BBC纪录片中英双语—屠呦呦
The envelope was stuffed full of original documents connected to the discovery of artemisinin and one name stood out from the rest –Tu Youyou.
这个信封里装满了与发现青蒿素相关的原始文件,在这些文件中,一个名字映入眼帘,屠呦呦。
Finally, I can piece the whole story together.
于是,我终于得以将整个故事串联起来。
As they scoured the documents, Louis and Su uncovered an incredible story, the story of an exceptional scientist, willing to risk her own life to find a cure for malaria and bring it to the world, the story of Tu Youyou. 在翻阅文件的过程中,路易斯和苏发现了一个不可思议的故事,关于一位伟大科学家的传奇故事,宁愿冒着自己的生命危险,也要寻找治疗疟疾的方法,并将这份厚礼献给全世界,这就是屠呦呦的故事。
Tu’s quest didn’t begin in China, but in the jungles of Vietnam, where soldiers on both sides of the war found themlves fighting a third enemy -- mosquitoes.
屠呦呦征服疟疾的征程并非始于中国,而是越南的丛林中,当时正值越战,交战双方减员严重,并非因为战斗,而是因为“第三方敌人”——蚊子。
Tens of thousands were left incapacitated after being bitten by the malaria-carrying incts.
成千上万的士兵在被携带疟疾的蚊虫叮咬后,完全丧失行动能力。
In one US army unit, a third of soldiers contracted the dia.
某个美国军团里,有三分之一的士兵都感染上疟疾。
Now, we have no way of estimating how many soldiers died in the North Vietname army, but we know the loss were colossal becau the Communist Party Chairman, Ho Chi Minh, reached out in desperation to his allies in China, asking for help to find a cure.
虽然我们无法准确预估因为感染疟疾而导致北越士兵的死亡人数,但我们敢肯定,一定是损失惨重,因为当时的越南主席胡志明在绝望之中,向他的中国盟友伸出了求救之手,希望中国能帮忙找到治疗方法。
Chairman Mao Zedong declared the arch for a drug a top priority, and in May 1967, officially launched Project 523.
在毛泽东主席的亲自指示下,研发抗疟药物成为了当务之急,1967年5月,中国政府正式启动“523项目”。天麻鱼头汤的做法
At Beijing’s Academy of Chine Medical Sciences, 39-year-old
rearcher Tu Youyou decided to scour hundreds of old manuscripts in arch of ancient wisdom a traditional herbal remedy that might form the basis of a cure.
在北京的中医研究院中药研究所里,39岁的研究员屠呦呦临危受命,翻查上百份中国古代医学典籍,从中汲取创新灵感,希望能找到一味传统中草药,为治疗疟疾奠定基础。
With over 2,000 preparations to choo from, this was a daunting task.
2千多个关于疟疾的药方需要一一实验排查,这是一项异常艰巨的任务。
Professor Ni Muyun worked cloly with Tu on the project.
倪慕云教授与屠呦呦曾在523项目上展开密切合作。
Tu Youyou was very lf-disciplined. She t an example for the rest of us leading the discussions and inspiring everyone el.
【视频为中文】因为她自己也很严格要求自己,处处以身作则,来带动我们大家一起共同来探讨这些问题。
At that time, we were all young, so it was a happy team.
【视频为中文】我们都比较低,她自己本身也年轻,所以我们这个团队还是非常和谐的。
Our task was very clear. We had to complete the task
初一奥数【视频为中文】当时这个任务非常明确,就是交给我们一定要完成这个任务。
Then, with her husband away and her rearch growing more demanding,Tu was forced to place her children into care.
后来,她的丈夫被下放,但手头的研究项目却让她根本抽不开身,于是,她不得不将自己的孩子们送去寄养。
At that time, we had to overcome the difficulties ourlves.
【视频为中文】还是一心一意,当时没有办法,都自己克服困难。
It really was not easy for her. The children were away for so long, it placed a barrier between them.
吃荠菜有什么好处【视频为中文】不容易,很不容易。所以孩子跟她也有一些隔阂,时间比较长。
Tu only saw her daughters once in the next three years and when they finally reunited, the older girl refud to acknowledge the face that she was her mother and the younger one didn’t even recognize her.
接下来的三年里,母女三人仅仅见过一次面,直到后来母女重聚,大
女儿已经生疏到都不愿意开口叫妈妈,而小女儿甚至都不认识自己眼前的母亲。
Despite the hardship, Tu never gave up hope that a cure was just around the corner.
尽管困难重重,屠呦呦却从不放弃希望,找到治疗方法一定指日可待。
By this stage, she had tested almost 200 compounds with noting to show for it.
此时,她已经对近200种中草药进行了研究,可惜却颗粒无收。
广式腊肠做法She continued to scour the ancient text.人的不安全行为有哪些
不服输的屠呦呦继续查阅古代医学典籍。
Then, in a book written in the fourth century by Chine scholar Ge Hong, she found a preparation that claimed to cure a malaria-like fever.
某天,她在无意间读到晋代葛洪的《肘后备急方》,书中提到一条处方说是能治愈疟疾导
致的发热症状。
亚马逊之泪
Take a handful of artemisia annua, soak in two litres of water, extrude juice and take it all.
【视频为中文】青蒿一握,以水二升渍,绞取汁,尽服之。
Artemisia was a plant Tu had tested before without success.
屠呦呦之前用青蒿提取物做过试验,但却没有成功。
汝瓷特点Then she had an epiphany. By heating the plant to extract the compound, she might have been damaging the drug in the process
她突然冒出一个灵感,莫非是之前实验时提取过程中的温度过高,而高温可能破坏了药物的效果。
Instead, she decided to try extracting it at a lower temperature mimicking the original formula.
于是,屠呦呦决定改用低沸点溶剂来提取有效物,以此来模仿书中的古方。
She tested it on a cluster of malaria cells.
她将青蒿提取物用于疟疾细胞进行试验。
Every single one was destroyed.
结果发现,对疟疾抑制率高达100%。
But when the team tested the drug on animals, the results were alarming. 可是,当研究小组将青蒿用于动物实验时,结果却令人震惊。
While some of them were cured, others were poisoned.