Letter of Commitment for Work Resumption of Workers Returning (Coming) to Beijing
Leading Group of Chaoyang District on COVID-19 Epidemic Prevention and Control, Work and Production Resumption:
I, having consummated a 14-day (from ____ to ___) home quarantine, with an obrvation of normal body temperature and free of other suspected symptom and without living with any person staying in Beijing for less than 14 days after returning or coming from out of town or staying in China for less than 14 days after coming from or visiting any most verely epidemic-affected areas of the departed country, after my returning (coming) to Beijing from ____ City (District/County), ___ Province (Municipality/Autonomous Region), ___ (Country/Region) on ___ (MM) ___ (DD), hereby apply for work resumption with the solemn commitments as follows:
1. Conscientiously proceed with taking personal safety precautions. Voluntarily put into practice the “One-Meter” Initiative. Wear facemasks, stay at least One Meter away from others and avoid talking or dining with others as strict precautionary measures in the places
such as public transit means, elevator, office and dining hall. For any travel out of Beijing as necessitated after the work resumption, voluntarily report it to the employer in advance and voluntarily submit the travel itinerary to the residential neighborhood authority and the employer ASAP and then start a 14-day home quarantine after returning to Beijing. For any act of living with any person returning to Beijing recently or coming to China recently from or after any visit of the most verely epidemic-affected areas of the departed country, report it to the employer in time and voluntarily start a 14-day home quarantine for obrvation. For any abnormal physical symptom, ek medical rvices in time and report it to the governing authority.
2. Be highly cooperative in the epidemic prevention and control efforts launched by the residential neighborhood authority, the employer and the office building property rvice company. In tandem with the related personnel, conscientiously fill in the related information in a timely and accurate manner, voluntarily accept body temperature detection壬戌之秋s and make registrations when entering and exiting residential and office buildings and earnestly proceed with various screening and inspection efforts on epidemi
c prevention and control.
3. Resolutely resist rumors. Refrain from believing or spreading rumors, forwarding any fal epidemic-related information as posted at Weibo, WeChat or other online We media platforms, fabricating or posting any fal information or intently inflaming panic. Unwaveringly resolute any COVID-19-related information without official substantiation and make concerted efforts to maintain the public order.
温文尔雅的反义词
4. Voluntarily fulfill social responsibilities. Never conceal or misreport any personal or family health status, travel itinerary out of Beijing or other information on epidemic prevention and control. Make various efforts to facilitate epidemic prevention and control while taking earnest lf-precautions.
I, having read and fully understood the provisions of this Letter of Commitment, hereby promi that all the above-mentioned information on my returning (coming) to Beijing and home quarantine for obrvation is genuine and promi to abide by all the prescriptions as t forth herein. Where concealment of any of the related 路面交通标线information or failure to abid
e by any of the governing prescriptions constitutes any breach of law, I’m ready to assume the 分页符怎么插入corresponding legal responsibilities.
女人额头有痣
批量修改图片名称
Employer Entity:
Office Building:
Pledged and Signed by:
___(MM)___(DD)___(YY)
Letter of Commitment for Work Resumption of Workers without Leaving Beijing
Leading Group of Chaoyang District on COVID-19 Epidemic Prevention and Control, Work and Production Resumption:绿箭侠第六季
I, staying in Beijing without getting out of town since ____(MM)___(DD) with an obrvation of normal body temperature and free of other suspected symptom and without living with any person staying in Beijing for less than 14 days after returning or coming from out of town or staying in China for less than 14 days after coming from or visiting any most verely epidemic-affected areas of the departed country, hereby apply for work resumption with the solemn commitments登山者英语 as follows: