生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。
--泰戈尔
Director’s report 董事会报告书
For the year ended 31 December 2005 截至2005年12家乡的年味作文600字月31日止
Financial statement 财务报表
Principal activity 主要业务
Investment holding 投资控股方
Related party关联方
Results and appropriation业务及分派
Income statement收入报表
Recommend the payment of a dividend建议派发股息
Fixed asts 固定资产
Share capital 股本
Directors’ interest 董事享有权益
Management contracts 管理合约
Auditor 审计师
Chairman 董事长
Auditor’s report审计师报告书
Certified public accountant注册会计师
Turnover营业额
General and administrative expens日常与行政开支
Profit before income tax税前盈利
Income tax expen所得税费用
Attributable to 应得部分
Balance sheet资产负债表
关于运动的画Non-current ast非流动资产
Associate联营企业
Deferred income tax递延所得税
Current ast流动资产
Due from related companies关联公司应付款
Due to related companies应付关联公司款
Prepaid design fee 预付设计费
Equity and liability权益与负债
Accumulated deficits累计亏绌
Current liabilities流动负债
Accruals预提
Total equity and liabilities 权益与负债总额
Net current liabilities净流动负债
Total asts less current liabilities减流动负债后的总资产
Cash flow from operating activities经营现金流
Cash flows from investing activities 投资现金流
Cash flows from financing activities 融资现金流
Receivables应付款项
Payables应付款项
Cash and cash equivalents现金与现金等价物
Bank balance银行结余
Cauway Bay铜锣湾
The ultimate holding company 笨鸟最终控股公司
In units of HK dollars以港元为记帐本位
Accounting policy会计政策
Hong Kong Financial Reporting Standards香港财务报告准则
Historical cost convention历史成本法
Fair value公平值
Consolidated and parate financial statement合并与个别财务报表
Carrying amount帐面值
Leahold improvements租赁改良物
On a straight-line basis直线法
Property, plant and equipment地产,厂房与设备
Impairment of asts资产损坏
Operating lea经营租赁
Intangible asts隐形资产
Subsidiaries附属公司
Translation of foreign currency外币业务
Employee benefits员工福利
Bonus plan奖金计划
Credit risk信贷风险
Turnover营业额
Expens by nature根据类型分类的开支
Operating lea运营租金
Depreciation of fixed asts固定资产折旧
Tax expen税务开支
Net book value净账面价值
Unlisted shares未上市股票
Director’s emolument董事的薪水
Allowances津贴
commitments承付
uncured 无担保
no fixed repayment terms无固定归还期限
effective rate实际利率
principal taxation rate主税率
liability method负债法
EXISTENCIAS:库存、存货、存量
EMISION OBLIGACIÓN Y OTROS VALORES NEGOCIABLES:债券及其它可转让有价证券发行木耳香菇
PRIMA DE EMISIÓN:发行溢价、股本溢价
RVAS EN SOC CONS POR INTEGRAC GLOBAL O PROP:全球一体化或财产持有人特许公司储备(这个词组里缩写太多,我也猜不太出具体什么意思,RVAS也可能是“准备金”的意思,SOC CONS我这里暂且理解为“特许公司”)
RESULTADO SOCIEDAD DOMINANTE:控股公司损益
CUENTA DE RESULTADOS:损益帐目
CUENTA DE EXPLOTACIÓN:出口帐目
Trabajos del grupo para el inmovilizado:固定资产小组性工作
交通标志的含义Subvenciones en capital transferidas a resultados清朝故事:对转移到损益的所有人权益的补贴
VARIACIÓN EXISTENCIAS PRODUCTOS TERMINADOS O EN CURSO:库存成品或半成品变动
APROVISIONAMIENTOS:供给
INTERESES MINORITARIOS:少数人(少数派)的利益
Factoring / Titulización:Factoring是英语,应该是贷款保收, 应收帐款让售的意思。Titulización这个词我没有接触过,应该是命名的意思。
Dotación al fondo de reversión:对归还资金的捐赠
RESULTADO PUESTA EN EQUIVALENCIA:等价损益
RTDO. NETO ENAJENACIÓN ACTIVOS NO CORRIENTES:非流动资产出让净损益(因为用的是RTDO—RESULTADO而不是BENEFICO,所以是损益而不是收益)
这么专业的东西你应该多悬赏才对嘛。
0
kouuna 2009-2-23 23:12:15 61.51.91.* 举报
代购代销收入
buy consignment income.
处置前亏损的企业补贴收入
disposal of the loss before income subsidies enterpris.
非货币性交易收益
non-monetary transaction receipts.
用以前年度含量工资结余弥补利润
in the past year with the balance of wages up its profits.
结转的含量工资包干结余
the carry-over balance of responsibility for the content of wages.
赢余公存补亏
buyu surplus of the public.
利润归还投资
the return of investment profits.
单项留用的利润
individual retained profits.
以后年度税前利润弥补的亏损
annual pre-tax profits after irreparable loss.
其他非经常性损益
有关感动的作文other non-recurring gains and loss.
合并价差
merger spreads.
固定资产减值准备
fixed asts for impairment.
待处理固定资产净损失
to be dealt with a net loss of fixed asts.
长期待摊费用
叶字开头的成语long-term prepaid expens.
其他应缴款
other contributions.
其他应付款
other payments.
一年内到期的长期负债
due within one year of the long-term liabilities.
递延税款贷项
deferred tax credits.
外币报表折算差额
foreign currency translation differences statements.
未处理资产损失
untreated ast loss