摘要世界上任何一种语言都植根于特定的文化背景之中。文化的差异导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。本文从中西方对数字“七”不同的解读中,探讨中西方数字文化的差异,从而更深入地了解中西方文化的差异。关键词中西方文化数字文化差异数字“七”Differences of Chine and Western Views on Number Culture:Taking the Number "Seven"for an Example //Xu Zhaorong Abstract Any language in the world is rooted in specific cultural background.Cultural differences make people endow the same number with different feelings and meanings,engendering differ-ent associations.Through the different understandings of the number "ven"in China and Western countries,this paper ex-plores the differences of number culture in China and Western countries,in order to gain a deeper understanding of Chine and Western cultural differences.Key words Chine and Western culture;number culture;differ-ences;the number "ven"1中国文化中数字“七”的吉凶两面1.1吉祥数字“七”中国人对数字“七”的崇拜起源于原始天文学。古人根据北斗七星的运动观阴阳,定方位,甚至衍生了“斗为帝车”的政治观念。《史记·天官书》:“斗为帝车,运于中央,临制四乡。”另有东方苍龙七宿:角宿、亢宿、氐宿、房宿、心宿、尾宿和箕宿。这七个星宿连起来形成了龙的形象。在中国古代神话传说中,数字“七”往往和神仙、伟业、壮举等联系在一起,是吉祥、崇高和幸运的象征。如天空中出现七色彩虹,人们往往会认为是祥瑞之兆;太上老君炼丹需要七七四十九天等等。1.2禁忌数字“七”汉语的谐音文化对于数字的影响颇为突出。数字“七”谐音为“气”,因此中国人挑选吉日良辰时带七的日期都不会选。在广大农村七月初七被认为是凶日。另外还有“七年之痒”、“
七出”等都是人们非常忌讳的话题。在汉语言中由“七”组成的词语大多带有贬义,如:七窍生烟、七零八落、七手八脚、七嘴八舌、七上八下、七扭八歪等。在中国“七”还常与死亡联系在一起,中国民间丧葬祭祀活动七天为一个忌日。祭奠亡灵时讲究“头七”、“二七”……“七七”。这个传统源于孔子。相传孔子做了一个噩梦,醒来以后孔子对子贡说:“天下失去常道已经很久了,没有人能奉我的主张。夏人死了停棺在东厢的台阶,周人死了停棺在西厢的台阶,殷人死了停棺在堂屋的两柱之间。昨天晚上我梦见自己坐在两柱之间受人祭奠,我原本就是殷商人啊。”七天之后孔子便一命归西。
2西方文化中的数字“七”
在西方国家,人们看重数字“七”,认为它吉祥、有力、神圣。它对西方乃至世界文化都产生了深远的影响。
2.1基督教中的“七”
房屋改建申请书《圣经》是西方文化的主要源泉,西方人对数字“七”的
安神的水果崇拜同样源于《圣经》。《创世纪》中记载,上帝用七天时间完
成了造人造世,洪水到来前,上帝告诉诺亚:“凡洁净的畜类?你要带七公七母,空中的飞鸟也要带七公七母,可以留种,活在全地上。”《约书亚记》中记载约书亚带领以色列人攻占耶利哥时,约书亚带着
七个祭司拿着七个羊角绕城走了七圈,城墙便为之崩塌。此外,《圣经》中只要有数字“七”的出现大都带有神圣的色彩:圣母玛利亚有七喜七悲,主祷文由七部分内容组成,圣灵有七件礼物。在《启示录》里“七”起着
重要的作用:七座教堂,羔羊的七只角和七只眼睛,上帝大
怒的七个金碗,并且《启示录》里“盖有七印”。在基督教的法
律和道德领域,数字“七”更是占据非常重要的地位。基督
教中有七种美德,七种恩惠,七宗罪和七大精神善事。
2.2佛教中的“七”
