学位英语翻译模拟题

更新时间:2023-07-27 06:58:24 阅读: 评论:0

Model Test 1
Passage 1
The first-generation muums in the world fall into the category of natural muum. They tell stories about the earth and the evolution of various species through fossils and specimens. (76) Muums of the cond generation are muums of industry and technology which display achievements brought about by industrial civilization in different historical periods. (77) Although tho two types of muums play the role of disminating knowledge, they regard their visitors only as passive on-lookers.
(78) The third-generation muums are built upon a completely new notion. Visitors can operate with their own hands and obrve with their own eyes. Thus, they are brought clor to advanced scientific and technological achievement and offered an access to the mystery of science and technology.
Passage 2
    The appearance of the Internet has taken us broadcasters all by surpri. (79) The Internet has enabled any radio station anywhere to become an international broadcaster with only a minor investment. Although its sound quality is far from perfect, it excels that of short-wave. Internet radio does not only mean competition but also great opportunities. The BBC is taking the Internet very riously, for it’s a cheap way of getting a reasonable quality signal to places in the world that even our short-wave transmitters can’t adequately reach. (80) There is much talk the days about the Internet being the “third force in broadcasting”, alongside radio and television.
76)第二代博物馆属于工业技术博物馆。它所展示的是工业文明带来的各种阶段性成果。
77)这两代博物馆虽然起到了传播科学知识的作用,但是,它们把参观者当成了被动的旁观者。
78)世界上第三代博物馆是充满全新理念的博物馆。在这里,参观者可以自己动手操作,亲眼观察。这样,他们可以更加贴近高科技成果,去探索科学技术的奥妙。
79)互联网可以使位于世界任何一个地方的广播电台以很小的投资成为一家国际广播站,虽然其声音质量还远不够完美,但已经超过了短波的声音质量。
80)现在,有不少人都认为,互联网将是与无线电台和电视共存的“广播业的第三股势力”。
Model Test 2星期四农庄
Passage 1
Unemployment in America (as of mid-1990) was running near 5.25 percent. (76) That is somewhat higher than ud to be considered full employment, but it is not a rious figure in the aggregate. Half of the unemployed are out of work for periods of five weeks or less, and the average duration of unemployment is about 12 weeks. (77) The unemployment problem today is rious in that it most affects black youths, who are not being brought into the work force.
Passage 2
The world today is no longer the world of the times of the Silk Road or Marco Polo. (78) It takes only a little over two hours to fly from Shanghai to Tokyo and just as much time to Hangzhou from Beijing. From China we can reach America on the other side of the ocean on the same calendar day. With the development of science and technology great distances in the past have been made unbelievably short. This is the achievement of the progress of human civilization. (79) The historical experiences of both China and other countries have once again proved the culture needs exchanging香肠炒蒜苔的做法. Through exchange only can we learn from each other and come to know each other better. (80) Through exchange only can we give full play to human wisdom and enjoy the common fruits of civilization.
汉字的
76)按以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说,问题并不严重。
77)现在失业问题的严重性在于,它对黑人青年影响很大,他们仍未能加入劳动大军。
78)从上海去东京,只需要两个多小时,相当于从北京到杭州的时间。
79)不论是中国的还是外国的历史经验一再证明,文化需要交流。
80只有交流,才能共同去促进人类智慧向着一座又一座高峰发展,并共同享用其成果。
Model Test 3
拖鞋简笔画Passage 1
如何清洗银首饰
My grandfather came to the US in the early 1900s. He came from Scotland with very little money. He was one of 10 children, but he had had a great school education. Like many who came to the US, he was full of dreams and ambitions. (76) He started the Forbes magazine to write about the doers who were doing things, people who make things happen in business.
(77) My grandfather ud to say, the purpo of business is not to pile up millions or billions, but to produce happiness. In our articles today when we discuss companies or business, we u a lot of numbers. But the focus is always people. People make the difference more than the balance sheet. My grandfather believed that, and we believe tha
t today.
Passage 2
The way people celebrate the New Year embodies two important core values. (78) The first value is the n of family togetherness; members of multi-generation families are all there to have a bog reunion dinner. Everyone will follow this custom. (79) The female members are always held responsible for preparing the dinner, and some rich families may take on extra hands. (80) The cond value lies in the happy visits mutually made between friends and relatives, a good way to strengthen kinship and friendship.
76)他创办了《福布斯》杂志,报道那些实干家,那些改变商业社会的人。
77)我祖父常说,做生意不是为堆积百万或上亿财富,而是为了带来幸福快乐。
78)首先,多代同堂的家庭成员齐聚家中享受一顿丰盛的团圆饭,是每个人都会遵守的习惯。
79)准备一顿丰盛晚餐的工作,当然是落在家中女成员的身上,比较富裕的家庭则可能有佣人帮忙。
暮春时节80)其次,亲戚朋友之间也会兴高采烈地互访。这样的欢庆方式,有助于加强亲情和友情。
Model Test 4
Passage 1
Pearson predicts a breakthrough in computer-human links. (76) 珍惜粮食的古诗But that, Pearson points out, it only the start of man-machine integration, “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century打破英语.” A boom in neighborhood surveillance cameras will, for example, cau many other problems in 2010. (77) And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder—kitchen rage.

本文发布于:2023-07-27 06:58:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1119575.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:博物馆   成果   需要   声音   广播   晚餐
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图