实用翻译课中新闻题材翻译例子
大学英语实用翻译课中新闻题材翻译中的例子:
1、Win or lo,they all scored big.
无论输赢,他们都有收获。
2、MPs call time on late nights.
议员们要求停止深夜加班。
天蝎座三
3、Sino-foreign co-op, exchange valuable.
中外合作和交流很有价值。
4、Y eltsin eyes to new Ukraine.
叶利钦默认新乌黑兰。
乒乓球弧圈球5、Caught red-handed in know-how theft ca.
冰锅冷灶
盗窃技术,当场被抓。
6、Though law to beat graft on the way.
严厉反贪污法正在起草中。
华硕主板设置7、Li,Calfa pledge to maintain clo tie.
肺结核症状Li,Calfa 许诺保持紧密的联系。
解方程的依据是
8、Birth rate to hit a record high in 1992.
出生率在1992年出现高峰。
9、Breadline:The Russian ration queue starts at 4 am.
房屋改造设计
购买面包的队伍:俄罗斯实行面包配给,市民凌晨四点开始排队。福字的来历
10、Nailing the big lie.
揭开天大的谎言。