春节的英文版介绍

更新时间:2023-08-02 15:23:23 阅读: 评论:0

春节的英文版介绍
Chine Spring Festival, also called Lunar New Year, has more than 4,000 years of history. Being one of the traditional Chine festivals, it is the grandest and the most important festival for Chine people. It is also the time for the whole families to get together, which is similar with Christmas Day to the westerners.
杜甫绝句中国的春节,也被称为农历新年,迄今已有四千多年的历史。对于中国人来说,这是规模最大,最重要的传统节日。就如同西方的圣诞节一样,春节是一家团聚的日子。
望春花Originating during the Shang Dynasty (about 17th - 11th century BC), Spring Festival, which celebrates family reunion, is full of rich and colorful activities, and hopes with the advent of spring and flowers blossoming. People from different regions and different ethnic groups celebrate it in their unique ways.
春节起源于商朝(公元前11-17世纪),为了庆祝全家团圆和表达对春暖花开的期盼,节日期间会准备丰富多彩的活动。不同地区和不同少数民族人们会用自己独特的方式庆祝这一传统节日。
立功赎罪
Legends
春灯谜春节传说
There are many legends about Spring Festival in Chine culture. In folk culture, it is also called guonian (meaning passing a year). It is said that the nian (year) was a strong monster which was fierce and cruel and ate one kind of animal including human being a day. Human beings were scared about it and had to hide on the evening when the nian came out. Later, people found that nian was very scared about the red color and fireworks. So after that, people u red color and fireworks or firecrackers to drive away nian. As a result, the custom of using red color and tting off fireworks remains.
有温度的话语中国文化中有很多关于春节的传说。在传统文化中,春节亦被称为过年。传说年是一种凶猛异常的怪物,每天都会吃一种动物(包括人)。人们非常惧怕他,当年夜间出来活动时,人们会找地方躲起来。后来,人们发现年非常害怕红色和爆竹,于是,人们用红色和鞭炮来驱赶年。久而久之,春节用大红色和放鞭炮的习俗就保留了下来。
Festivities Schedule
现货现货
ill的比较级和最高级春节活动
Preparing the New Year starts 7 days before the New Years Eve. According to Chine lunar calendar, people start to clean the hou on Dec. 24, butcher on Dec. 26th and so on. People have certain things to do on each day. The activities will end Jan. 15th of the lunar calendar.
新年的准备工作在除夕前的七天就开始了。根据中国农历,人们从腊月二十四开始打扫屋子,二十六日杀猪宰羊等等。每一天都有不同的活动,所有这些活动将在正月十五结束。
Taboos
春节禁忌
新年将至
The Spring Festival is a start for a new year, so it is regarded as the omen of a year. People have many taboos during this period. Many bad words related to death, broken, killing, ghost and illness or sickness are forbidden during conversations. In some places, there are more specific details. They consider it unlucky if the barrel of rice is empty, beca
u they think they will have nothing to eat in the next year. Taking medicine is forbidden on this day, otherwi, people will have sick for the whole year and take medicine constantly.
春节是新的一年的开始,预示着一年的运气,所以过年期间有很多禁忌,比如死破杀鬼病这类字眼是谈话中要避免的。在某些地方还有一些特殊的禁忌,比如新年米缸空了不是好兆头,因为这预示着新的一年将没东西吃,春节那天也不能吃药,这会预示着新的一年疾病产生,医药不断。

本文发布于:2023-08-02 15:23:23,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1126798.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:人们   红色   活动
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图