在佛教中,数字“七”同样也是神圣吉祥的象征。释迦牟尼出走时,七步内脚踏莲花,于菩提树下静坐七七四十九天终修成正果。佛塔都为七层,所以有“救人一命胜造七级浮屠”之说。根据佛教的“本原说”,万物由地、水、火、风、空、识、根七种本原生成。佛寺由七种厅堂组成,分别是金堂、讲堂、塔、经藏、钟楼、僧坊和食堂。佛教认为人生的灾难有七种:火、水、罗刹、万杖、鬼、枷锁和怨贼。
2.3伊斯兰教中的“七”
伊斯兰教赋予数字“七”同样神圣的色彩。安拉创造世
界用了六天,在第七天休息。阿拉伯人说,天有七重,地有七
层.天堂分为七层,依次由纯银、纯金、珍珠、白金、银、红宝石和不可企求、无法言喻的圣光组成(极乐天)。在第七层即圣光构成的最高天堂里,天使们在这里齐声颂扬最高的主———安拉。每个天使有7万个头,每个头有7万张脸,每个脸有7万张嘴,每张嘴有7万条舌,每条舌头能讲7万种语言,真可谓千言万语、同声赞美、人声鼎沸。所以在英语中用“Be in the venth heaven ”来形容非常愉快美好的生活。2.4“七”在西方世界中的体现
西方人对数字“七”的喜爱在现实生活中体现得淋漓尽致。比如,世界七大奇观,音乐的七个音符,人有七情,面有七作者简介:徐兆荣(1988—),女,河南安阳人,河南师范大学外国语学院2012级英语语言文学专业。
中西方数字文化观差异之数字“七”
徐兆荣
(河南师范大学外国语学院河南·新乡453007)
中图分类号:G642文献标识码:A 文章编号:1672-7894(2014)22-0162-02
外语翻译
< All Rights Rerved.
The Science Education Article Collects 总第286期2014年8月(上)Total.286
August 2014(A)
社区戒毒人员
承她们,哄她们开心”(《奥兰多》123)。奥兰多仰慕诗人,总是邀请诗人来家中做客。但是这些诗人对于奥兰多的作品给予了虚伪的评价。奥兰多体会到在男人眼里,女人是没有智力,不可能进行文学创作的傻子。女人的身份让奥兰多惊恐万分。她不再像以前那样舒适地写作。时代的精神像魔鬼一样缠绕着她。她的左手指疼痛万分。身为一个未婚的女作家,她遭到了社会的谴责。她疯狂地跑到了田野里寻找自己的恋人。她跟时代精神作斗争。但是最后她还是顺从时代精神,结婚生子。自此之后,她发现自己的写作思路顺畅了。但是婚后的奥兰多跟婚前别无两样。她的丈夫谢尔常年在外航行。丈夫的存在只是让她侥幸逃过了时代对于未婚女性的谴责。丈夫的身份也只是形同虚设。按照《一间自己的屋子》中所描述的,奥兰多体验了男女两性不同的生活,应该会更加客观地看待问题,更加从容地生活,更会创作出旷世奇作。婚后的奥兰多完成了自己的创作,也因此得到了文学界的认
简笔画梨可。但是奥兰多创作的时候,有个精灵总是打断奥兰多的思路。这个精灵就像男性权威一样对奥兰多的创作指手画脚。在奥兰多结婚之前,由于男管家的在场,奥兰多要小心翼翼地藏起自己的创作。奥兰多一直在提醒自己是女
人的这个事实。在小说的结尾,奥兰多处于一种疯癫的状态,她有时候分不清现在和过去。在公园的时候,要不是奥兰多戴着珍贵的项链,她差点被公园看守人误认为是疯子。奥兰多活在了幻想中。过去不断冲击现在。当她在商场购物的时候,她将穿着俄罗斯裤子的女人误认为是以前的旧情人萨沙。当她在开车的时候,她不清楚自己到底是谁,不断呼唤真正的本我。因为性别的改变,奥兰多对于自己的真实身份产生了质疑。她需要找到真实的自己。唯有这样她才能够心安。她需要找到一些值得依靠的事实。当她发现乔的大手指只有粉色的肉,没有指甲盖时,她发现自己没有坚硬的东西值得依靠。坚硬的东西,也就是所谓的事实荡然无存。
3结语
《一间自己的屋子》中提到的雌雄同体是人的头脑中男性和女性思想水乳交融的状态。这种状态忘却了性别的界限,以第三性别冷静客观的眼光明辨真理。但是在《奥兰多》中,性格的改变也改变了奥兰多的思维。人的性别不是自身所能决定的。男女的差异是社会约定俗成的。第三性别的存在只是幻想。奥兰多性别的转变,体验男女生活的差异,最终的结果是奥兰多经历了身份危机最后达到了疯癫
明星帅哥图片的状态。这种疯癫可能就是《一间自己的屋子》中描述创作的最佳状态。所谓“不疯魔不成活”。唯有达到疯癫,才会到达真理的彼岸。正如伍尔夫自己,用自己的生命诠释了只有疯癫之后的创作才会让人目睹文学的精髓。
参考文献
[1]Farwell,Marilyn R.Virginia Woolf and Androgyny[J].Contemporary Literature,1975,16(4):433-51.
[2]伍尔夫.奥兰多[M].林燕,译.北京:人民文学出版社,2003.
[3]伍尔夫.一间自己的房间:本涅特先生和布朗太太及其他[M].贾辉丰,译.北京:人民文学出版社,2003.
编辑王恒平
(上接第138页)
窍这些都源于西方文化。另外在经典的童话和传说中数字“七”也时常出现:白雪公主和七个小矮人,希腊七贤等。美国波音公司的客机都以数字“7”开头。如,B737、B757、B767、B777等。在西方国家,2007年7月7日被视为难得一遇的“幸运日”,所以在2007年7月7日结婚的年轻人特别多,这一天也
被西方人士称为“世纪结婚日”。英国足球明星贝克汉姆最宠爱的第四个孩子女儿小七,也能让我们深刻体会到西方人对数字“七”的喜爱,所以英语中有“Lucky Sev-en ”一说。
3“七”在中西方文化中的差异性及形成原因3.1差异性“七”在西方文化中绝对是神圣吉祥的数字,全部与神
运动类的英语单词圣、美好、吉祥等相联系,但是在中国的传统文化中却有吉凶两方面的意义,从某种程度上来说,中国人对“七”的畏惧多于崇拜。“七”在西方文化中多与宗教信仰相关,而在中国各民族的文化传说里,“七”字多出现于女性的传说中,如家喻
户晓的孟姜女哭长城、七仙女等。3.2差异性的形成原因3.2.1单双数崇拜文化中国传统文化受“易生太极,太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦生万物”的哲学思想的影响,因而双数在汉语中特别受欢迎。中国的传统文化认为事物都由阴阳两方面构成,只有阴阳交合,才能滋生万物。3.2.2汉语文化中特殊的谐音文化汉语由于特殊的发音和构词结构,使之拥有极其丰富的谐音、谐义文化,其中数字体现得最为充分。如“八”谐音为“发”,“九”谐音“久”,“七”谐音为“气”“起”,“四”谐音“死”。3.2.3神话和宗教联想
中西方神话传说和宗教信仰存在巨大的差异,这决定了中西方文化系统全然不同的发展方向。基督教文化中对数字“七”备加推崇。而在中国文化中,由于儒家文化的推崇和主导地位,对“七”的畏惧更深一
层。
4结语
数字本身并没有吉凶禁忌,是不同的文化赋予它们不同的内涵意义。综观人类历史,对数字的崇拜成为不同文化
背景下各民族共通的一点。通过对数字“七”的比较分析,阐
杜鹃花几月开
释数字的文化内涵,探讨它们与本族文化、宗教神话的内在联系。在对比中发现共同点和差异性,进一步了解中西方文化的异同,有助于我们更深入地理解中西方文化,从而对跨文化交际的顺利进行起到一定的帮助作用。
参考文献
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化———英汉语言文化对比[M].北京:外
语教学与研究出版社,1989.
[2]顾嘉祖,等.语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社,1990.沙滩公园
[3]胡文慧,卢亚男.中西方数字文化观的比较与翻译[J].河北理工大学学报:社会科学版,2005.
[4]刘景.中西方禁忌数字之略谈[J].价值工程,2011.[5]石云涛.中国传统文化概论[M].北京:学苑出版社,2004.
[6]邢福义.文化语言学[M].武汉:湖北教育出版社,2000.
[7]徐行言.中西文化比较[M].北京:北京大学出版社,2004.
编辑王恒平 All Rights Rerved.