研究生期末考试英译汉

更新时间:2023-08-02 05:28:42 阅读: 评论:0

第一套试题
Section A
1. Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas.
今年将有好几万的十八岁青年毕业,他们都将被授予毫无意义的文凭。
2. They will also discover they have been cheated by our educational system.
他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。
3. Early in each ssion I ask my students to write about an unpleasant experience they had in school.
每学期开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。
4. That is to reveal the trump card of failure.
这个办法就是亮出失败的王牌。
5. I regained my composure and managed to say that I thought she was right.
我恢复镇定,艰难地表示我认为她是对的。
第二套试题
Section A
1. Well-being, not just wealth, should mark the progress of our societies.
人们的身心健康与快乐,并非财富,才是我们社会进步的标志。
2. Any time when you have something that is difficult to say ,e-mail can make it easier.
每当你有什么难以开口的事要说,写个电子邮件会使之变得简单的多。
3. Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas.
春分说说
今年将有好几十万的十八岁青年毕业,他们将被授予毫无意义的文凭。
4. Ask people how they are, and they will answer in terms of their family life ,community life and work life, rather than just what they are paid .
若问人们近况如何,他们会谈及到家庭、工作以及所处社区的情况,而不是回答自己挣多少工资。
5. We can u brain imaging to gain insight into the mechanisms behind people's decisions in a way that is often difficult to get at simply by asking a person or watching their behavior.
我们使用脑扫描的方式来了解人做抉择的机制,这种机制靠询问别人或观察其行为是很难被发现的。
第三套试题
Section A
1. Many advertising campaigns from the 1930s through the 1950s extolled the healthy virtues of cigarettes.
20世纪30年代到50年代,许多广告运动都颂扬香烟的健康品质。
2. It is hard to escape the fact that in developed societies, despite progress, innovation and prosperity, there is nothing not quite right.
人们很难摆脱这样一种事实:在发达的社会,尽管社会进步,改革日新月异,物质富足,却总觉得有些事情不大对劲。
3. But the more time and effort I put in, the more the univer tried to thwart me.
但是,我投入的时间和精力越多,万事就越和我过不去。
4. No one ems to stop to think that —no matter what environments they come from—most kids don’t put school first on their list unless they perceive something is at stake.
似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到海南旅游景点
了危急关头,才不会把功课当作头等大事呢,他们宁可混日子。
5. Indeed, I finally knew for sure that the digital world was viscerally potent when I found mylf in the middle of a bitter fight with my mother on e-mail.
其实,我最终确切地知道数字世界的力量不可小觑,是在我与发现我与母亲通过电子邮件争吵不休的时候,又一次,新的工具演绎老的故事。
第四套试题
明星大侦探嘉宾Section A
1. E-mail, ultimately , is a fragile thing, easy to forge, easy to corrupt, easy to destroy.
说到底,电子邮件是个脆弱的东西,易于撰写,易于讹传,易于销毁。
2. Flunking as a regular policy has just as much merit today as it did two generations ago.
让学生不及格,作为一种常规手段,其优点在今天依然和两代之前一样多。
3. But the more time and effort I put in, the more the univer tried to thwart me.
但是,我投入的时间和精力越多,万事就越和我过不去。
4. Passing students who have not mastered the work cheats them and the employers who expect graduates to have basic skills.
让没有掌握本领的学生通过考核,既欺骗了期望毕业生拥有基本技能的雇主。
5. E-mail allows us to act before we can think-the perfect tool for a culture of hyper stimulation.
电子邮件允许我们未思而先行,真可谓极度刺激型文化的绝妙工具。
第五套试题
Section A
1. Our youngest, a worldclass charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.
英语面试自我介绍
我的小儿子是一个世界级的万人迷,学习不怎么努力却总能通过考试,直到史蒂夫特太太出现后,这种情况就改变了。咽喉炎吃什么药
2. It is an expression of confidence by both teachers and parents that the students have the ability to learn the material prented to them.
这表明老师和家长都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料.
3. Many advertising campaigns from the 1930s through the 1950s extolled the healthy virtues of cigarettes.
20世纪30年代到50奇淫巧技年代,许多广告运动都颂扬香烟的健康品质。
4. But it didn’t take very long before they discovered that the most important thing was the ability to nd mail around, which they had not anticipated at all.
然而,不久他们便发现(因特网)最重要的作用是散发邮件,这一点他们原先根本没有料想到。
过秦论翻译
5. It is hard to escape the fact that in developed societies, despite progress, innovation and prosperity, there is something not quite right.
人们很难摆脱这样一种事实:在发达的社会,尽管社会进步,改革日新月异,物质富足,却总觉得有些事情不大对劲。
第六套试题
Section A对联经典
1. Ask people how they are, and they will answer in terms of their family life, community life and work life, rather than just what they are paid.
若问人们近况如何,他们会谈到家庭、工作以及所处社区的情况,而不是回答自己挣多少工资
2. Flunking as a regular policy has just as much merit today as it did two generations ago.
让学生不及格,作为一种常规手段,其优点在今天依然和两代之前一样多。
3. I know one example doesn't make a ca, but at night I e a parade of students who are angry and rentful for having been pasd along until they could no longer even pretend to keep up.

本文发布于:2023-08-02 05:28:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1126421.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:学生   易于   情况
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图