. Mind your own business! 管好你自己的事! -
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! -
75. You’ve gone too far! 你太过分了! -
76. I loathe you! 我讨厌你! -
77. I detest you! 我恨你! -
78. Get the hell out of here! 滚开! -
9. Don’t be that way! 别那样! -
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 -
81. You’re impossible. 你真不可救药。 -
82. Don’t touch me! 别碰我! -
83. Get away from me! 离我远一点儿! -
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 -
85. You’re a joke! 你真是一个小丑! -
86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 -
87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 -
88. We’re through. 我们完了! -
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! -
90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 -
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! -
92. You’re away too far. 你太过分了。 -
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! -
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! -
95. I could kill you! 我宰了你! -
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用) -
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! -
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! -
99. Don’t push me ! 别逼我! -
100. Enough is enough! 够了够了! -
101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! -
102. Don’t make so much noi. I’m working. 别吵,我在干活。 -
103. It’s unfair. 太不公平了。 -
104. I’m very disappointed. 真让我失望。 -
105. Don’t panic! 别怕! -
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? -
107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! -
108. You asked for it. 你自找的。 -
109. Nonn! 鬼话! -
-
LBC就是Long Beach,加州第二大城市 -
-
几个歌词常见城市 -
NY 纽约 -
LA 洛杉矶 -
A-Town ATL 都是指亚特兰大 -
H-Town 休斯顿 -
D-Town Detroit底特律 -
S.t 圣路易斯安纳那 -
本文发布于:2023-10-16 10:41:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1134183.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |