简单法语商务邮件范文

更新时间:2023-08-03 03:22:16 阅读: 评论:0

简单法语商务邮件范文
背诵模板是商务信函写作的不二法宝,那么你知道法语商务邮件怎么写吗?下面小编就和大家分享法语商务邮件范文,来欣赏一下吧。
法语商务邮件范文一
(Lieu,Date)
Corporation de…
A l’attention de M…
Monsieur le Directeur,
渭河流域A la suite de notre entretien du 29 ptembre dernier, j’ai l’honneur de vous adresr ci-joint une documentation de la société……
Cette société est spécialisée dans la réalisation d’emballages spéciau_, en particulier dans
le domaine aéronautique. Comme vous le savez, le transport de ce type d’équipement nécessite un soin tout particulier, et il est donc possible que votre société souhaite acquérir ce type d’emballages.
J’ai,en tout cas,demandé à la société…de vous contacter directement.
Espérant que ces propositions susciteront votre intérêt,je vous prie d’agréer , Monsieur le Directeur,l’e_pression de ma considération distinquée.
Coniller Commercial
----------------------------------------------------------------------
经理先生:
根据我们9月29日会谈,现谨随函向您提供一份__公司的资料。
该公司专门从事特殊包装的设计和制作,特别在航空运输品方面。正如您所了解的,此类物品的航空运输要求采取特殊措施,因此,贵公司可能需要这类包装。
我已要求__公司与您联系。
征文格式希望上述建议使您感兴趣。
顺致敬意。
商务参赞__(签注)
断定的近义词_年_月_日于
春节西安旅游法语商务邮件范文二
Madame,
女士,
Le séminaire que nous avons organisé hier à l’H?tel des Congrès s’est passé dans les meilleures conditions et nous tenons à vous remercier de votre accueil très professionnel. Les participants étaient enchantés. Merci à madame Cornec pour sa compétence et sa gentilles.
我们昨天在议会酒店举办的研讨会得以在最佳条件下进行,我们想要感谢您的专业接待。与会者都非常高兴。还要感谢Cornec女士的专业和亲切。
Vous pouvez compter sur nous pour recommander l’H?tel des Congrès à nos relations d’affaires.
我们一定会向业务伙伴推荐议会酒店。
Veuillez agréer, Madame, mes cordiales salutations.
请接受我最诚挚的问候。
宝宝感冒咳嗽怎么办
Carole Renaud
Responsable Relations Publiques
Carole Renaud 公关负责人
衬衫怎么读法语商务邮件范文三
电脑更改开机密码
阅读的作用(Lieu,Date)
Corporation de…
A l’attention de M…
Monsieur le Directeur,
A la suite de notre entretien du 29 ptembre dernier, j’ai l’honneur de vous adresr ci-joint une documentation de la société……
Cette société est spécialisée dans la réalisation d’emballages spéciau_, en particulier dans le domaine aéronautique. Comme vous le savez, le transport de ce type d’équipement nécessite un soin tout particulier, et il est donc possible que votre société souhaite acquérir ce type d’emballages.
J’ai,en tout cas,demandé à la société…de vous contacter directement.
Espérant que ces propositions susciteront votre intérêt,je vous prie d’agréer , Monsieur le
Directeur,l’e_pression de ma considération distinquée.
Coniller Commercial
----------------------------------------------------------------------
经理先生:
根据我们9月29日会谈,现谨随函向您提供一份__公司的资料。
该公司专门从事特殊包装的设计和制作,特别在航空运输品方面。正如您所了解的,此类物品的航空运输要求采取特殊措施,因此,贵公司可能需要这类包装。
我已要求__公司与您联系。
希望上述建议使您感兴趣。
顺致敬意。
商务参赞__(签注)
_年_月_日于

本文发布于:2023-08-03 03:22:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1127245.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:商务   邮件   公司   包装   专业   酒店   建议
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图