完整word版,研究生综合英语部分课后题答案
编辑整理:
尊敬的读者朋友们:
这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(完整word版,研究生综合英语部分课后题答案)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为完整word版,研究生综合英语部分课后题答案的全部内容。
Unite 1
1.Your job as a future employee is to help the hiring manager mitigate/alleviate(减轻,降低) that risk。作为一个未来的员工,你的工作是帮助招聘经理降低风险.
虫儿飞视频2.You need help them identify(认定,认同) you as prospective/expected(预期的,未来的) “key player"。你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工.
小品相声
3.Kelly was outstanding and outshone/surpasd(优于,超过)every other player on the field.凯利非常出色,胜过了球场上所有其他球员。
4.Better still,develop a reputation inside your lab and with people your lab collaborates with as a person who fosters and initiates/originates(发动,创建)collaborations.更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人之间,培养一个良好的声誉:一个鼓励并发动合作的人。
5.He is a former scientist who transitioned/transferred(转变,改变) to industry many years ago and then on to a nior management position。他之前是一名科学家,许多年前他转向了企业,并一直做到高级经理的职位。
6.The unions mobilized/organized(组织) thousands of workers in a protest(抗议,游行) against the c
uts。协合会组织了一场数以千计的工人游行来抗议裁员。
7.This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for tho who can think fast with the courage to act on their convictions/beliefs(信念)。act on ones convictions 按某人的想法行事.
这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己想法行事的人们提出了要求.
8.His speech was made with such great ambiguity/vagueness(不清楚) that neither supporter nor opponent(反对者) could be certain of his true position。他的演讲有许多疑点,既没有支持者也没有反对者来肯定他的立场。
9.The scientist who is transitioning into the business world must prioritize(优先处理) his or her relationship asts/advantages(资源,优势)above their technical asts.想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。
10.This approach, combined with a liberal(开明的) u of the pronoun “we” and not just ”I”when describing your accomplishments(业绩), can change the company’s perception/impression(看法,印象) of you from a lone wolf to a lfless collaborator。这个方法,加上你在描述业绩是开明的使用代词“我们”而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。
颗组词11.I’m trying to foster/encourage(培养,鼓励) an interest in classical music in my children.我尝试着培养孩子在古典音乐上的兴趣。
12.A German company collaborated/cooperated(合作) with a Swiss firm(公司) to develop the product.一个德国公司和一个瑞士公司合作开发的产品.
The independence-versus—interdependence issue has been written about regularly and is often introduced as the major issue parating the two worlds of scientific employment: academic and industrial. For decades, academia has paid lip rvice to the idea of collaboration, but the incentive—and—reward system has been slow to adjust。 Despite the widespread interest in collaboration and its obvious value in an academic tting , collaboration remains informal and is actually discourage by the tenure process, in which scholars are penalized for sharing credit for their work with others.
Large-scale academic collaboration has taken place successfully in the past; the Manhattan Project and contemporaneous radar rearch, and numerous experimental particle projects, to cite just a few examples, are not perhaps academic in the purest
n, but they demonstrate that academic scientists can play well with others. More recently, new s
鱼米之乡什么意思
ystems biology studies are bringing a n of teamwork into academic life science labs, but there have been some growing pains. Still, in most of academic science- including the life science— the lone wolf still rules。
独立性抗相互依存关系的问题已被写入经常定期介绍在学术和工业两个世界科学的用人的主要问题,几十年来,学术界一直口惠合作的想法,但激励和奖励制度迟迟没有调整。尽管在协作的广泛兴趣和其明显的价值在学术环境中,合作仍然是非正式的,实际上是由任期过程,其中学者处罚共享的信用为自己与他人的工作劝阻。
过去已经发生过成功的大规模的学术合作;曼哈顿计划和当时雷达的研究,以及众多的实验粒子项目,仅举几个例子也许不是纯粹意义上的学者,但他们证明,学术科学家可以与其他人合作得很好。最近,新的系统生物学的研究使团队合作的意识进入学术生命科学实验室,但也出现了一些发展上的问题。不过,在大多数学术科学 - 包括生命科学仍以单干者主。
Unite 4
1.Although such a statement may em lf—centered(自我为中心的), it’s actually (实际上) quite insightful/perceptive(富有洞察力的)。虽然这样的话听起来似乎有些以自我为中心,实际上却是相当有见地。
野人之谜2.Among other things, people who like themlves are more open to criticism(批评) and less demanding of/exacting of others。从别的方面来说,自我喜欢的人更乐于接受批评,对别人的要求也不那么苛刻。
3.It can be romantic, exciting, obssive/compulsive(令人着迷的), and irrational.它可能是浪漫的,令人激动的,让人着迷的,或者是不理智的。
建筑防水工程4.And, people who say they are “in love”emphasize caring,intimacy, and commitment/fidelity(忠诚,忠心).而且,说自己“处于恋爱中”的人们重视相互之间的关心、
亲密和忠诚。
信笔涂鸦的意思5.In any type of love , caring about the other person is esntial。 Although love may involve passionate(激情的)yearning/desire(渴望), respect is a more important quality。不管是哪种类型的爱,关心另一方是非常必要的。虽然爱可能包含激情的渴望,然而相互尊重才是最重要的品质。
6.Instead, it is an unhealthy or posssive/jealous(占有欲) dependency(依赖) that limits the loves’ social, emotional, and intellectual growth。反而成为一种不健康的或者是具有占有欲的依赖,而这会限制爱的双方在社会、情感和智力方面的发展。
7.This misconceptions(误解) often lead to unrealistic(不现实的) expectations(期望),stereotypes(固定模式), and disillusionment/dinchantment(幻觉破灭).这些误解常常会导致不现实的期望、固定模式和幻觉破灭。
8.It means paying bills, putting out the garbage, scrubbing toilet bowls, being up all night with a sick baby, and performing myriad/numerous(各种各样的,数不清的)other “oatmeal”tasks that are not very xy。它是付账单,倒垃圾,刷马桶,孩子生病时守夜,以及完成其他各种各样不那么性感的“搅拌燕麦粥”的任务.
9.Even during the preteen years, romantic experiences are cultured in the n that societal and group practices and expectations shape/form(塑造)romantic experience。甚至在13岁之前,请感经历就有社会和群体的活动和期望所决定和培养起来了。采暖温度
10.Once desire diminishes, disappointed loves may wonder where the “spark”in their relationship has gone and may reminisce/recall(回忆) regretfully (and longingly) about “the good old days”.一旦欲望消失了,失望的恋人就会诧异原来他们关系中的“火花”去哪了,他们可能会很遗憾的(而且渴望地)怀念“过去的美好时光”。
If we look at love in other countries and cultures, we find many variations. In