翻译硕士MTI公示语翻译

更新时间:2023-07-27 11:50:13 阅读: 评论:0

第二周 通用公示语
1. 停车场 Parking 2. 内部停车场 Staff Parking 3. 车位 Parking Space/Stall 4. 计时停车Meter Parking 5. 小型车 Light Vehicle  6. 代客泊车Valet Parking 7. 净利润增长率计算公式访客禁停 NO VISITOR PARKING 8. 加油站 Filling Station 9. 末班车last bus 10. 禁止通行  NO THOROUGHFARE 11. 入口 ENTRANCE/Entrance12. 出口 EXIT13. 安全出口Emergency exit 14. 非紧急情况请止步 Emergency  U Only 15. 第一出口 No.1 EXIT  16. 前方出口 Exit Ahead 17. 往出口 To Exist 18. 开启时间 Opening Hours  19. 残疾人入口Entrance for the disabled
20. 市区Urban Area(City Proper)  21. 请走旋转门Plea U Revolving Door 22. 请走旁门Plea U Other Doors  23. 请走侧门Plea U Side Door 24. 请在另一边排队等候 Plea Queue the Other Side  25. 北门North Gate  26. 勿靠两侧电动扶梯 keep clear of edges 27. 遇到火灾勿用电梯 do not u elevator in ca of fire 28. 如遇火警切勿使用电梯Don't U Elevator in Ca of Fire  29. 儿童乘扶梯需有家人陪同 CHILEREN MUST BE ACCOMPANIED ON escalator  30. 由此上楼Up  31. 由此下楼 Down  32. 乘客专用请勿载人Pasngers Only    33. 此电梯不能到达楼下卫生间 This elevator does not lead to the toilet.
  34. 请将烟头熄灭后进入电梯 No Smoking in Elevator 35. 本电梯进行维修。我们为在维修期间无法接受你深表遗憾 The elevator is under repair . We apologize /Sorry for any Inconvenience caud. 36. 请勿将身体伸出梯外 No Leaning Out of Escalator  37. 请勿将行李手推车推入自动扶梯 No Trolleys(Carts) on Escalator  38. 请勿让您的孩子在扶梯上玩耍 Thank You for Not Letting Your Children Play on the Escalators 39. 小心站稳请勿奔跑 Hold the Handrail  40. 男更衣室Men’s Locker Room  41. 男性卫生间 Men’s Room/Men 42. 男洗手间 Men "s/Gentlemen/Gents" restroom43. 残疾人厕所Accessible Toilet /Disabled Toilet 44. 有人厕所 Occupied 45. 请便后冲洗Flush after U  46. 伸手出水 Sensor Tap/Automatic Tap 47. 座便  Toilet 48. 本公厕为免冲式请你便后离开即可 Automatic Flush. 49. 来也匆匆去也冲冲Flush after U笔记本摄像头打不开/Easy come easy flush 50. 请上前一步Step Clor 51. 靠前一小步文明一大步Step Clor/A step forward a stride civilization 52. 向前一小步文明一大步Step Clor 53. 残疾人专用Wheelchair Accessible/For Disabled Only/Rerved for disabled 54. 女卫生间women’s restroom 55. 公共厕所Toilet/Washroom/Restroom   56. 卫生间washroom 57. 没有卫生间No Toilet 58. 干手机hand dryer /Electric Towel 59. 导盲犬不限厕所Guide Dogs Allowed60. 免费卫生
纸请珍惜使用Do Not Waste Toilet Paper 61. 小心滑倒watch your step 62. 请勿坐卧No Sitting or Lying Down Here 63. 贵重物品专柜valuables only /Valuables May Be Left at the Front Desk 64. 有空调的air conditioned 65. 咨询台Information /rvice desk 66. 休息室Lounge 67. 办公室office room 68. 自动柜员机automatic teller machine ATM 69. 开水间 Hot Water Room boiled water supplying第一朵杏花70. 接待中心reception centre 71. 试衣间DRESSING ROOM/ Fitting Room 72. 设施改造敬请谅解Renovation under way. We apologize for any inconvenience caud
/facilities constructed Try to be understanding 73. 留言板message board 74. 相关信息Information  /related message 75. 温馨提示Gentle Reminder /warm and sweet reminders 76. 公安局报警中心Crime Report Center /police station alarm center 77. 警务工作站Police Station /police work station 78. 民警值班室/公安值班室Police Office/ police duty room 79. 民警提示Police Reminder/police notes 80. 服务中心rvice center 81. 服务处rvice office 82. 无障碍设施 Accessible Facility/ Barrier-Free Facilities 83. 饮用水drinking water 3 84. 取水处drinking water  85. 行李寄存Left Luggage/ Luggage Storage 86. 请付确切的零钱PAY THE CORRECT FARE/plea pay an exact small mone
