The evidence for harmony may not be obvious in some families. But it ems that four out of five young people now get on with their parents, which is the opposite of the popularly-held image(印象)of unhappy teenagers locked in their room after endless family fights.
在一些家庭融洽的证据可能不明显。但现在看来,五分之四的年轻人与父母相处的很成功,这些与以往的普遍印象相反,不快乐的青少年没完没了的与家庭争吵后被锁在他们的房间里。
鸡蛋泡醋An important new study into teenage attitudes surprisingly shows that their family life is more harmonious than it has ever been in the past. “中国经典古诗词We were surprid by just how happy today’s young people em to be about their families,” said one member of the rearch team. “They’re expected to be rebellious but in fact they have other things on their minds, for example, they want a car, and they may worry about whether school is rving them well. There’s discussion between parents and children, and children expect to take part in the family decision. They don’t want to rock the boat.”
一项新的重要的青少年态度的深入研究,惊人的显示他们的家庭生活比以往任何时候都更加融洽。“我们惊讶(的发现)现在的年轻人似乎对他们的家庭是那么快乐,”研究小组的一名成
员说。“他们期待着叛逆,但事实上他们都在忙于其他事情,例如,他们想要一辆车,他们可能担心学校是否为他们服务的更好。父母和孩子之间的讨论,和孩子希望参与家庭决策。他们不想捣乱高就。”
So it ems that t四个零打一成语his generation of parents is much more likely than parents of 30 years ago to treat their children as friends. “My parents are happy to discuss things with me and willing to listen to me,” says 17-year-old Daniel LaSalle. “I always tell them when I’m going out clubbing. When they know what I’m doing, they’re fine with it.” Susan Cromer, who is now 21, agrees. “Looking back on the last 10 years, there was a lot of what you could call discussion. For example, when I’d done all my homework, I could go out on a Saturday night. But I think my grandparents were a lot stricter with my parents than that.”
看来,这一代的父母比起30年前的父母,更有可能像对待拉丁舞简介朋友一样对待自己的孩子。“我的父母很高兴跟我讨论事情,愿意听我说,”17岁的丹尼尔·拉塞尔说。当我出去泡吧,我总是告诉他们,他们知道我在做什么,也就放心了。21岁的苏珊克罗默对此表示赞同。“回顾过去的10年中,有很多可以称之为讨论。例如,当我完成我所有的作业, 周六晚上我就可以出去。但是我认为我的祖父母比父母要严格一些。”
Maybe this positive view of family life should not be unexpected. It is possible that the idea of teenage rebellion is not rooted in real facts. A rearcher says, “Our surpri that teenagers say they get on well with their parents comes becau of a short period in our social history when teenagers were regarded as different beings. But that idea of rebelling and breaking away from their parents really only happened during that one time in the 1960s when everyone rebelled. The normal situation throughout history has been a smooth change from helping out with the family business to taking it over.”
也许这些积极看待问题的家庭生活不应该是意想不到的。可能是由于青春期叛逆的想法就不是有根据的事实。研究员说:“我们惊讶的是,青少年说他们和他们的父母相处得很好,源自我们的社会历史上在一个短的时间内,当青少年被认为是异样的。而反抗和科学思想摆脱父母只发生在20世纪60年代那一次,当时每个人都背叛了。纵观历史,正常情况一直是(年轻人)平稳的帮助家族企业解决问题并接管它。”
1. What is the popular image of teenagers today?
A. They worry about their school life.
B. They can’t get on well with their parents.
C. They have to be locked in to avoid troubles.
D. They fight a lot with other family members.
2. The study in Paragraph 2 shows that teenagers don’t want to .
A. share family duties
B. make family decisions
C. go boating with their family
D. cau trouble in their families
3. Compared with parents of 30 years ago, today’s parents .
A. care less about their children’s life
B. are much stricter with their children
C. give their children more freedom
D. go to clubs more often with their children.
4. What is the passage mainly about?
A. Harmony in family.
闽南日报电子版B. Education in family.
C. Discussion in family.
D. Teenager trouble in family.
1. B 第一段第2句和第3句。五分之四的青少年和家长相处得很好,这和普遍认为的印象不一样。所以普遍的观点就是:青少年和家长相处不好。btoc
2. D 第二段段首:青少年比以往和父母相处更融洽。段末说他们希望参与到家庭的讨论中,不想摇晃家庭的船(不想破坏家庭的和谐,不愿给家里惹麻烦)。
3. C 第三段句首说现在的家长比30年前的家长更愿意把孩子们当成朋友。后面的例子都说明家长更开明,给孩子更多的自由。
4. A 全文主旨讲的是青少年和父母相处得更好了。