香蕉英语怎么读第2卷第6期吕梁学院学报2012年12月Vol.2No.6Journal of Lüliang University Dec.2012·语言学研究·
浅析英语委婉语在生老病死中的应用
任艳红
元素周期表背诵(吕梁学院外语系,山西离石033000)
摘要:委婉语是人们在交际过程中,为避免使他人难堪或在一定的程度上减轻对他人的感情伤害,而使用的一种有效的言语表达方式。在西方社会文化生活领域,委婉语出现的频率极高。分析生老病死委婉语在英语中的具体应用、用法特征,可以避免交际中的尴尬和唐突现象,自如地表达思想从而达到交际的目的。
评论新闻
法律案例分析关键词:英语委婉语;生老病死;应用
脑功能障碍
中图分类号:H313文献标识码:A文章编号:2095-185X(2012)06-0029-02生命手抄报
在日常交际过程中,有些话不能直截了当地说出来,有些词语的使用会让人尴尬、招人讨厌甚至令人感到害怕,这时就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快的发生。在《新视野大学英语》读写教程Unit3
Reading中有这么一句话“He(my father)has been gone many years now,but I think of him of-ten.意思是“如今父亲已去世多年,但我时常想起他。”作者为何不用be dead而用be gone?很明显这里使用了委婉(euphemism)的修辞手法。
一、委婉语的含义
根据The Random Hou College Dictionary《英语委婉语详解词典》给出的定义,“委婉语是使用一种无害的或悦耳的听起来让人舒服的词语替代那类较直接的、唐突的生硬的言语,用善意的语言把事实真相掩盖起来的一种修辞手段”。[1]从词源学的角度来看,英语委婉语(Euphemism)一词源于希腊语中的Euphemisms,它的前缀“eu”意思是“good”(好的)、“sound well”(听起来好的)。而词根“pheme”为“speaking or speech”(说话)之意。整个词的字面意思就是“good speech”(好的言语或说好听的话)。词典学家罗森(H·Rawson)将其巧妙地称为“语言遮羞布”(linguistic jig leaves)。
二、委婉语的特征
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍的语言现象,是人们在谈及那些令人感到不愉快或外观一些尴尬的事情时,使用的一种礼貌的表现手法和表达方式。oppo系统更新
在交际中,委婉语的使用能避免冒犯和冲撞他人。当遇到不得已要说到令他人不快的事情时,应尽量
讲究礼貌相待,用委婉的方式表达避免对他人的感情造成伤害。选择使用委婉语不仅使说话人显得彬彬有礼,还会使得因你的礼貌相待而得到认可或赞许。也正因为如此,在实际的语言表达中,人们会把一些可能令人不快或伤害他人感情的语言措辞,泛泛地进行模糊化的处理,以此来削弱对他人造成的伤害。其次,出于对某一社会现象的忌讳,人们会用另一种表达方式委婉地代替不愿说出的事情。英语中忌讳的最多的当属人生中生老伤残疾病以及丧葬。因此,人们常使用一些能缩小并弱化让人听起来刺耳的、会让人感到不快的委婉词语,来替代尖锐刻薄的词语。
三、生老病死在英语语义中的委婉表达如何清洁洗衣机
生老病死是人类不可抗拒的自然规律,也是委婉语永恒的主题。
(一)出生
爱美之心,人皆有之。但人的长相有好有坏,有胖有瘦,为了不伤及他人自尊,当谈及某人相貌平平甚至较为丑陋时,通常应避免使用ugly(难看的)、
收稿日期:2012-08-17
作者简介:任艳红(1983-),女,山西离石人,助教,研究方向为英语教学。
92