y 87. 请勿打扰no interrupting 88. 请你带好随身物品No Not Leave Your Belongings behind /Take Care of Your Belongings/ Keep an eye on your belongings  89. 座位已预留rerved  90. 存包处Baggage Storage/ Checkroom  /locker counter /Luggage Depository 91. 失物招领Lost and Found 92. 电话telephone 93. 电话预约call for rervation 94. 农村英文维修处maintenance place 95. 外币兑换foreign money exchange agency 96. 出纳处Cashier/ Teller 97. 顾客投诉consumer complaints 98. 宣传部Publicity Department/ Propaganda Department 99. 安居工程Housing Projects for Low-Income Families 100. 公开承诺We Promi/Public commitment 101. 有错必纠Any Errors or Mistakes Will Be Corrected  102. 接警receive a crime report 103. 警路风监督电话Police Hotline / police supervision hotline 104. 强电间High-Voltage Room /Strong electric room 105. 新风机房 new fan room 106. 电脑机房Computer Facilities 107. 药品自动售卖机Medicine Vending Machine /Drug vending machine 108. 消防安全设施Fire safety facilities 109. 设备故障 暂停使用Equipment Failure/ faulty equipment suspended 110. 设备维修中Under Maintenance/ Equipment Maintenance 111. 售完 sold out 112. 请排队购票Queue Up for Ticket /Plea queuing at the ticket 113. 验票处Ticket Check/Ti
cket Collection/Admittance 114. 售票处Ticket Office/Booking Office/Box Office  115. 退票处Ticket Refund  /returnable ticket office 116. 售当日票 Today’s Tickets 117. 选择按键Select button 118. 单程票One-Way Ticket 119. 购买应急车票 Emergency/Rush Ticket 120. 售票时间已过停止入馆Booking time has pasd stop entry 121. 收银台the cashiers 122. 收银机cash register 123. 票务中心Ticketing Centre 124. 退款处Refund /refundment office 125. 带来不便敬请谅解Sorry for the Inconvenience 126. 机票预订及确认Airline Ticket Rervation and Confirmation 127. 票在销售售完为止Ticket Available  /Tickets are subject to availability 4 128. 中国电信IP 话吧China Telecom telephone room 129. 投诉电话Complaints Hotline130. 手机维修中心Mobile phone repair center 131. IC IC card 132. 路边应急电话Road Side Emergency Telephone 133. 危难时刻迅速报警Moments of danger to the police immediately 134. 紧急呼救设施SOS facilities 135. 仅限紧急情况下使用U is limited to emergency situations 136. 请不要乱扔杂物Plea do not throw debris 137. 不可回收垃圾Non-recyclable waste 138. 不可回收unsalvageable 139. 不可回收物Non-recyclable goods 140. 不可回收利用垃圾箱Not be recycling bins 141. 可回收利用垃圾箱recycling bins 142. 爱护环境 从我做起 垃圾带走Car
e for the environment no littering 143. 为了您和他人的健康请勿随地吐痰no spitting for everyone 144. 禁止乱扔垃圾成都早餐Prohibit littering 145. 请勿在本区域堆弃垃圾here forbid heap garbage 146. 垃圾箱。请勿投入烟蒂Dustbin Dont throw cigarette butts. 147. 当心 此门朝外开 Caution: Door opens Outwards  148. 请注意门向外转动 149. 宠物禁入Pets Not Allowed 150. 禁止通过 No Admittance  151. 闲人免进 Staff Only 152. 非工作人员请勿入内 Staff Only  153. 枣椰顾客止步 Employees Only    154. 游客止步No Visitors  155. 禁止宠物入内 Pets Not Allowed 156. 平时禁止入内 157. vga接口接线图科研区请保持安静 Rearch Area. Keep Quiet  158. 安全出口保持通畅 Fire Escape. Keep clear  159. 本区域为居民区请您离开时不要大声喧哗 160. 注意请勿在门道停留Keep Clear 161. 注意切勿抚摸自动门 Keep Clear of the Automatic Door 162. 严禁携带易燃易爆物品 No inflammables or Explosives 163. 请勿攀爬 No climbing/ No climbing Over  164. 请勿翻越 No climbing/ No climbing Over  165. 禁止跨越 No climbing/ No climbing Over  166. 小心碰头 Mind Your Head 167. 当心碰头Mind Your Head 168. 当心脚下Watch Your Step 169. 小心跌滑 Watch Your Step /Caution! Slippery/Caution! Wet Floor170. 小心滑倒Caution: Wet floor 171. 当心滑跌Watch Your Step 5 172. 小心脚下滑Watch Your Step 工会云财务
173. 注意防滑 Caution ! Wet Floor174. 小心落水 Waterside. Be careful 175. 小心落物 Danger! Falling Objects!  176. 小心坠落 Caution! Falling 177. 请不要吸烟No Smoking  178. 此处有炸药注意安全 Danger! Explosives!  179. 紧急情况下使用 Emergency U Only 180. 危险请勿靠近 Danger! Keep Away!  181. 注意安全请勿入内 Danger! Do Not Enter! 182. 带好孩子 Take care of your children 183. 禁止吸烟No Smoking  184. 预防火灾请勿吸烟 No Smoking 185. 此处禁止停放自行车丢失后果自负No bicycles, police will remove 186. 防止夹手 Watch Your Hands  187. 有狗请勿靠近Beware of Dogs  188. 此水域无安全保障请勿下水游泳以免发生意外 Danger! No Swimming Here 189. 严禁疲劳驾驶No Fatigue Driving 190. 小心 Caution! 191. 危险 Danger! 192. 请靠右侧站立 Stand on the Right Side 193. 警戒线勿超越Police Line. Do Not Cross

本文发布于:2023-07-27 11:50:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1119965.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:请勿   小心   电梯   注意   禁止   扶梯
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图