THE STORY OF US字幕(我们的故事第1集--反抗者)

更新时间:2023-07-30 09:25:54 阅读: 评论:0

[02:31.77] 美国:我们的故事
[02:36.37]
[02:43.50] 第一集  反抗者
[02:48.28]
[02:45.91]满载着商人与信徒的船只 Shiploads of businessmen and true believers
[02:48.72]正在横渡大西洋  以期建立一个新世界 are crossing the Atlantic Ocean to create a new world.
[02:53.93]
[02:55.78]1610年5月 May 1610.
游戏门户[02:57.84]在哥伦布发现新大陆的120年后 120 years after Columbus,
[03:01.07]这仍是一段危险的旅程 it's still a perilous journey.
[03:02.97]
[03:04.70]其中的一艘"解放号"上  One ship, The Deliverance,
[03:06.75]载着一样即将永久改变美国的货物 carries a cargo that will change America forever.
[03:09.69]
[03:10.77]都来帮忙啊 All hands over here.
[03:12.28]船上是  24岁的英国农民约翰·罗尔夫 Onboard is John Rolfe, a 24-year-old English farmer.
[03:17.68]
[03:18.19]他有野心  有自信  有远见 Ambitious, lf-reliant, visionary.
[03:21.26]
[03:21.27]是位天生的企业家 A born entrepreneur.
[03:23.55]
[03:23.73]这段在今天乘飞机只需六个小时的旅程 What takes us six hours today by plane
[03:26.51]在当时却需要至少两个月 was then a voyage of more than two months.
[03:29.42]
[03:31.19]早期冒险者中  十个中有七个 Seven of the early adventurers out of every ten
[03:34.02]
[03:34.03]活不过第一年 will be dead within a year.
[03:36.09]
[03:36.23]喂  看见陆地了 Land ahoy!
[03:37.57]
[03:38.52]但是  冒险是值得的 But the risks are worth it.
ps旋转画布[03:40.41]
[03:42.24]北美大陆是终极机遇之地 North America is the ultimate land of opportunity.
免检车辆[03:45.51]
[03:57.10]一块拥有大量待开发资源的大陆 A continent of vast untapped wealth.
[04:00.22]手工窗花
[04:01.41]首先是所有资源中最有价值的... Starting with the most valuable resource
[04:04.21]
[04:05.73]土地 land.
[04:07.22]
[04:11.81]这块后来成为三亿多人家园的土地 What will be home to more than 300 million people
[04:15.14]
[04:15.15]有几乎一半的面积被成片的森林覆盖着 lies under a blanket of forest covering nearly half the land.
[04:19.73]
[04:20.09]共有超过五百亿棵树 More than 50 billion trees.
[04:22.79]
[04:28.28]再往西  就是九百万平方英里的美洲荒原 Further west, 9 million square miles of vast American wilderness.
[04:33.48]
[04:34.64]六千万只美洲野牛在平原上狂奔 60 million bison roam the plains.
[04:37.57]
[04:47.20]在地下  据说有钻石  白银... And underground,there are rumors of gems,
[04:52.42]
[04:54.24]和世界上最大的黄金矿层 and the largest ams of gold in the world.
[04:57.33]黄金国  西班牙人理想中南美洲的宝藏
[05:01.29]
[04:57.33]移民们预期  黄金储量不亚于理想中的黄金国 The ttlers expect nothing less than El Dorado.
[05:01.29]
[05:16.43]但罗尔夫在英国殖民地詹姆斯敦看到的... But what Rolfe finds at the English ttlement
形容心情愉悦的句子
[05:19.98]
桑葚果图片
[05:20.40]是人间地狱 is hell on Earth.
[05:22.49]
[05:25.88]在罗尔夫之前已有五百多名移民先期到达 More than 500 ttlers made the journey before Rolfe.
[05:29.50]
[05:29.63]有人吗 Hello?
[05:31.00]
[05:32.67]有人吗 Hello?
[05:33.29]只有六十人活了下来 Barely 60 remain.
[05:35.33]
[05:36.87]当时正是"饥荒时期" It's called "The Starving Time".
[05:40.56]
[05:42.64]在吃完了马和其它动物之后 Having fed on hors and other animals,
[05:46.22]我们吃掉了靴子  鞋子  we ate boots, shoes,
[05:48.88]和其它任何能找到的皮革 and any other leather we came across.
[05:51.53]谁来救救我啊 Somebody, help!
[05:52.86]就在罗尔夫到达三个月前 Three months before Rolfe arrives,
[05:54.80]有人因杀害自己怀孕的妻子并企图吃尸体 a man is burned at the stake for killing his pregnant wife
[05:58.15]而被处以火刑 and planning to eat her.
[06:00.01]
[06:04.45]这些英国人毫无准备地来到了这个新世界 The English arrive unprepared for this new world
[06:08.13]并且不愿从事体力劳动 and unwilling to perform manual labor.
[06:11.03]
[06:12.17]他们带来的不是牲畜 Instead of livestock,
[06:13.38]而是检测黄金的化学试剂 they've brought chemical tests
[06:16.81]但他们从未找到任何黄金 that they never find.
[06:18.70]
[06:21.64]并且这里也不是他们的地盘 And this is not their land.
凯蒂猫乐园[06:24.65]
[06:27.81]詹姆斯敦建在一个北美原住民部落领地中间 They build Jamestownin the middle
of a Native American empire.
[06:31.72]
[06:33.28]60名食不果腹的移民被2万个波瓦坦族人包围 60 starving ttlers among 20,000 of the Powhatan Nation,
[06:38.38]这些原住民的弓箭 armed with bows and arrows
[06:40.31]要比需要重新装子弹的英国滑膛枪 that are up to nine times faster to reload and fire
[06:43.93]快9倍 than an English musket.
认识交通工具[06:44.92]
[06:47.72]双方很快就成了敌人 They're soon enemies.
[06:50.24]
[06:52.58]最初的移民中只有一成活了下来 Only one in ten of the original ttlers is left.
[06:56.26]
[06:59.80]约翰·罗尔夫没有像其他人一样 John Rolfe didn't come to plunder and leave
[07:02.35]劫掠之后扬长而去 like the others.
[07:03.81]
[07:05.42]他有自己的计划 He's got his own plan.
[07:07.33]
[07:09.59]烟草的利润很高  并且在英国国内很有市场 There's money in tobacco, and England is addicted.
[07:13.60]
[07:17.56]他带来了一批南美烟草的种子 He's arrived with a supply of South American tob
acco eds,

本文发布于:2023-07-30 09:25:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1123614.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:黄金   英国   北美   烟草
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图